Applicable category - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applicable category - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применимо к категории
Translate

- applicable [adjective]

adjective: применимый, подходящий, пригодный

- category [noun]

noun: категория, класс, разряд

  • certain category - определенная категория

  • out of category - из категории

  • by risk category - по категориям риска

  • under the category - в категории

  • top level category - категория верхнего уровня

  • partner category - категория партнеров

  • property category - категория недвижимости

  • fall within the category - попадают в категорию

  • category and grade level - Категория и класс уровня

  • find in this category - найти в этой категории

  • Синонимы к category: kind, classification, bracket, rank, class, variety, group, type, make, heading

    Антонимы к category: declassification, disarranged, jumble, chaos, whole, blanket statement, abstract principle, noncommittal statement, irregular, lopsided

    Значение category: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.



Under draft article 5, it is contemplated that different rules would be applicable in respect of each category of aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту статьи 5, предполагается, что к каждой из этих категорий водоносных горизонтов будут применяться разные правила.

Category II includes all other missiles capable of a range of at least 300 kilometres and a wide range of equipment and technology applicable to missiles, much of it dual-use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория II охватывает все другие ракеты дальностью действия не менее 300 километров и широкий диапазон оборудования и технологий, которые относятся к ракетам и большинство из которых имеет двойное использование.

It is listed on the page, but I don't want to add the link to the navbox and A+F category unless applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курд и легко могу сказать, что курды в Иране гораздо более свободны, чем курды в Турции и курды в арабских странах.

It was also noted that, in any event, the obligation would be applicable to a limited category of offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что в любом случае данное обязательство будет применимо к ограниченной категории правонарушений.

It is a residual category, with dependence taking precedence when applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это остаточная категория, причем зависимость имеет приоритет, когда это применимо.

In category theory, there is no satisfactory and generally accepted definition of embeddings that is applicable in all categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории категорий нет удовлетворительного и общепринятого определения вложений, применимого ко всем категориям.

The only differences in requirements relate to ADR tank codes and the Hazard Identification Numbers identifying flash point category, applicable to loads in tankers or tank containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные различия в требованиях касаются кодов цистерн ДОПОГ и идентификационных номеров опасности, показывающих категорию температуры вспышки и применимых к грузам, перевозимым в автоцистернах или контейнерах-цистернах.

It is a general business term applicable to all of business and as such belongs both in the accounting category and the business category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий деловой термин, применимый ко всем видам бизнеса, и как таковой он относится как к бухгалтерской категории, так и к категории бизнеса.

In certain contexts, classical jurists took it to refer to the legal category of Hirabah, comprising armed assault, rape and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых контекстах классические юристы использовали его для обозначения юридической категории Хирабы, включающей вооруженное нападение, изнасилование и убийство.

I'm quite proficient in 3 indian languages, unfortunately only hindi has the appropriate category and the corresponding graphical sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно хорошо владею 3 индийскими языками, к сожалению, только хинди имеет соответствующую категорию и соответствующий графический знак.

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

That report contained, inter alia, guidelines for the operations of UNIFIL which would continue to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе содержались, в частности, руководящие принципы операций ВСООНЛ, которые оставались применимыми и в дальнейшем.

However, being a plurilateral agreement it will be applicable only to its signatory countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, будучи многосторонним соглашением, оно будет распространяться только на подписавшие его страны 14/.

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм.

There was a view, however, that the time period for reactions to reservations should not be applicable to conditional interpretative declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем было высказано мнение о том, что временной предел для реакций на оговорки не должен применяться к условным заявлениям о толковании.

These provisions of the new version of the law shall not be applicable:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения новой редакции Закона не распространяются:.

In addition the following information should also be provided as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные.

But international instruments, including the Convention, were not directly applicable in the courts or with the administrative authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международные договоры, включая Конвенцию, прямо не применяются судами или административными органами.

Under the centrally budgeted category, certain elements are not unit specific but cut across all units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По категории централизованно выделяемых ресурсов имеется ряд элементов, которые не относятся к отдельным подразделениям, а касаются всех подразделений.

The current United States market for CMCs is estimated to be more than $200 million, with most of the market falling in the discontinuous category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем реализации ККМ на рынке в Соединенных Штатах Америки составляет в настоящее время, по оценкам, более 200 млн. долл. США, при этом преобладающая доля сбыта приходится на композиты несплошного упрочнения.

Now to add more members, you can use the same method, or simply drag contacts into the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для добавления участников можно использовать этот же способ или просто перетащить контакты в категорию.

One such category is “Drones for Good,” which will feature the best shorts about how unmanned aircraft are being used to help humanity and tackle global issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одну из таких категорий «Дроны для добрых дел» войдут лучшие материалы о том, как беспилотные аппараты помогают человечеству и используются для решения глобальных проблем.

Which means there's a section of the frame which isn't category 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это значит, что в конструкции есть участок не первой категории

I'm not interested in how he ordered his material, and I'm not interested in your useless category of English and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не интересно, как он заказывал свои материалы, мне не интересны ваши бесполезные группы англичан и французов.

Our Ogre clearly belonged to this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш людоед несомненно принадлежал к этой разновидности.

They are in the death by slow torture category, along with bird lovers, small children and tap-dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и так ходят по лезвию ножа, ровно как и любители птиц, маленькие дети и чечеточники.

