Are not gonna talk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are not gonna talk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не буду говорить
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are aimed - направлены

  • are aged - в возрасте

  • are prepairing - являются приготовления

  • are rudimentary - рудиментарны

  • are maximum - максимальны

  • are pictured - изображаются

  • are loath - не хотят

  • are foreseeable - предсказуемы

  • are monday - в понедельник

  • are saying that you are - говорят, что вы

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not inspired - не вдохновило

  • shall not - не должны

  • not sexy - не сексуально

  • not substantially - по существу, не

  • not awake - не будите

  • not rhetoric - не риторика

  • not continually - не постоянно

  • not operable - не функционирует

  • not reproach - не придерешься

  • not screened - не экранированные

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- gonna [contraction]

собирается

  • gonna google - буду Google

  • you guys are gonna - Вы, ребята собираются

  • are gonna give me - собираются дать мне

  • you are never gonna - вы никогда не будете

  • he was gonna use - он собирался использовать

  • that were gonna change - что собирались изменить

  • think they were gonna - думаю, что они собирались

  • you were gonna - ты собираешься

  • gonna be staying - буду оставаться

  • house is gonna - дом собирается

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- talk [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров



If I could just talk to my brother or I'm gonna have to tase you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если бы я мог поговорить с братом... - или мне придётся применить силу.

Remember, I'm gonna be able to see everything you feel, so stay in control and don't go into the red, no matter who you talk to or what they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что я вижу все, что вы чувствуете так что контролируйте себя и не доходите до красной зоны, не зависимо с кем вы говорите или о чем.

I promised myself, that I never gonna talk to him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать.

We thought he was just gonna talk some sense into her, you know, maybe sweeten her deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, он просто убедит ее, ну, знаете, сделает ей более выгодное предложение.

So when are we gonna talk about your face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же мы поговорим о твоём лице?

Britta, while I applaud your gentle approach to psychoanalysis, I'm not gonna talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритта, пока я рукоплещу твоему чуткому подходу к психоанализу, я не собираюсь говорить об этом.

You can talk to me about solar or wind or hydro-whatever, but the world is always gonna push you around, Marshall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь говорить мне об энергиях солнца, ветра или водной – плевать, а мир вечно будет помыкать тобой, Маршалл.

And now you're wondering how you're gonna make me talk without tipping her off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, как заставить меня говорить, чтоб не спугнуть её.

I'm gonna need to talk to the old sys admin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно поговорить со старым сисадмином.

I'm just gonna go to my mom, talk to her rationally, and tell her why she's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу пойти к маме и серьезно поговорить, и рассказать ей почему она ошибается.

Hey, if you're gonna grab me like that, I need some sweet talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, если ты собираешься меня вот так хватать, то хотябы говори что-нибудь ласковое.

Today, my... my... sermon, the message that Bishop Bruce talked about is... is not what I'm gonna talk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня моя... моя проповедь, проповедь, про которую епископ Брюс сказал вам, это не то, о чём я буду говорить.

Now, we're gonna talk all things Darkness at Noon in just a sec, but first, spoiler alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте же обсудим всё о Полуденной тьме через секунду, но сначала расскажем конец.

Nobody's gonna hurt you if you just give yourself up. You'll come back, we'll talk, we'll figure something else out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не пострадает, ты сдашься, мы все обсудим.

because once you give up on the notion... of fully grasping the way the world is, you're gonna talk about what are the ways in which I can sustain my quest for truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что, в тот момент, когда вы отказываетесь от идеи полностью понять, каким образом существует мир, вам придется говорить о тех путях, на которых возможно продолжать поиск истины.

He's gonna talk about your charitable donations and the scholarship program before the big announcement that the auditorium is being named in your honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет говорить о ваших пожертвованиях и грантах на обучение перед оглашением того, что зал называют в вашу честь.

Lot of people are gonna wanna hear your story, but you don't have to leave this house or talk to anybody until you're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим людям будет интересно услышать твой рассказ, но ты не должна покидать этот дом и разговаривать с кем либо, пока не будешь готова.

Come on, let's head to the back, talk about how we gonna step to Lobos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, пошли обсудим, как разрулить всё с Лобосом.

Okay, listen, here's the deal... no one is gonna talk any more about my... birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, слушайте, уговор такой... никто не должен больше говорить о моем... Дне рождения.

I think this is just a little bit too much buildup, so we're gonna take a spin, and, we can have the talk tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это все немного преувеличено, так что мы сделаем круг, и поговорим завтра.

You think I'm gonna make small talk with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я буду с тобой вести светскую беседу?

I had to talk to my parents about it until I thought I was gonna croak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось объясниться с родителями, и я чуть не сдох.

The payload drop with the plague cure is sitting out in the badlands, waiting for us to pick it up, and you're gonna talk your bosses into letting us through that barricade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылка с лекарством лежит где-то в пустошах, ждет, чтобы мы ее забрали. а ты договоришься со своими боссами чтобы нас пропустили через барьер.

I'm gonna talk to Dawn again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз поговорю с Доун.

