Are unable to give - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are bleak - унылы
are impure - нечисты
are comissioned - являются Комерческими
are evolved - эволюционировали
are rocking - являются раскачивания
are substituted - подставляются
are phased - будут постепенно
are yu - ты
are amidst - находятся среди
are handwritten - рукописные
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
unable to recognize - не в состоянии признать
regrettably unable - к сожалению, не в состоянии
i was unable to locate - я не смог найти
was unable to ensure - был не в состоянии обеспечить
were unable to maintain - были не в состоянии поддерживать
be unable to use - быть не в состоянии использовать
groups had been unable - группы не удалось
unable to overcome - не в состоянии преодолеть
unable to hear - не в состоянии услышать
unable to trust - не в состоянии доверять
Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к unable: able, capable, skilled
Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i wanted to listen to - я хотел слушать
to carry to extremes - доводить до крайности
to fly to arms - лететь к оружию
why i want to talk to you - почему я хочу поговорить с вами
had to go to the hospital - должен был пойти в больницу
have to go to the dentist - должны идти к зубному врачу
have to go to the wedding - должны пойти на свадьбу
to be able to fly - чтобы иметь возможность летать
to pay attention to something - обратить внимание на то,
to be held to - который будет проведен в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give a lecture - давать лекцию
give a wipe - вытирать
give long yawns - зевать во весь рот
give special attention - уделять особое внимание
to give notice - давать уведомление
give continuity - отдавания непрерывность
give a guarantee - давать гарантию
may well give - вполне может дать
give a living - дать жизнь
give a ticket - выдавать квитанцию
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
General, i appeal to your leniency... i am unable to give you their names. |
Господин генерал, прошу вашего снисхождения, я не могу сообщить их имена. |
Because of the crowded condition of the calendar, I regret to state that the court has been unable to give this case the consideration it merits. |
В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом. |
Parents are trying to give their children the quality of education that in most cases the State system is unable to provide. |
Родители стараются дать своим детям то качество образования, которое в большинстве случаев не в состоянии обеспечить государственная система. |
The plot follows Bart continually getting in trouble, and how Homer is unable to give him any suitable punishment. |
Сюжет повествует о том, как Барт постоянно попадает в неприятности и как Гомер не может дать ему никакого подходящего наказания. |
Full of lies... Being so fed up with a world that didn't change at all but being unable to give up the despair of a lie. |
Полон лжи... но быть неспособным отбросить отчаяние из-за лжи. |
The plot follows Bart continually getting in trouble, and how Homer is unable to give him any suitable punishment. |
Сюжет повествует о том, как Барт постоянно попадает в неприятности и как Гомер не может дать ему никакого подходящего наказания. |
Hercules, not wanting to give Alceste's disguise away, tells Admetus that he was unable to find her in Hades. |
Геракл, не желая выдавать маскировку Альцеста, говорит Адмету, что он не смог найти ее в Гадесе. |
One of the primary critiques of bestiality is that it is harmful to animals and necessarily abusive, because animals are unable to give or withhold consent. |
Одна из главных критических точек зоофилии состоит в том, что она вредна для животных и обязательно оскорбительна, потому что животные не могут дать или не дать согласия. |
Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead. |
Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него. |
It recognizes that a victim can be incapacitated by drugs and alcohol and unable to give valid consent. |
Он признает, что жертва может быть недееспособна из-за наркотиков и алкоголя и не может дать действительное согласие. |
Law was preoccupied with the problem of Irish Home Rule and was unable to give the discontent his full attention. |
Ло был поглощен проблемой ирландского самоуправления и не мог уделить этому недовольству все свое внимание. |
In contrast, minors are unable to give consent under the law. |
В отличие от этого, несовершеннолетние не могут дать согласие в соответствии с законом. |
I regret we are unable to give you more active assistance. |
Я сожалею о том что мы не можем оказать вам более активную поддержку. |
The presenters often give clues to the words to aid those unable to work it out, though these often make the puzzles very easy. |
Ведущие часто дают подсказки к словам, чтобы помочь тем, кто не в состоянии разобраться в них, хотя они часто делают головоломки очень легкими. |
We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable. |
Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта. |
As her disease advances, she becomes unable to give focused lectures and loses her job. |
По мере прогрессирования болезни она становится неспособной читать целенаправленные лекции и теряет работу. |
The bureau further describes instances when the victim is unable to give consent because of mental or physical incapacity. |
Бюро далее описывает случаи, когда жертва не может дать согласие по причине умственной или физической недееспособности. |
Unable to bear it and tortured by the truth, Rani escapes to Raja tells him what happened. |
Не в силах вынести этого и мучаясь от правды, Рани сбегает к радже и рассказывает ему, что случилось. |
During the night, German combat engineers attempted to destroy the tank with satchel charges, but were unable to, despite possibly damaging the tracks. |