Critics of the narrative paradigm mainly contend that it is not as universally applicable as Fisher suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики нарративной парадигмы в основном утверждают, что она не столь универсальна, как предполагает Фишер.

One says that categorization should be NPOV, but another says that if an article discusses a subject it is reason enough to put an article into a category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один говорит, что категоризация должна быть NPOV, но другой говорит, что если статья обсуждает тему, то это достаточная причина, чтобы поместить статью в категорию.

During his entire career at Muskingum College he led the conference in assists, assist-to-tunrover-ratio, and twice in the steals category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры в Маскингем-колледже он возглавлял конференцию по голевым передачам, соотношению голевых передач к броскам и дважды в категории краж.

I think stubs should be split up by category, that way the stubs are more organized and will make it easier to find stubs to fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что заглушки должны быть разделены по категориям, чтобы заглушки были более организованными и облегчали поиск заглушек для исправления.

Subsequently, a decade-long period of examination of the applicability of group polarization to a number of fields in both lab and field settings began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии начался десятилетний период изучения применимости групповой поляризации к ряду полей как в лабораторных, так и в полевых условиях.

Moreover, I don't see where this category is going to fit in under the Ship classes category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я не вижу, как эта категория будет вписываться в категорию классов кораблей.

There is some overlap between the terms, particularly in that some moderate-sized vegetable growing concerns, often called market gardening, can fit in either category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторое совпадение между этими терминами, особенно в том, что некоторые средние овощеводческие предприятия, часто называемые рыночным садоводством, могут вписываться в обе категории.

Since the forum is applicable to many forums, if anywhere, it should be linked from a more generic article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку форум применим ко многим форумам, если он вообще существует, его следует связать с более общей статьей.

However, a CIC filter followed by a short to moderate length FIR or IIR proves highly applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фильтр CIC, за которым следует короткая или умеренная длина FIR или IIR, оказывается весьма применимым.

The series won the award in January 2006, beating other nominees in the same category, Commander in Chief and Criminal Minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал получил премию в январе 2006 года, обойдя других номинантов в той же категории, Главнокомандующего и криминальные умы.

Should a subcategory be put in every possible category that the category's main article could go into?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли включать подкатегорию во все возможные категории, в которые может входить основная статья категории?

There should be three seperate category hierarchies for each meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого значения должно быть три отдельных иерархии категорий.

NPOV would be if it presented other point of view as creationism, verifiability is not here applicable, or they would not be theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нов был бы, если бы он представил другую точку зрения как креационизм, проверяемость здесь не применима, или они не были бы теориями.

Consequently, the theorem is directly applicable to time-dependent signals and is normally formulated in that context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, теорема непосредственно применима к зависящим от времени сигналам и обычно формулируется в этом контексте.

Lakshman Marasinghe posits that it is a category where the wrong is both a contract and a tort, such as with legal malpractice, or medical malpractice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакшман Марасингхе утверждает, что это категория, в которой неправильным является как договор, так и деликт, например, с юридической халатностью или медицинской халатностью.

The liberated nirvana state, states Collins, is the state of Anatta, a state that is neither universally applicable nor can be explained, but can be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденное состояние нирваны, утверждает Коллинз, - это состояние Анатты, состояние, которое не может быть универсально применимо и не может быть объяснено,но может быть реализовано.

It is already a problem that the top section of category pages takes up so much space, and adding multiline boxes would make things far worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже проблема, что верхний раздел страниц категорий занимает так много места, и добавление многострочных блоков сделает все намного хуже.

As of February 1, 2011 this category contains 6,670 articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 февраля 2011 года эта категория содержит 6 670 статей.

deadrush was a finalist for the Horror Writers Association's 1995 Bram Stoker Award, in the category of Superior Achievement in a Novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дэдраш был финалистом премии Брэма Стокера Ассоциации писателей ужасов 1995 года в категории высшее достижение в романе.

This is a category of film, stage, and television actors, male and female who are deaf or hard of hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это категория актеров кино, сцены и телевидения, мужчин и женщин, которые являются глухими или слабослышащими.

Never heard of the term 'ghulat' before but an experienced editor is willing to go to the 3RR limit to keep the category off the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда раньше не слышал о термине гулат, но опытный редактор готов пойти на ограничение 3RR, чтобы сохранить категорию вне статьи.

This is a category for articles on sports betting topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это категория для статей на темы спортивных ставок.

He goes on to argue that the Cartesian dualism of mind and body rests on a category mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждает, что картезианский дуализм ума и тела основывается на категориальной ошибке.

Please go to the talk page, and try to keep this category open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения и постарайтесь сохранить эту категорию открытой.

Therefore, I have removed the relevant category as unjustified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я убрал соответствующую категорию как необоснованную.

The latter category is not meant for mainspace content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя категория не предназначена для содержимого mainspace.

For these reasons, I think that this new category tree does shows more problems than advantages, and I would tend towards its deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам я думаю, что это новое дерево категорий действительно показывает больше проблем, чем преимуществ, и я склоняюсь к его удалению.

Another matter would relate to the catergory of occupations and the category of persons from from Country XYZ by occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос будет касаться катергории профессий и категории лиц из страны XYZ по роду занятий.

I created an Amway category, if anyone has any suggestions or comments, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал категорию Amway, если у кого-то есть какие-либо предложения или замечания, пожалуйста, дайте мне знать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applicable category». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applicable category» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applicable, category , а также произношение и транскрипцию к «applicable category». Также, к фразе «applicable category» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information