Army reform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Army reform - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реформирование армии
Translate

- army [noun]

noun: армия, войско, масса, множество

adjective: армейский, войсковой

  • join the army - поступать на военную службу

  • army component - армейское формирование

  • army obligation - воинская повинность

  • in the ranks of the army - в рядах армии

  • army brat - армейский отпрыск

  • mechanized army - механизированная армия

  • territorial army - территориальная армия

  • walter reed army medical center - Центральный армейский госпиталь Уолтера Рида

  • army training and doctrine command - командование по разработке доктрины и боевой подготовке

  • red army faction - фракция красной армии

  • Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops

    Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch

    Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.

- reform [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать



What remained of the divisions were reinforced by British Indian Army battalions to reform the divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что осталось от дивизий, было усилено батальонами британской индийской армии для реформирования дивизий.

Paul made several idiosyncratic and deeply unpopular attempts to reform the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел предпринял несколько своеобразных и глубоко непопулярных попыток реформировать армию.

The second important reform implemented by Marius was the formation of a standing army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй важной реформой, осуществленной Марием, было формирование постоянной армии.

The outbreak of the Sepoy Mutiny in 1857 shifted attention to the heroic defence of British interest by the army, and further talk of reform went nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнувший в 1857 году мятеж сипаев переключил внимание на героическую защиту британских интересов армией, и дальнейшие разговоры о реформах ни к чему не привели.

After the deficiencies in the British army's performance during the war became known a large-scale reform of army institutions was overseen by Edward Cardwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как стали известны недостатки в работе британской армии во время войны, под руководством Эдварда Кардуэлла была проведена масштабная реформа армейских учреждений.

The 'Ebert–Groener pact' stipulated that the government would not attempt to reform the army so long as the army swore to protect the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакт Эберта-Гренера предусматривал, что правительство не будет пытаться реформировать армию до тех пор, пока армия поклянется защищать государство.

The reform campaign was not well organised, and the traditional aristocratic leadership of the Army pulled itself together, and blocked all serious reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания реформ не была хорошо организована, и традиционное аристократическое руководство армии сплотилось и блокировало все серьезные реформы.

Indeed, the Debaltseve battle exposed serious weaknesses in the Ukrainian army, highlighting the need for immediate reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, оно выявило серьезные недостатки в украинской армии, подчеркнув необходимость незамедлительных реформ.

Zapata and his army and allies, including Pancho Villa, fought for agrarian reform in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сапата со своей армией и союзниками, включая Панчо Вилью, боролся за Аграрную реформу в Мексике.

By war's end, the Russian leadership was determined to reform the Army and the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу войны российское руководство было решительно настроено на реформирование армии и общества.

Nevertheless, the oligarchy opposed agrarian reform, and a junta formed with young liberal elements from the army such as Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее олигархия выступала против аграрной реформы, а хунта формировалась из молодых либеральных элементов из армии, таких как ген.

At the start of the 19th century, and as part of an army going through extensive gradual reform, he would face the ensuing Napoleonic Wars from 1803–15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 19-го века, в составе армии, проходящей через обширные постепенные реформы, он столкнется с последующими Наполеоновскими войнами 1803-15 годов.

Four years in reform school, then the Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 года в исправительной школе, затем армия.

The movement was aided by other Portuguese army officers who supported Spínola and democratic civil and military reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому движению помогали другие офицеры португальской армии, которые поддерживали Спинолу и демократическую гражданскую и военную реформу.

Four years in reform school, and then the Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 года в исправительной школе, а потом армия.

The reform plan advocated a change from an Army-Division-Regiment structure to a Corps-Brigade arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План реформы предусматривал переход от армейско-дивизионно-полковой структуры к корпусно-бригадной.

Portraying the military decadence of the Late Roman Empire, it is a plea for army reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображая военный упадок поздней Римской Империи,это призыв к военной реформе.

But when it became clear that even more money was needed for the reform, it got bogged down in the same way the reform of the army and many other undertakings did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда стало ясно, что на реформу нужно еще больше денег, она увязла точно так же, как увязла реформа армии и многие другие начинания.

Amini’s agenda was to broadcast land reform, reduce corruption, stabilize the economy, limit the power of the Shah and reduce the size and influence of the Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Амини состояла в том, чтобы провести земельную реформу, уменьшить коррупцию, стабилизировать экономику, ограничить власть Шаха и уменьшить численность и влияние армии.

To the Great Imperial Army's greatest moment, the capture of Changde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великого момента в истоии Императорской Армии, захвата и капитуляции Чандэ.

The most sensitive issue touched upon by the UN conference - too sensitive to be discussed at the G-20 - was reform of the global reserve system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее деликатный вопрос, который был затронут на конференции ООН - слишком деликатный для обсуждения G-20 - касался реформирования глобальной резервной системы.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

It is nonetheless encouraging to see the strides being made in many others towards political stability and democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем обнадеживает прогресс, достигнутый целым рядом других стран в направлении установления политической стабильности и проведения демократических реформ.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

After all, we of the Jinnouchi were once soldiers of the awe-inspiring Takeda army!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно мы, солдаты Джинночи внушали благоговейный ужас армии Такеды!

