Archival copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Archival copy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
архивная копия
Translate

- archival [adjective]

adjective: архивный

  • archival quality - сохраняемость

  • archival solution - решение по архивированию

  • passive offsite archival storage - пассивное автономное хранение

  • copies of archival documents - копии архивных документов

  • archival data - архивные данные

  • archival work - архивные работы

  • archival policy - архивная политика

  • archival standards - архивные стандарты

  • archival media - архивные носители

  • for backup or archival purposes - для резервного копирования или архивирования

  • Синонимы к archival: bibliographic, repository, bibliographical, archiving, digitise, archives, collection, cartographic, digitisation

    Антонимы к archival: bogus, fictitious, imaginary, apocryphal, artificial, counterfeit, disburse, disorder, dispel, disperse

    Значение archival: An archive is an accumulation of historical records or materials – in any medium – or the physical facility in which they are located.

- copy [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

  • waybill copy - копия накладной

  • copy typist - машинистка

  • photographic copy - фотокопия

  • in one copy - в одном экземпляре

  • copy of the message - копия сообщения

  • download your free copy - скачать бесплатную копию

  • you copy - скопировать

  • top copy - верхняя копия

  • hard-copy publication - публиковать в бумажном виде

  • send a copy - отправить копию

  • Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print

    Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial

    Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.



Lou's wedding announcement in an archival copy of the New York Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление о свадьбе Лу в архиве Нью-Йоркской газеты.

However, it gives no information as to where to find a copy of that book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не дает никакой информации о том, где найти экземпляр этой книги.

All he has to work with is one copy of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работы у него есть только один экземпляр книги.

Once highlighted, we are ready to cut or copy the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст.

Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Before you edit or delete records, making a backup copy of the database is a good idea in case you want to reverse your changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед редактированием или удалением записи необходимо создать резервную копию базы данных на случай необходимости отмены изменений.

Don't knock Apple for offering up a bunch of new products – an iPhone, iPad and Apple TV – that look a lot like its old ones or copy the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ругайте Apple за то, что она предлагает кучу новых продуктов типа iPhone, iPad и Apple TV, которые очень похожи на старые или выглядят как копии конкурентов.

On the Show selected transactions tab, view the list of purchase requisition lines that you have selected to copy, and then click OK to copy them to your current purchase requisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Просмотр выбранных проводок просмотрите список выбранных строк заявки и затем нажмите OK, чтобы скопировать их в текущую заявку на покупку.

Select the position detail tabs to copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите вкладки сведений должности для копирования.

When people click on your ad, they will automatically be directed to Messenger and receive a copy of your ad and the welcome message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При клике по вашей рекламе люди будут автоматически перенаправляться в Messenger и получать копию вашей рекламы и приветственное сообщение.

She had just broken up with Lucas, and she was crying in the copy room of a record label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только что рассталась с Лукасом, и она плакала в копировальной комнате лейбла.

It was very unlikely that there existed anywhere in Oceania a copy of a book printed earlier than 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли в целой Океании существовал хоть один экземпляр книги, изданной до 1960 года.

At the studio, the next morning, she'd sent to the library for a copy of the original novel, then spent all of that day and part of the next reading it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехав на студию, она послала в библиотеку за романом и провела весь день и часть следующего за чтением.

There is a copy of his attendance record and the year-end report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот копия записи его посещений и годовой отчёт.

The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад.

Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаем контрольную проверку логов, и исходя из последней операции по копированию.

One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках.

Oh, I'd like to buy a copy of an illustrated history of false teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, я хотел бы приобрести один экземпляр Иллюстрированной истории фальшивых зубов.

She wants me to copy her on all my findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные.

Skipper, SS Venture, this is ingen Harbor Master. Do you copy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкипер, С.С. Венчур, вас вызывает Начальник Порта.

My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, I just download into another body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет — пустяки, я просто загружусь в другое тело.

I had to get some signatures and a copy of my transcripts, and... oh, and this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было собрать пару подписей и получить табель, и... еще вот это.

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

For example, a web browser program might check its local cache on disk to see if it has a local copy of the contents of a web page at a particular URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, программа веб-браузера может проверить свой локальный кэш на диске, чтобы увидеть, есть ли у нее локальная копия содержимого веб-страницы по определенному URL.

Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл.

An 8q24 copy number increase was detected by CGH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH.

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

North Carolina's copy was stolen from the State Capitol by a Union soldier following the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляр из Северной Каролины был украден из Капитолия штата солдатом профсоюза после Гражданской войны.

