Appoint director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: назначать, определять, утверждать, предписывать, устраивать, договариваться, предназначать, оборудовать, снаряжать
appoint managing director - назначить управляющего директора
will appoint a project manager - назначит менеджера проекта
to appoint a third party - назначить третью сторону
failed to appoint - не назначил
appoint lawyer - назначать адвоката
appoint an agent - назначать агент
appoint a working group - назначить рабочую группу
proposal to appoint - предложение о назначении
entitled to appoint - право назначать
appoint a committee - назначать комитет
Синонимы к appoint: vote in, detail, select, commission, choose, name, elect, designate, install as, co-opt
Антонимы к appoint: choose, select, remove
Значение appoint: assign a job or role to (someone).
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
customer service director - директор по обслуживанию клиентов
fiduciary duty director - доверенное лицо директора обязанность
director management - управление директор
advertising sales director - директор по продажам рекламы
director of trading - директор торгов
director of customs - директор таможни
rights director - директор права
director of the division for - директор отдела по
approval by the director - утверждение директора
director of graduate studies - директор аспирантуры
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
Has Zach Herney decided to appoint a new, NASA-friendly NRO director? |
О том, что Зак Харни решил назначить нового, симпатизирующего НАСА директора НРУ? |
Twitter agreed to appoint a new independent director and two new board members, and to perform $2 billion in share buybacks. |
Twitter согласился назначить нового независимого директора и двух новых членов совета директоров, а также провести выкуп акций на сумму $2 млрд. |
Both appoint four directors plus one independent director. |
Оба назначают четырех директоров плюс одного независимого директора. |
I appoint Bernard Lafferty the director of the Foundation along with three additional persons as Bernard Lafferty shall designate. |
Я назначаю Бернарда Лаферти директором Фонда вместе с тремя лицами, которых определит Бернард Лаферти. |
Я бы хотел назначить вас руководителем ординатуры. |
|
Director Fechner refused to appoint black adults to any supervisory positions except that of education director in the all-black camps. |
Директор Фехнер отказался назначать чернокожих взрослых на какие-либо руководящие должности, кроме должности директора по образованию в лагерях для чернокожих. |
The general asks Richard to appoint a king for the Keltons and he responds by choosing Kahlan as Queen of Kelton. |
Генерал просит Ричарда назначить короля для Келтонов, и тот в ответ выбирает Кэлен Королевой Келтона. |
had prioritized standalone films over the project, although Wonder Woman director Patty Jenkins noted she is open to directing a Justice League sequel. |
он отдавал приоритет отдельным фильмам над проектом, хотя режиссер Чудо-женщины Патти Дженкинс отметила, что она открыта для режиссуры сиквела Лиги Справедливости. |
The director of legal medicine and chief medical examiner of France. |
Директора департамента судебной медицины и главного судебно-медицинского эксперта Франции. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
Prisoners' complaints are submitted to the prison warden, who either deals with them personally or refers them to the Director of the Prison Service. |
Свои жалобы заключенные направляют управляющим тюрем, которые их рассматривают и передают на рассмотрение главе пенитенциарной администрации. |
The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors. |
Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов. |
The truth is, Director Bentley, you should never have pursued the Intersect field trial without consulting the original Intersect. |
По правде, агент Бентли, вам не следовало проводить полевые испытания Интерсекта без консультации первоначального Интерсекта. |
An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state. |
Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны. |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. |
Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
Take Director Seo out to rest and ask a doctor to prescribe some medicine to mentally stabalize her. |
Увезите Директора Со с курорта и попросите доктора выписать ей успокоительное. |
Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention. |
В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа. |
Like John Lenhardt, the director? |
Лейнхард, как тот кинорежиссер? |
In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film. |
В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм. |
I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her. |
Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
Я хотела бы назначить вас моей главной фрейлиной. |
|
Nor did it sound like the caller was in any mood to be told the director was unavailable. |
Кроме того, у нее сложилось впечатление, что звонивший был вовсе не в том настроении, чтобы выслушивать сообщения о пропаже главы ЦЕРНа. |
Also, to appoint a new Prime Minister in the event of incapacity and many would say that Churchill's behavior now constitutes incapacity. |
А также назначить нового премьер-министра в случае некомпетентности действующего, а по мнению многих, поведение Черчилля свидетельствует о его некомпетентности. |
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
Chaerea, I now officially appoint you... commander of my imperial guard. |
Карея, я назначаю тебя командующим моей императорской гвардией. |
The director's looking for cuts, not added expenditures. |
Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их. |
I do not have time for hurt pride, director. |
Директор, у меня очень мало времени. Некогда залечивать вашу раненую гордость. |
You've got the managing director, Eddie Barzoon, on 16. |