Under the pay and benefits reform, the test of broadbanding in the pilot study is limited to the banding of salary levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках реформы системы вознаграждения, пособий и льгот экспериментальная проверка системы широких диапазонов ограничивается расширением диапазонов размеров окладов.

The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций.

It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий.

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимая и многообещающая роль, поскольку регион нуждается в местной динамичной силе, способствующей проведению реформ, трансформации и установлению мира.

Hang it: the regiment's just back from the West Indies, I must have a little fling, and then when I'm married I'll reform; I will upon my honour, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери! Полк только что вернулся из Вест-Индии, надо же мне немного побеситься, а потом, когда я женюсь, я исправлюсь... Честное слово, я образумлюсь!

That's the nature of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом суть реформ.

What's terrible is I came hoping to find an army taking its task with seriousness. Instead I find you have a 40-piece band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно, но я рассчитывала увидеть армию, которая относится к своему долгу серьезно, а вижу здесь оркестр из 40 инструментов.

Coordinate with the Army and have them start immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласуйте с армией, пусть начинают.

Reform is... that someone wants to change the world through common sense, without cutting the head of anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформист - это... тот, кто хочет изменить мир по-хорошему, не пробивая кому-либо голову.

To owe my life to a man who never went in the army-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знать, что тебе спас жизнь человек, который никогда не служил в армии...

He's holed up at city hall, surrounded by his army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсиживается в мэрии в окружении своей армии.

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

Would you sign our petition for foster care reform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль.

It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.

During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН.

But now, without an instant's consideration, he declined it, and observing dissatisfaction in the most exalted quarters at this step, he immediately retired from the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, не задумываясь ни на минуту, он отказался от него и, заметив в высших неодобрение своего поступка, тотчас же вышел в отставку.

But that was only the German-speaking Swiss army knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был только немецкий швейцарский армейский нож.

It was the summer, just before I went into the army, and I was bitten by this snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было летом, как раз перед тем, как я пошел в армию, и меня укусила эта змея.

Gram for gram, no animal exceeds the relative fighting strength of the army ant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамм за граммом, без преувеличений, нету ни одного животного, которое бы могло сравниться с силой армии муравьев.

Did the Army help you cope with any of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия помогла тебе справиться с этим?

Preaching in German soon became the norm in Reform synagogues, and even some conservative rabbis, such as Isaac Bernays, had begun to deliver sermons in the vernacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповеди на немецком языке вскоре стали нормой в реформистских синагогах, и даже некоторые консервативные раввины, такие как Исаак Бернайс, начали читать проповеди на местном языке.

After the battle, the morale of the 1st Cavalry Army collapsed, and it no longer remained an effective fighting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сражения моральный дух 1-й кавалерийской армии упал, и она больше не оставалась эффективной боевой силой.

In 1973, Asimov published a proposal for calendar reform, called the World Season Calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году Азимов опубликовал предложение о реформе календаря, названное Всемирным календарем сезонов.

Law's constituents in Blackfriars were not overly enthusiastic about tariff reform – Glasgow was a poor area at the time that had benefited from free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели Лоу в Блэкфрайерсе не были чрезмерно увлечены тарифной реформой-Глазго в то время был бедным районом, который получил выгоду от свободной торговли.

They sought a three-level educational reform, and a territorial reorganisation into rational provinces on the model of the French départments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились к трехуровневой реформе образования и территориальной реорганизации в рациональные провинции по образцу французских департаментов.

In the 15th century the friary of Santa Maria del Popolo joined the observant reform movement that tried to restore the original purity of monastic life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке монастырь Санта-Мария-дель-Пополо присоединился к наблюдательному реформаторскому движению, которое пыталось восстановить первоначальную чистоту монашеской жизни.

This 1983 resolution departed from the Reform Movement's previous position requiring formal conversion to Judaism for children without a Jewish mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция 1983 года отошла от прежней позиции реформистского движения, требующей официального обращения в иудаизм детей, не имеющих еврейской матери.

The church saw it as a duty to reform and guide knights in a way that weathered the disorderly, martial, and chauvinistic elements of chivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь считала своим долгом реформировать и направлять рыцарей таким образом, чтобы они могли противостоять беспорядочным, воинственным и шовинистическим элементам рыцарства.

Volt was the perfect Judge to reform the Justice System which under his two predecessors had become badly corrupt and damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольт был идеальным судьей, чтобы реформировать систему правосудия, которая при его двух предшественниках стала сильно коррумпированной и поврежденной.

In the depression years following he took an interest in the unemployed and in land reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы депрессии он интересовался безработными и земельной реформой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army reform». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army reform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, reform , а также произношение и транскрипцию к «army reform». Также, к фразе «army reform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information