The differences culminated in 1495, when the Chapter of Saint Servatius commissioned a copy of the Patriarchal Cross of Our Lady's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия достигли кульминации в 1495 году, когда Капитул Святого Серватия заказал копию Патриаршего Креста Пресвятой Богородицы.

Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию.

Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию.

The article has also been copy edited by a number of editor that includes; Efe, Kodster, Kakofonous and Andreasegde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья также была отредактирована рядом редакторов, в том числе: Efe, Kodster, Kakofonous и Andreasegde.

Most reference management programs support copy/paste or drag-and-drop of references into any editor, but this is not meant here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство программ управления ссылками поддерживают копирование / вставку или перетаскивание ссылок в любой редактор, но здесь это не подразумевается.

In the time of Nero, owing to its dilapidated condition, it was replaced by a copy made by the painter Dorotheus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Нерона, из-за его ветхого состояния, он был заменен копией, сделанной художником Дорофеем.

An 18th century manuscript copy exists in French in the Bibliothèque de l'Arsenal in Paris, an institution founded in 1757.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукопись XVIII века существует на французском языке в Парижской библиотеке L'Arsenal, основанной в 1757 году.

Her Drive, Sword Summoner EX, is a copy of Nu's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее драйв, бывший Призыватель мечей, является копией ню.

Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra.

The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана.

No copy of the image has yet resurfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность.

Let us use this talkpage as a vehicle for copy-editing, and to discuss specific details by the line number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте использовать эту страницу разговора как средство для редактирования копий и обсуждения конкретных деталей по номеру строки.

I'd get a lot of news copy, and if I were from the right group I could get the NAACP to cluck their tongues and approve, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил бы много новостей, и если бы я был из правильной группы, я мог бы заставить NAACP прищелкнуть языком и одобрить тоже.

It seems to need an independent and careful copy-edit throughout by a word-nerd to pick up little glitches and, worse, problems of logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он нуждается в независимом и тщательном копировании-редактировании во всем слове-ботанике, чтобы уловить небольшие сбои и, что еще хуже, проблемы логики.

Oppose—The prose needs a good going through, entirely, by an unfamiliar copy-editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером.

What needs to be done to satisfy the copy-editing alert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно сделать, чтобы удовлетворить предупреждение о копировании-редактировании?

The film features archival recordings of Walt Disney in his posthumous role as Mickey Mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме представлены архивные записи Уолта Диснея в его посмертной роли Микки Мауса.

A Khyber Pass copy is a firearm manufactured by cottage gunsmiths in the Khyber Pass region between Pakistan and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копия Хайберского перевала - это огнестрельное оружие, изготовленное кустарными оружейниками в районе Хайберского перевала между Пакистаном и Афганистаном.

The statue now on display on the corner of Rue du Chêne/Eikstraat and Rue de l'Étuve/Stoofstraat is an identical copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя, выставленная сейчас на углу улиц дю Шен / Эйкстраат и Рю де Л'Этюв/Стофстраат, - это идентичная копия.

All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus.

I still can't find my copy of Middle Platonism by Dillon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Билли-Жнеца они могут получить необходимые души, которые вставляются в Дина.

However, on October 1, 2014, it was announced that a copy had been discovered in a film archive in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 1 октября 2014 года было объявлено, что копия была обнаружена в киноархиве во Франции.

In real-life scenarios the state will almost always be an object, in which case a copy of the state must be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальных сценариях состояние почти всегда будет объектом, и в этом случае необходимо сделать копию состояния.

Finally, it is known that the copy's modification box is empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, известно, что поле модификации копии пусто.

I've put a copy here as I suspect it might have value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил копию сюда, так как подозреваю, что она может иметь ценность.

Drew managed to get a copy of the tape and started to play it in the States, which forced the hand of Queen's US label, Elektra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрю удалось раздобыть копию кассеты и начать проигрывать ее в Штатах, что вынудило к этому американский лейбл Queen, Elektra.

Every last copy of the book he sold himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все до последнего экземпляра книги он продал сам.

However I've been compelled by the lack of share buttons manually to copy stubs' URLs into e-mail messages if I wished to share said stubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я был вынужден из-за отсутствия кнопок share вручную Копировать URL-адреса заглушек в сообщения электронной почты, если я хотел поделиться этими заглушками.

Plus, the formatting is awful and it is generally disruptive to just copy and paste an essentially concluded discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, форматирование ужасно, и это, как правило, разрушительно, чтобы просто скопировать и вставить по существу завершенную дискуссию.

The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «archival copy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «archival copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: archival, copy , а также произношение и транскрипцию к «archival copy». Также, к фразе «archival copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information