Эдди Барзун, главный менеджер, живёт на 16-ом. |
I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally. |
Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. |
Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте! |
Her husband, Executive Assistant Director Clayton Haas, was one of the 32 agents killed in the second attack. |
Ее муж, помощник директора Клейтон Хаас, был одним из 32 агентов, погибших во время второго теракта. |
And in 1979, the film director Andrei Tarkovsky made a film that was based on Roadside Picnic. |
И в 1979 году режиссёр Андрей Тарковский снял фильм, основанный на Пикнике на обочине. |
Но Директор уже поглядел на часы. |
|
Found out that Valerie Bestin was a financial director at an online company called Agile Turtle. |
Обнаружено, что Валери Бестин была финансовым директором в онлайн-компании под названием Резвая черепаха. |
Директор, они дебютируют через 3 недели! |
|
In 1929, Jean Piaget accepted the post of Director of the International Bureau of Education and remained the head of this international organization until 1968. |
В 1929 году Жан Пиаже принял пост директора Международного бюро образования и оставался главой этой международной организации до 1968 года. |
It was impossible, however, to summon the Belgian Chamber of Representatives or Belgian Senate at this time, or to appoint a regent. |
Однако в это время было невозможно созвать бельгийскую Палату представителей или бельгийский Сенат, а также назначить регента. |
Between 1970 and 1979, Nico made about seven films with French director Philippe Garrel. |
С 1970 по 1979 год Нико снял около семи фильмов с французским режиссером Филиппом Гаррелем. |
He recruited the founding director of the museum and negotiated the acquisition of the Panza Collection for the museum. |
Он нанял директора-основателя музея и договорился о приобретении коллекции Панзы для музея. |
The production company was changed to Vestron Pictures with Emile Ardolino as director and Linda Gottlieb as producer. |
Производство компании было изменено на Вестрон фотографии с Эмиль Ардолино и Линда Готлиб, как режиссер, как продюсер. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
In the early 1970s, he began a new career as director of a methadone program. |
В начале 1970-х он начал новую карьеру в качестве директора метадоновой программы. |
He is director of implant dentistry at Columbia University College of Dental Medicine and a speaker on the subject of implant dentistry. |
Он является директором имплантологической стоматологии в колледже стоматологической медицины Колумбийского университета и лектором по теме имплантологии. |
First, the leaders of all the elected parties meet with the Speaker of the House of Representatives to appoint a 'scout'. |
Во-первых, лидеры всех избранных партий встречаются со спикером Палаты представителей, чтобы назначить разведчика. |
After completing his Ph.D. in 1963, Grove worked at Fairchild Semiconductor as a researcher, and by 1967 had become its assistant director of development. |
После получения докторской степени в 1963 году Гроув работал в компании Fairchild Semiconductor в качестве исследователя, а к 1967 году стал ее заместителем директора по развитию. |
The author-director would also train the chorus, sometimes compose the music, and supervise every aspect of production. |
Автор-режиссер также обучал хор, иногда сочинял музыку и контролировал каждый аспект производства. |
Entrepreneur Howard Schultz joined the company in 1982 as Director of Retail Operations and Marketing, and pushed to sell premade espresso coffee. |
Предприниматель Говард Шульц присоединился к компании в 1982 году в качестве директора по розничным операциям и маркетингу и подтолкнул к продаже предварительно приготовленного кофе эспрессо. |
The mayor has the authority to appoint and dismiss members of all boards and commissions without the approval of the city council. |
Мэр имеет право назначать и увольнять членов всех советов и комиссий без одобрения городского совета. |
The Bayonet Constitution allowed the monarch to appoint cabinet ministers, but had stripped him of the power to dismiss them without approval from the Legislature. |
Штыковая Конституция позволяла монарху назначать министров кабинета, но лишала его права увольнять их без одобрения законодательного органа. |
In the United Kingdom, the term Director is more commonly used than Chief Executive Officer. |
В Соединенном Королевстве термин директор используется чаще, чем главный исполнительный директор. |
The inspiration for Parker came from director David Elliott, who had been reading a spy novel about a safecracker who unwittingly becomes a government agent. |
Вдохновение для Паркера пришло от режиссера Дэвида Эллиота, который читал шпионский роман о взломщике сейфов, который невольно становится правительственным агентом. |
In 2012, The Hindu became the only Indian newspaper to appoint a Readers Editor, an independent internal news ombudsman. . |
В 2012 году индус стал единственной индийской газетой, которая назначила читательского редактора, независимого внутреннего омбудсмена по новостям. . |
In 2003, India's People's Representative Act was amended to allow armed forces personnel to appoint a proxy to vote on their behalf. |
В 2003 году в Закон О народном представительстве Индии были внесены поправки, позволяющие военнослужащим назначать доверенных лиц для голосования от их имени. |
Their kings are not permanent rulers, but they appoint men of merit. |
Их короли не являются постоянными правителями, но они назначают достойных людей. |
The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state. |
Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appoint director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appoint director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appoint, director , а также произношение и транскрипцию к «appoint director». Также, к фразе «appoint director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.