Are leaving tomorrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are dismissed - увольняются
are felled - вырубается
undoubtedly are - несомненно, являются
are fused - сплавлены
are diminishing - уменьшаются
are positioned - расположены
are cornered - загнаны в угол
are factual - являются фактическими
are rebelling - бунтуют
are anyway - в любом случае
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
leaving for next - оставляя на следующий
leaving documents - оставив документы
leaving nothing to chance - не оставляя ничего на волю случая
leaving doubts - оставляя сомнения
leaving me - оставив меня
leaving here - оставляя здесь
announced that he was leaving - объявил, что уходит
will be leaving soon - будет выходить в ближайшее время
are leaving now - уезжаем прямо сейчас
by leaving him - оставив его
Синонимы к leaving: departure, going, going away, absent oneself from, push off from, retire from, clear out/off of, take one’s leave of, vamoose from, go from
Антонимы к leaving: entering, entry, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение leaving: go away from.
adverb: завтра, в ближайшем будущем
noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее
adjective: завтрашний
tomorrow morning - завтра утром
back to you tomorrow - назад к вам завтра
birthday tomorrow - завтра день рождения
midday tomorrow - завтра в полдень
i won't be here tomorrow - я не буду здесь завтра
we will see you tomorrow - мы увидимся завтра
tomorrow it will be - завтра будет
first thing tomorrow - Первое, что завтра
leave tomorrow morning - оставить завтра утром
tomorrow is monday - завтра понедельник
Синонимы к tomorrow: by-and-by, future, futurity, hereafter, offing
Антонимы к tomorrow: yesterday, past, today, present, moment, yore, earlier times, modern times, old, this day
Значение tomorrow: on the day after today.
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? |
Он отправится в Перу завтра, правда? |
AS FOR YOU, SOPHIE, THERE'S A FRENCH LINER LEAVING AT NOON TOMORROW FOR AMERICA. |
Что касается вас, Софи, то французский лайнер отплывает завтра в полдень в Америку. |
A ship leaving tomorrow night needs a doctor and I've taken the position. |
Завтра вечером отплывает корабль, им нужен врач, и я уже принял их предложение. |
Seldon welcomed the thought of leaving tomorrow for Helicon, even though it would be winter (and a rather nasty one, so far) back home. |
Селдона радовала мысль о том, что завтра утром он отправится на Г еликон, где самый разгар зимы (и довольно суровой зимы, и, все-таки, это дом). |
Mrs. Mills, from tomorrow onwards I will be leaving a set of keys in your charge. |
Миссис Миллз, начиная с завтрашнего дня... связка ключей будет в вашем распоряжении. |
Look, tomorrow is my last day in Paris. I'm leaving for the United States. |
Завтра мой последний день в Париже, я улетаю в Америку. |
Additional eyes would be much appreciated; I have a fairly heavy workload today and am leaving town tomorrow for the weekend. |
Дополнительные глаза были бы очень признательны; у меня сегодня довольно большая нагрузка, и завтра я уезжаю из города на выходные. |
Tomorrow. Leaving this place. I'll miss it. |
— Завтра. Покидаем это место. Я теряю что-то. (Я буду скучать по нему.) |
Last I heard, it was with Federal Agent McGowen, who's leaving for Washington, D.C. tomorrow to present everything he's found to a federal judge. |
В последний раз, я слышал, они были у федерального агента МакГувена, который завтра отправляется в Вашингтон чтобы предоставить все, что он нашел федеральному судье. |
I can do A and B tomorrow if no one objects, leaving others to do C afterward. |
Я могу сделать А и Б завтра, если никто не возражает, оставив другим делать с Позже. |
I wouldn't disturb you, but the friend I spoke to you about... is leaving town tomorrow to supervise some new excavations in Egypt. |
Не хотел вас беспокоить, но мой друг, о котором я вам уже рассказывал завтра покидает город. Он должен проверить, как продвигаются раскопки в Египте. |
And Oppenheimer is leaving for D.C. tomorrow. |
И завтра Оппенгеймер отправляется в Вашингтон. |
I'm leaving tomorrow with the carriers, Paul. |
Завтра я уйду вместе с носильщиками. |
And tomorrow, I'll be leaving this boat to fly back to Kiribati to continue with the third and final stage of my row across the Pacific. |
Завтра я покидаю эту лодку и полечу обратно в Кирибати чтобы начать третий - и последний - этап своего путешествия через Тихий океан. |
But there is a supply train leaving tomorrow. That goes to poland. |
Но есть товарный поезд, отправляющийся завтра, который идёт в Польшу. |
I'm leaving for California tomorrow for the Rocket Fair. |
Я уезжаю завтра в Калифорнию, на Ракетный Съезд. |
Jake and I are leaving for Florida tomorrow, so I just want to make sure that everything's good with his tu... |
Мы с Джейком улетаем завтра во Флриду, и я просто хочу убедиться, что всё в порядке с его кост... |
Sorry, old man, I'm leaving for Spain tomorrow. |
Прости, старик, я уезжаю завтра в Испании. |
The ship is leaving tomorrow and you're going to be on it |
Они отплывают завтра, тебе нужно быть там. |
The next bus to the rave is leaving in five minutes. |
Автобус на рейв отправляется через 5 минут. |
Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, does not simply get by in the present, but is able to see a tomorrow. |
Надежда — это добродетель сердца, которая не запирается в темноте, не зацикливается на прошлом, не влачит существование в настоящем, а смело смотрит в завтрашний день. |
Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень. |
|
In 2014, education received just 1% of humanitarian funds – leaving millions of children and young people on the streets or idle in camps. |
