Area companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
basal area growth - прирост по площади сечения
highly fractured area - густо трещиноватая область
terry peak ski area - горнолыжный курорт Terry Peak
open pit copper ore mining area - район открытая разработка медной руды
grate area - площадь колосниковой решетки
airport graded area - спланированный участок аэропорта
emea area - площадь ЕМЕА
mold area - область формы
a reinforcement area - площадь арматуры
response area - область ответа
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
city owned companies - город принадлежащих компании
fortune 500 companies - состояние 500 компаний
car hire companies - Аренда автомобилей компании
development of portfolio companies - развитие портфельных компаний
the two german companies - две немецкие компании
companies visited - компании посетили
companies contracted - компании по контракту
suitable companies - подходящие компании
advisory companies - консультационные компании
two local companies - две местные компании
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
Many of the Los Angeles-area companies that expanded limousines at the time have gone out of business. |
Многие из Лос-Анджелесских компаний, которые в то время выпускали лимузины, вышли из бизнеса. |
However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group. |
Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS. |
By the early 1970s, there were many semiconductor companies in the area, computer firms using their devices, and programming and service companies serving both. |
К началу 1970-х годов в этом районе было много полупроводниковых компаний, компьютерных фирм, использующих свои устройства, а также компаний, занимающихся программированием и обслуживанием. |
When the water table depletes beyond a critical limit, bottling companies just move from that area leaving a grave water scarcity. |
Когда уровень грунтовых вод истощается сверх критического предела, разливочные компании просто уходят из этого района, оставляя серьезную нехватку воды. |
It also has information on the local area schools, along with local companies and families. |
Он также содержит информацию о местных школах, местных компаниях и семьях. |
This is a list of companies in the Chicago metropolitan area. |
Это список компаний в столичном районе Чикаго. |
In the 2000s, the Puntland government began official negotiations with foreign oil companies over exploration rights in the area. |
В 2000-х годах правительство Пунтленда начало официальные переговоры с иностранными нефтяными компаниями о правах на разведку в этом районе. |
Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies. |
Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга. |
Fifteen of top one hundred fastest growing companies in the San Francisco Bay Area were also located in Fremont by the same year. |
Пятнадцать из ста самых быстрорастущих компаний в районе залива Сан-Франциско были также расположены во Фримонте в том же году. |
In other countries, school transport is often provided by the same companies that run other bus services in the area, so school bus driver is not a separate position. |
В других странах школьный транспорт часто предоставляется теми же компаниями, которые управляют другими автобусами в этом районе, поэтому водитель школьного автобуса не является отдельной должностью. |
There are many approaches to electronic paper, with many companies developing technology in this area. |
Существует много подходов к электронной бумаге, и многие компании разрабатывают технологии в этой области. |
Since then the area is being developed into a business location for airport-related companies. |
С тех пор этот район постепенно превращается в бизнес-локацию для компаний, связанных с аэропортом. |
During Terminal participants take part in different activities in the Helsinki area and attend events hosted by partner companies. |
Во время работы терминала участники принимают участие в различных мероприятиях в районе Хельсинки и посещают мероприятия, проводимые компаниями-партнерами. |
Until 1920 the train companies provided special rail fares for fruit pickers coming to the area. |
До 1920 года железнодорожные компании предоставляли специальные железнодорожные тарифы для сборщиков фруктов, прибывающих в этот район. |
In the 1910s several power companies built lines through the area. |
В 1910-х годах несколько энергетических компаний построили линии через этот район. |
Companies involved in illegal exploitation therefore encourage environmental destruction in the area and fuel the illegal export industry controlled by militia groups. |
Поэтому компании, вовлеченные в незаконную эксплуатацию, поощряют разрушение окружающей среды в этом районе и подпитывают незаконную экспортную промышленность, контролируемую группировками боевиков. |
Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters. |
Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial. |
Companies with headquarters in the area include Valero and NuStar Energy. |
Компании со штаб-квартирой в этом районе включают Valero и NuStar Energy. |
Some of the open-source software he created in the area of dispatch logistics is still used by taxicab companies. |
Часть созданного им программного обеспечения с открытым исходным кодом в области диспетчерской логистики до сих пор используется таксомоторными компаниями. |
Road haulage companies in the Greater Glasgow area. |
Дорожно-транспортные компании в Глазго и окрестностях. |
The area has now been greatly reforested, due to a multimillion-dollar effort by the successor companies to the original copper company. |
В настоящее время эта территория была сильно заросшей лесом благодаря многомиллионным усилиям компаний-преемников первоначальной медной компании. |
Companies in this area make USB tokens, software tokens, and smart cards. |
Компании в этой области производят USB-токены, программные токены и смарт-карты. |
This research centre also has an area dedicated to start-up companies for the commercialisation of research. |
Этот исследовательский центр также имеет область, посвященную начинающим компаниям для коммерциализации исследований. |
The Revenue Management Society is the industry body representing companies and practitioners working in this area. |
Общество по управлению доходами является отраслевым органом, представляющим компании и практикующих специалистов, работающих в этой области. |
Найди в Гугле расположенные в Лос-Анджелесе компании, которые работают с бронированными автомобилями. |
|
Over the years he had successes acquiring land and worked with many coal and steel companies to get the railroads into the area so that mining could be profitable. |
