Article of apprenticeship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Article of apprenticeship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
условие договора между учеником и хозяином
Translate

- article [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- apprenticeship [noun]

noun: ученичество, учение, срок учения

  • serve apprenticeship - проходить обучение

  • inplant apprenticeship - обучение на рабочем месте

  • apprenticeship system - система ученичества

  • apprenticeship program - программа обучения

  • Синонимы к apprenticeship: eyeglass

    Антонимы к apprenticeship: confusion, face to face learning, lecture based learning, passive learning, traditional education, formal education, individualized instruction, learning in the classroom, rote memorization, studying at school

    Значение apprenticeship: the position of an apprentice.



Mickey Lammers, an apprentice journalist, made matters worse by writing a scandalous article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микки Ламмерс, ученик журналиста, усугубил ситуацию, написав скандальную статью.

The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой.

This is not about some crazy internet science article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь не о какой-то сумасшедшей научной интернет-статье.

The mesmerized apprentice wasn't even aware of the growing intensity of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик в трансе даже не замечал растущей силы огня.

Accordingly, fresh efforts were needed to repair that damage, including a broader application of article 4.1 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо предпринять дополнительные усилия, для того чтобы устранить эту проблему, включая более широкое применение статьи 4.1 Конвенции.

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

Other problems caused by the statement of the consequences of article 19 of Part One were touched upon in the reports of the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, которые вызывает формулировка последствий статьи 19 первой части, затрагиваются в докладах Специального докладчика.

Published article from Ekaterina Kostinsky about weaving of a handbag for cellular phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликована статья Екатерины Костинской о плетении сумочки для сотового телефона.

Another boy from Chengdu and I were apprentices to a north-easterner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один парень из Чэнду и я были учениками у северо-восточника.

There's the fake business article about Lorenzo, the reclusive billionaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть фальшивые бизнес-обзоры про Лоренцо, миллиардера-затворника.

'Years ago as a wandering apprentice.' answered Svejk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в те годы, когда я бродил по свету, - ответил Швейк.

Lord Castleroy has offered me an apprenticeship at one of his spice houses in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Каслрой предложил мне обучение в одном из его домов (школ) специй в Испании.

He'll lose his apprenticeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потеряет место ученика.

But what about your apprenticeship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же твоя профессия?

You wont understand it, but my soul has served an apprenticeship that has lasted for forty-three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поймете, но моя душа отбыла срок, тянувшийся сорок три года.

You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе 25 лет. У тебя есть диплом Йеля и впечатляющий срок стажировки.

The apprentice's diary explains how the pieces of crystal fit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник подмастерья содержит указания, как собрать кристалл.

Meet Neil Jones, my new apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомьтесь Нейл Джонс, мой новый помощник.

Jupp was our only employee, a lad of fifteen, who had a sort of apprentice job with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпп, наш единственный служащий, пятнадцатилетний паренек, числился чем-то вроде ученика.

I have problems with my dumb apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с этим кретином.

I've decided our apprentice, Yamamura Sadako, will take the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что роль Айко займет Ямамуро Садако.

And I got to stay on to the end of July as an apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Смогла Остаться Там На Некоторое Время В Качестве Ученика.

Remember, Obi-Wan, if the prophecy is true... your apprentice is the only one who can bring the Force back into balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, Оби-Ван, если пророчество подлинно... твой ученик - единственный, кто сможет вернуть Силе равновесие.

Specialist Randall Simmons, pursuant to article 118 of the Uniform Code, you're hereby apprehended to face charges for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

младший сержант Рендал Симмонс в соответствии со статьей 118 Единого Кодекса, вы задержаны в связи с обвинением в убийстве.

On the apprentice the interview is always the most important part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для новичков собеседование всегда самое важное.

When I'm an apprentice, I'll stop hanging out in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стану подмастерьем, то перестану там болтаться.

He was writing an article on the Storne Gas pipeline, so I assumed he'd want to interview you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал статью о трубопроводе от Сторн Газ, и я подумал, что ему могло понадобиться интервью.

You have been sentenced to death according to Article 338 of the Criminal Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были приговорены к смертной казни согласно статье 338 Уголовного Кодекса.

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

Shauna just sent me the disclaimer that she's gonna use before she prints the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шона только что отправила мне дискламацию, которую она использует перед тем, как печатать статью.

Your star apprentice was just, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой любимый ученик как раз, ээ...

That's all right, said the young man easily. You needn't actually write the article, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего страшного, - не отставал молодой человек. - Вам не придется писать самой.

If Jung's thought on such things matters - and obviously I think it does - would it not improve this article to bring him in elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мысль Юнга о таких вещах имеет значение-а я, очевидно, думаю, что имеет, - не лучше ли было бы привести его в другом месте?