Ночью немецкие саперы попытались уничтожить танк ранцевыми зарядами, но не смогли, несмотря на возможное повреждение гусениц. |
I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. |
Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю. |
Приведу пару примеров. |
|
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
A few years ago it was difficult for me to give a definite answer. |
Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes. |
В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
Очень медленно, дай мне вторую руку. |
|
Look here now, I'll give you the egg beater AND. |
Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И. |
He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku. |
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю. |
|
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state. |
Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства. |
In indignation, she again wanted to shout and again was unable to open her mouth and move her tongue. |
В негодовании она снова хотела крикнуть и снова не могла открыть рот и пошевелить языком. |
My only regret is that my country is unable to furnish transportation; for that we must turn to you. |
Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что моя страна не может предоставить вам транспортные средства, в отношении коих мы полностью зависим от вас. |
Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full? |
К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние? |
His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame. |
Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец! |
You've been unable to adjust to the idea of war.' |
Вы не в состоянии свыкнуться с самой идеей войны. |
Вечером, за ужином, он не мог есть. |
|
Не способны добраться до своих родителей. |
|
Since I'm unable to feed my spirit, my powers are becoming weaker. |
мои силы ослабевают. |
Both men were unable to repress an additional chuckle at this. |
Тут они переглянулись и многозначительно хмыкнули. |
The Defiant will be unable to raise shields or cloak while deploying the mines. |
Дефаент не сможет активировать щиты и маскировку, в то время как начнется развертка мин. |
Mayor Thomas D'Alesandro III was unable to respond effectively. |
Мэр Томаса Д'Алесандро, потом III был не в состоянии эффективно реагировать. |
As a result, the field marshal was unable to obtain the information he needed. |
В результате фельдмаршал не смог получить необходимую ему информацию. |
The 800-metre race was controversial as many competitors were reportedly exhausted or unable to complete the race. |
Гонка на 800 метров была спорной, поскольку многие участники, как сообщается, были истощены или не смогли завершить гонку. |
In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death. |
В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу. |
Unable to land, heighliners jump from point to point, parking in planetary orbits, though the ship itself does not technically move. |
Не имея возможности приземлиться, хайлайнеры прыгают из точки в точку, паркуясь на планетарных орбитах, хотя сам корабль технически не движется. |
Only Ishmael is unable to return to the boat. |
Только Измаил не может вернуться в лодку. |
After the fall she was unable to speak and was taken to Good Samaritan Hospital in Los Angeles, where tests revealed that she had suffered a stroke. |
После падения она не могла говорить и была доставлена в больницу добрый самаритянин в Лос-Анджелесе, где анализы показали, что она перенесла инсульт. |
Henry IV diverted his returning army including Devereux to Wales, but they are unable come to grips with Owain Glyndŵr. |
Генрих IV отвел свою возвращающуюся армию, включая Деверо, в Уэльс, но они не могут вступить в схватку с Овейном Глиндром. |
In BCG-intolerant, tumor reoccurs due to incomplete treatment as the person receiving it is unable to tolerate induction course of BCG. |
При БЦЖ-непереносимости опухоль рецидивирует из-за неполного лечения, так как получающий ее человек не в состоянии переносить индукционный курс БЦЖ. |
This is most starkly represented in his first novel, Player Piano, where many Americans are left purposeless and unable to find work as machines replace human workers. |
Это наиболее ярко представлено в его первом романе Игрок на фортепиано, где многие американцы остаются бесцельными и неспособными найти работу, поскольку машины заменяют людей. |
These agents were generally isolated and unable to rely on a large support network for the relaying of information. |
Эти агенты, как правило, были изолированы и не могли полагаться на большую сеть поддержки для передачи информации. |
Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off. |
Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались. |
In March 2019, Lerner dropped Singer from the project because he was unable to secure a domestic distributor. |
В марте 2019 года Лернер исключил Сингера из проекта, потому что он не смог обеспечить отечественного дистрибьютора. |
If the pilot applicant is unable to pass any of the office based tests, a real world operational test is available. |
Если кандидат на пилотный проект не может пройти ни один из тестов на базе офиса, то можно провести реальный эксплуатационный тест. |
State legislatures were unable or unwilling to resist attacks upon private contracts and public credit. |
Законодательные органы штатов не могли или не хотели противостоять нападкам на частные контракты и государственные кредиты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are unable to give».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are unable to give» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, unable, to, give , а также произношение и транскрипцию к «are unable to give». Также, к фразе «are unable to give» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.