Nicer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Nicer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучше
Translate
амер.|ˈnaɪsər| американское произношение слова
брит. |ˈnaɪsə| британское произношение слова

enjoyable, pleasant, agreeable, good, satisfying, gratifying, delightful, marvelous, entertaining, amusing, diverting, lovely, great, likable, personable, congenial, amiable, affable, genial, friendly, charming, engaging, sympathetic, simpatico, compassionate, polite, courteous, civil, refined, polished, genteel, elegant, subtle, fine, delicate, minute, precise, strict, close, careful, meticulous, scrupulous, dry, sunny, warm, mild, gracious, skillful, decent, squeamish, prissy, dainty, overnice

improper, inappropriate, incorrect, indecent, indecorous, indelicate, unbecoming, ungenteel, unseemly

Nicer comparative form of nice: more nice.



This is nearly yours, only there are clouds; but then they are so soft and mellow: it is nicer than sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас все почти по-твоему - только вот облака; но они совсем легкие и мягкие, - даже приятнее, чем когда солнце.

For what it's worth, when the 15-year-olds rejected me, they were nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, когда меня отвергли 15-летки, они и то были милее.

Sammy, you were nicer to me when you wore suits to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэмми, ты мне больше нравился, когда носил костюм на работу.

'Raphael is much nicer-looking than the student in number seven,' said Pauline; 'his fair hair is such a pretty color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль гораздо красивее студента из седьмого номера! - говорила Полина. - У него такие прекрасные белокурые волосы!

Now, Mint Hill... It might be a nicer zip code, but when you dig down deep, these victims, they're always the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минт-Хилл может казаться более приличным местом, но если копнуть поглубже, жертвы всегда одинаковые.

I can't go and live in no nicer place, sir, replies Jo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же я могу жить в более приличном месте, сэр? - возражает Джо.

If she lets him do it, then he's nicer to her and he makes her feel special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она позволит ему сделать это, тогда он будет добрее к ней и заставит ее чувствовать себя особенной.

Twould be nicer if reading it cleared the notification count but no big deal. Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы лучше, если бы чтение его очистило количество уведомлений, но ничего страшного. Джим.

Of course, the view would be even nicer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИд, конечно, мог быть и получше

It is hard to say which car is nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно сказать какая машина лучше.

See what a nicer place this is when we all pitch in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь как прекрасно, когда все работают?

And he's studying to retake his intern test, so he's a little stressed out, so I was just thinking maybe you could be nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается, хочет пересдать свой тест, и немного замучен. Вот я и подумала, что вы могли бы быть мягче.

He could treat himself to nicer digs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смог бы побаловать себя более приятным жильем.

You really should be nicer to your traveling companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоило быть повежливей с попутчиками.

I'll be nicer to the dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был более хорошим для пижона.

Kudos to you because you... you definitely stumbled upon one of the nicer ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава тебе, потому что ты определенно выбрала один из самых лучших способов.

I recolored the map of colonial Africa, to make it look nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перекрасил карту колониальной Африки, чтобы она выглядела лучше.

The taste of the dried fly-agarics reminds of potato chips, except that it is nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сушёные мухоморы по вкусу напоминают картофельные чипсы немного, только вкуснее.

And - and be nicer to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будь добрее с моими друзьями.

Don't you think it'd be nicer to stay with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что будет лучше, если ты останешься со мной?

Nicer ambulances, faster response times, and better looking drivers mean they're not just the emergency services, they're your emergency services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличные автомобили, ускоренное время реакции, водители посимпатичнее означают, что это не просто служба спасения, это ваша служба спасения.

There's nothing nicer than clean underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего прекрасней чистых кальсонов.

There are nicer dresses at Prix Unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На распродажах платья и то лучше.

They watched Kate to see how she would change, perhaps become a tyrant, but if anything, she was nicer to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И девушки стали посматривать, какая в Кейт произойдет перемена, не начнет ли она их тиранить; но Кейт сделалась только еще ласковее.

Would it be nicer if I focus on the military aspect and avoid such a broad topic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли лучше, если я сосредоточусь на военном аспекте и избегну такой широкой темы?

It was nicer for you, but a man needs his own space, away from us... even from a woman as alluring as me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

без нас... даже без такой заманчивой женщины как я.

I didn't expect for the nicer version of Bert to last, but I'd enjoy it while I had it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли положительная модификация Берта продержится долго, но будем радоваться, пока она есть.

Didn't the germans use arsenic to improve skin, get more shiny nicer-looking hair and better-looking eyes during the nazi era?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве немцы не использовали мышьяк для улучшения кожи, получения более блестящих красивых волос и более красивых глаз в нацистскую эпоху?

It makes a much nicer candle than a tuna can, and smells better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит лучше, чем консервная банка, да и пахнет вкуснее.

Man, the places that came on the market today are way nicer than the listings we saw yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, места, выставленные на продажу сегодня, намного лучше тех, что мы видели вчера.

He couldn't have been nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навряд ли он мог быть более милым.

If we were getting engaged, I'd have got a nicer ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы собирались пожениться, я бы выбрал ленточку получше.

When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы.

Nicer guns are also viewed as cherished heirlooms and objects of American folk art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивое оружие считается семейной реликвией, передаваемой по наследству, и темой американского народного творчества.

He drives a nicer car than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ездит на машине лучше, чем у тебя.

I'd appreciate it if someone reformatted the page and made it nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы кто-нибудь переформатировал страницу и сделал ее лучше.

Sit down here on the grass, do. It's ever so much nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садитесь тоже на траву, так гораздо приятней.

If we were getting engaged, I'd have got a nicer ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы собирались пожениться, я бы выбрал ленточку получше.

Nicer neighborhood, wider streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миленький район, широкие улицы.

It will be even nicer if you stand absolutely still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы еще лучше, если бы вы не двигались.

You were nicer to me when I was little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда был добр ко мне, когда я была маленькой.

V-12, 631 horsepower-much nicer than the one you had before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ви-12 631 лошадиная сила - намного лучше вашей прежней машины.

Following the heart attack, Frank remained predictably cantankerous, though in some ways the character seemed to become a nicer man—particularly to Neela and Pratt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сердечного приступа Фрэнк, как и следовало ожидать, оставался сварливым, хотя в некоторых отношениях персонаж, казалось, стал более приятным человеком—особенно для Нилы и Пратта.

The OD symptoms would I think look nicer in a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы передозировки, я думаю, будут выглядеть лучше в таблице.

And some of it spills over into mine, and makes it nicer, when I'm with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из него кое-что попадает и в мой, делая его прекрасней, когда я с тобой.

The view is even nicer from up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От туда вид еще лучше.

The less you rehearse on those chamber-pots of yours, the nicer it sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ваших ночных посудинах чем меньше репетируешь, тем красивше выходит.

In hindsight, could've been nicer to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оглянуться назад, можно было бы быть повежливее к людям.

Isn't there a nicer establishment where beautiful people can shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-то учреждения, куда красивые девушки ходят заниматься шопингом?

With the kind of thinking you have exhibited, you are simply not up to it. But let me promise you to be nicer if you'll try being smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем типом мышления, который вы проявили, вы просто не способны к этому. Но позволь мне пообещать тебе быть лучше, если ты постараешься быть умной.

No one is complain too much and the page looks nicer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не жалуется слишком много, и страница выглядит лучше.

And getting nicer by the minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой минутой он всё приятнее.

Anyhow, it's a lot nicer than it looks from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, здесь намного лучше, чем это выглядит со стороны.



0You have only looked at
% of the information