OK, the Washington Post says about 30 injured, and a NY Times article from the 18th says 28 injured transported to the hospital, of which two died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Washington Post сообщает о 30 раненых, а в статье NY Times от 18-го числа говорится, что 28 раненых доставлены в больницу, из которых двое умерли.

This article reads like a peice of propaganda!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья читается как пиар пропаганды!

The article was reportedly biased by sources including the Epoch Times and The New American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, Как сообщается, была предвзятой источниками, включая Epoch Times и New American.

That might help the rest of us understand why you seem to be so determined to malign him and reduce a perfectly reasonable article to the smallest possible length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь остальным понять, почему вы так решительно настроены оклеветать его и сократить вполне разумную статью до минимально возможной длины.

Please stop this personal venetta against the subject of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прекратите эту личную венетту против предмета этой статьи.

The article states that there were 1,000,000 members by the late stages of World War II, including the non-German ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что к концу Второй мировой войны насчитывалось 1 000 000 членов, включая негерманских.

This debate, over a single word in the article, consumed most of the month of September 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дискуссия, из-за одного слова в статье, заняла большую часть сентября 2007 года.

This article needs to be entirely rewritten from a neutral point of view, or deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья должна быть полностью переписана с нейтральной точки зрения или удалена.

Then, at least, the article should be renamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, по крайней мере, статья должна быть переименована.

Because I took that information from the article, where it's already sourced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я взял эту информацию из статьи,где она уже есть.

It's true that as a direct consequence of the review, I went to the article and added a page reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что как прямое следствие обзора, я пошел к статье и добавил ссылку на страницу.

Terry Nichols article featured in Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Терри Николса опубликована в Yahoo!

With a month and a half gone by with no improvements, and the article looking bad because of the inclusion of these lists, I have removed them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор прошло полтора месяца без каких-либо улучшений, и статья выглядит плохо из-за включения этих списков, я удалил их снова.

The Trash Sifter award is awarded to those who've successfully rescued an article from deletion and improved it to good article status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия просеиватель мусора присуждается тем, кто успешно спас статью от удаления и улучшил ее до статуса хорошей статьи.

Write something in an article that is truly informative and not edit warring, something that improves the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите в статье что-то действительно информативное и не редактируйте воинствующее, что-то, что улучшает проект.

Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья.

Our greatest contribution has been that we have so far manged to keep this article an highly controversial topic free of POV tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш самый большой вклад заключался в том, что мы до сих пор пытались сохранить эту статью очень спорной темой, свободной от тегов POV.

However, do not remove the article-for-deletion notice from the top of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не удаляйте уведомление об удалении статьи из верхней части статьи.

Internships for professional careers are similar in some ways, but not as rigorous as apprenticeships for professions, trade, and vocational jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажировки для профессиональной карьеры похожи в некоторых отношениях, но не так строго, как обучение для профессий, профессий и профессиональных профессий.

In the season final, Jacenko, John Steffensen and Jeff Fenech were named as runners-up to Rice who was named Celebrity Apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале сезона Яценко, Джон Стеффенсен и Джефф Фенек были названы вторыми после Райса, который был назван учеником знаменитости.

As his apprenticeship drew to a close he began to disdain tailoring as poorly paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его ученичество подошло к концу, он начал презирать пошив одежды как плохо оплачиваемую работу.

In Sea Scouts, the traditional advancement program consists of the 4 ranks in the following order Apprentice, Ordinary, Able, and finally Quartermaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских разведчиках традиционная программа продвижения состоит из 4 рангов в следующем порядке ученик, рядовой, способный и, наконец, квартирмейстер.

The Red Seal requires the completion of an apprenticeship and an additional examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная печать требует завершения ученичества и дополнительного экзамена.

Generally, states do not offer journeyman permits, and journeyman electricians and other apprentices can only work under permits issued to a master electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Штаты не предоставляют разрешения на работу подмастерьям, а подмастерья-электрики и другие подмастерья могут работать только по разрешениям, выданным мастеру-электрику.

A level 3 apprenticeship in dental nursing is an alternative pathway to gaining the required qualifications in dental nursing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение на 3-м уровне в области ухода за зубами-это альтернативный путь к получению необходимой квалификации в области ухода за зубами.

In some instances, mere apprentices or those ordained to lower orders dabbled in the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях этим занимались простые подмастерья или те, кто был посвящен в низшие чины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «article of apprenticeship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «article of apprenticeship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: article, of, apprenticeship , а также произношение и транскрипцию к «article of apprenticeship». Также, к фразе «article of apprenticeship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information