На протяжении многих лет он успешно приобретал землю и работал со многими угольными и сталелитейными компаниями, чтобы проложить железные дороги в этом районе, чтобы добыча могла быть прибыльной. |
The two companies also operated competing commuter rail systems in the area. |
Эти две компании также эксплуатировали конкурирующие пригородные железнодорожные системы в этом районе. |
So you checked out pest control companies that worked the Prospect Park area where the rapes occurred. |
И ты проверила дезинсекторские компании, которые работали в районе Проспект Парка, когда произошли изнасилования. |
It also produces a lot of milk because it is a livestock area, which is partly sold to dairy companies and also consumed in the area. |
Он также производит много молока, потому что это животноводческий район, который частично продается молочным компаниям, а также потребляется в этом районе. |
Dental insurance companies have similar fee schedules which is generally based on Usual and Customary dental services, an average of fees in an area. |
Стоматологические страховые компании имеют аналогичные графики сборов, которые, как правило, основаны на обычных и обычных стоматологических услуг, в среднем сборов в области. |
They must have bypassed the security companies and they're in the rear area. |
Должно быть, они обошли заградительные роты и сейчас находятся в тылу. |
The metropolitan area is home to nine of the ten Fortune 500 companies based in Missouri. |
Столичный регион является домом для девяти из десяти компаний Fortune 500, базирующихся в штате Миссури. |
Other major companies headquartered in the area include Nintendo of America in Redmond, T-Mobile US in Bellevue, Expedia Inc. |
Другие крупные компании со штаб-квартирой в этом районе включают Nintendo of America в Редмонде, T-Mobile US в Белвью, Expedia Inc. |
Companies can lease or sell the unused fiber to other providers who are looking for service in or through an area. |
Компании могут сдавать в аренду или продавать неиспользуемое волокно другим поставщикам, которые ищут услуги в регионе или через него. |
While an emerging area, a number of new companies offer ECA solutions. |
Несмотря на то, что это развивающаяся область, ряд новых компаний предлагают решения ECA. |
Все роты живут вместе в одном казарменном районе. |
|
This list counts metros separately when multiple metros in one city or metropolitan area have separate owners or operating companies. |
Этот список учитывает метрополитены отдельно, когда несколько метрополитенов в одном городе или столичном регионе имеют отдельных владельцев или эксплуатирующих компаний. |
The two companies agreed to divide up Liverpool and each supply their own area, rather than competing. |
Хотя вы не можете доказать отрицательный результат, окружающая среда и то, что считается приемлемым, во многом связано с этим. |
From 2003, Qilong has seen dairy farms established and expanded for Shanghai-area milk companies. |
С 2003 года компания Qilong занимается созданием и расширением молочных ферм для молочных компаний Шанхайской области. |
The Dallas–Fort Worth area has one of the largest concentrations of corporate headquarters for publicly traded companies in the United States. |
В районе Даллас-Форт-Уэрт расположена одна из крупнейших в Соединенных Штатах штаб-квартир компаний, торгуемых на открытом рынке. |
Access to the subway infrastructure was interesting for the companies in terms of expanding the coverage area of their own mobile networks and Internet connections. |
Доступ к инфраструктуре метрополитена был интересен компаниям с точки зрения расширения зоны покрытия собственных мобильных сетей и интернет-соединений. |
On 3 November, a batch of three companies was deployed to the Badgam area on patrol duties. |
3 ноября группа из трех рот была развернута в районе Бадгама для патрулирования. |
In 2015, Maximus was recognized as one of the Top Companies to work for in the Washington, D.C. area by the Washington Post. |
В 2015 году газета The Washington Post признала Maximus одной из лучших компаний, работающих в Вашингтоне, округ Колумбия. |
I'm investigating working conditions at companies in the area. |
Я исследую условия труда в компаниях этого района. |
The drying of wood is thus an area for research and development, which concern many researchers and timber companies around the world. |
Таким образом, сушка древесины является областью научных исследований и разработок, которые касаются многих исследователей и лесопромышленных компаний по всему миру. |
As many as 18 companies of the central paramilitary forces were moved into the area in anticipation of the operation. |
В преддверии операции в этот район были переброшены до 18 рот центральных военизированных формирований. |
The potential for cannibalization is often discussed when considering companies with many outlets in an area, such as Starbucks or McDonald' |
Потенциал каннибализации часто обсуждается при рассмотрении компаний с большим количеством торговых точек в этом районе, таких как Starbucks или Mcdonald's' |
However, as these analyses are expensive, they are increasingly being outsourced to companies who specialize in this area. |
Однако, поскольку эти анализы являются дорогостоящими, они все чаще передаются на аутсорсинг компаниям, специализирующимся в этой области. |
The two companies worked together on the TR-1 to grow revenues for their respective companies by pioneering this new product area. |
Эти две компании работали вместе над TR-1, чтобы увеличить доходы своих соответствующих компаний, внедряя эту новую область продуктов. |
The mining companies in the area went out of business in the early 20th century and the town was sold. |
Горнодобывающие компании в этом районе вышли из бизнеса в начале 20-го века, и город был продан. |
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder. |
Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций. |
Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm. |
Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании. |
Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship. |
Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения. |
Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. |
В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window. |
Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность. |
Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall. |
Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, companies , а также произношение и транскрипцию к «area companies». Также, к фразе «area companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.