В 2014 году на образование был израсходован лишь 1% гуманитарных фондов – из-за чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела. |
I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you. |
Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение. |
Here's Maggie's doctor's number and the number of a baby-sitter who can help tomorrow. |
Вот номер врача Мэгги. И номер няни, которая может с ней посидеть завтра. |
The paranormal activity is now leaving a trail of some kind behind both of us. |
Смотри, паранормальная активность... оставляет что-то типа шлейфа за нами обоими |
Завтра он посмотрит отснятый материал Прыгающих в очаг. |
|
Tomorrow's Sunday, I told her. |
Завтра воскресенье, - говорю. |
They will both be arraigned tomorrow on charges of first degree murder and conspiracy to commit murder. |
Завтра их дела будут переданы в суд по обвинению в убийстве первой степени и в заговоре с целью совершить убийство. |
Catholic, Buddhist, Jewish and Muslim services will begin tomorrow in the chapel at 9:00 a.m. |
Служба для католиков, буддистов, евреев и мусульман Начнется завтра в часовне в 9 утра. |
If I do as you ask and open the granaries, you'll be well fed today and starving tomorrow. |
Но если я послушаю вас и открою склады с зерном, вы будете накормлены сегодня, но завтра - начнете голодать! |
Дерн, полетел из-под копыт, юноши умчались, и она снова осталась одна. |
|
Мы соберёмся на инструктаж завтра, ребята, пораньше. |
|
The flame that nourished becomes angry, merciless, an all-consuming blaze leaving us confused by the chill in the air and the hate left behind. |
Огонь, что таится внутри тебя, выходит наружу, превращается в неконтролируемое пламя... Но заставляет нас чувствовать холод в воздухе, а ненависть остается позади. |
Sorry, but tomorrow morning, this gets broadcast around the entire Indiana-sphere. |
Извинит, но... Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане. |
And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armen. |
И если ты не начнешь относиться ко мне лучше, то я уйду от тебя к заводчику пони по имени Армен. |
I restrained myself, however, and offered him the alternative of being thrown from the window or of leaving by the door without another word. |
Однако я сдержал себя и предложил ему на выбор: либо я выброшу его в окно, либо выпущу в дверь, но советов давать не буду. |
So you'd better learn this stuff... stone-cold by 0500 hours tomorrow morning. |
Поэтому постарайтесь всё это усвоить к пяти часам утра. |
Cavanagh went away to tell his wife, leaving the old man in a flutter. |
Кэвено пошел сказать об этом жене, оставив старика в смятении. |
It's the Star of Asia leaving Key West on Friday. |
Вот билет на Звезду Азии. Уходит в пятницу. |
We must know for where we are leaving and how. |
Мы должны знать, куда уходить и как уходить. |
We'll see if we can figure out a new way tomorrow. |
Завтра мы постараемся найти другой способ. |
Врач сказал, ты не уйдешь без томографии. |
|
I only treated you that way because I was mad about you leaving. |
Я так поступила с тобой потому что сошла с ума от расстования. |
But the thought never stayed long enough in Cardinal Ralph's tired mind to call Rainer himself, though he had wondered about it off and on since before leaving Rome. |
Мысль эта не раз мелькала у Ральфа и перед отъездом из Рима, и после, но усталый ум не задерживался на ней, и сам он Лиону не позвонил. |
Он пишет смски и оставляет сообщения. |
|
Скажите всем Похороны будут завтра. |
|
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. |
|
Well, at least we know she won't be leaving the country in a hurry. |
Что ж, по крайней мере, мы знаем, что она не может спешно покинуть страну. |
Джозелин исчезла, не оставив никакого следа |
|
These spheres now appear to be leaving in the same mysterious manner as they came. |
Похоже, теперь эти шары улетают таким же загадочным |
I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack. |
Я также изолировал нас от всех ресурсов, которые нам нужны для защиты, сделал нас легкой добычей для следующего нападения Гоаулдов. |
У тебя привычка оставлять за собой нехороший запах. |
|
I'm leaving you to it, just wanted to make sure the prosecution said everything they were supposed to say in our opening speech. |
Оставляю это на вас, просто чтобы убедиться, что обвинение сказало всё, что намеревалось сказать, во вступительной речи. |
We're leaving, Mr. Hayes. |
Мы уйдем, мистер Эйс. |
Because I'm not leaving here without him. |
Потому что я не уйду без него. |
The King's subjects stole the animals in the royal stables and fled before him, leaving the King to rely on farm animals. |
Подданные короля украли животных в королевских конюшнях и бежали перед ним, оставив короля полагаться на сельскохозяйственных животных. |
He attended Haverford College and Brown University, leaving the latter with only a semester left before graduation to dedicate his life to searching for God. |
Он учился в Хаверфордском колледже и Университете Брауна, оставив последнему только семестр до окончания, чтобы посвятить свою жизнь поиску Бога. |
Tape is applied to the sides and top of the wrapper, leaving the bottom edge free. |
Лента наносится по бокам и сверху обертки, оставляя нижнюю кромку свободной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are leaving tomorrow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are leaving tomorrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, leaving, tomorrow , а также произношение и транскрипцию к «are leaving tomorrow». Также, к фразе «are leaving tomorrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.