But don't worry. I'm gonna totally talk you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не волнуйся, я поговорю с ним о тебе.

I'm gonna march over there and talk to Bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду маршем на Боба и поговорю с ним.

I'm gonna talk you through the control panel, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить, что находится на приборной доске, так?

Everybody said Manson did it 'cause she was gonna talk about the client list, But, well, he made that one all go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят, что виноват Мэнсон, потому что она хотела рассказать всем о своих клиентах, но он сумел отмазаться.

I cannot believe this is the same girl I used to have slumber parties with and talk about how we were gonna marry Jonathan Taylor Thomas or Andrew Keegan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, это та же самая девушка, с которой мы устраивали пижамные вечеринки и мечтали как выйдем замуж за Джонатана Тейлора Томаса или Эндрю Кигэна.

I gotta go rehearse or figure out what I'm gonna talk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен пойти порепетировать, или придумать то, о чём я собираюсь говорить,

I'm the combat medic from the 2nd Mass, who's gonna have you walking bow-legged unless you talk me through each patient's chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я военный врач 2-го Массачусетского и я не позволю тебе уковылять отсюда, пока ты не введешь меня в курс по каждому пациенту.

So if you ever talk to any woman in this company about any body part ever again, by the time you and I are out of court, this place is gonna be called Chapman, Funk and Newly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если вы еще раз скажете хотя бы одной женщине в этой компании о какой-либо части ее тела, я подам на вас в суд, и эта контора будет называться Чапмэн, Фанк и Ньюли.

And I'm gonna be back to talk about them Rolexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я еще вернусь, поговорю с тобой про Ролексы.

We both have some faulty wiring up in our noggins, and we're gonna have to talk to the doc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас обоих кое-какие проблемы с головой и нам явно пора пообщаться с доком.

You're gonna sign the charts and talk to the transplant coordinator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же подпишете диаграммы и поговорите с координатором трансплантации?

So you're gonna let your best mate rot in the boarding house all summer because you can't talk about your feelings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты позволишь лучшему другу провести в общаге всё лето, потому что боишься говорить о своих чувствах?

Maurice is gonna talk to you about some corporate restructuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис с вами обсудит вопрос о частичной реструктуризации.

I'm gonna sweet-talk him into hiring us back, and I'm gonna do it Southern style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заболтаю его нанять нас обратно и я это сделаю в Южном стиле.

You gonna tell me what you're gonna talk about or is my look of surprise part of the sales pitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о чем будешь говорить или мой удивленный вид - это часть презентации?

I'm not gonna talk back to my boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду спорить с боссом.

So, I'm gonna need to talk to whitey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я бы хотел поговорить с Витни

Now, the guy who's replacing me, Sutton, he's not gonna want to come down and talk to you like I do,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, парень, что сменит меня... Сатэн вряд ли он будет у тебя частым гостем,..

I'm gonna go talk to Smithson's regular students

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поговорить с постоянными учениками Смитсона

Because I'm gonna talk to your doorman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я собираюсь поговорить с Вашим портье.

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

You're gonna have to talk to my bankruptcy attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно поговорить с моим адвокатом по банкротсву.

All right, I'm gonna get clearance from the bureau To talk to our judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я получу разрешение Бюро поговорить с нашей судьей.

I'm gonna talk to him, maybe I'll offer him more money see if u can lineup as a starter, ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с ним, попробую убедить, может, предложу ему еще денег, Может, ты и будешь в стартовом составе.

I was gonna suggest that maybe we go out and maybe talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался предложить куда-нибудь сходить и поговорить

I'm gonna take a detour and see if Nicole wants to talk about things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо заехать к Николь. Есть разговор

I want to talk about the implications of that for the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить о последствиях этого для всего мира.

I need some way to ask Mr. Brand about these things, but first I'm gonna shake him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно как-то спросить мистера Бренда об этом, но сначала я встряхну его.

Let's talk about the three guys who gave you gargling lessons in the bathtub last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех трех ребятах, которые прошлой ночью преподали вам уроки полоскания горла в ванной.

I went to talk this afternoon after seeing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой.

We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи.

And if you'll excuse me, M. Pontarlier, I don't want to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, мсье Понтарлье, но мне не хотелось бы говорить об этом.

Winfiel'! Ma demanded. You tell now. She looked back nervously at the curtain. Rosasharn, you go over talk to Mis' Wainwright so she don' listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинфилд! - крикнула мать. - Скажешь ты наконец? - Она тревожно оглянулась на занавеску.- Роза, посиди поговори с миссис Уэйнрайт, чтобы она не подслушала.

You and I need to talk face-to-face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам с вами нужно поговорить лицом к лицу.

There is talk of combining these suburbs with Chicago, as you know, which would allow these three down-town franchises to become mutually operative with our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, идут разговоры о том, чтобы слить эти пригороды с Чикаго, а тогда городские концессии будут действительны там наряду с нашими. Что же нам остается делать?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are not gonna talk». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are not gonna talk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, not, gonna, talk , а также произношение и транскрипцию к «are not gonna talk». Также, к фразе «are not gonna talk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information