Artifical fertilization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
artifical flowers - искуственные цветы
artifical grass - искусственная трава
artifical fertilization - искусственное оплодотворение
Значение artifical: Misspelling of artificial.
selective fertilization - избирательное оплодотворение
row fertilization - рядковое удобрение
ocean iron fertilization - железа оплодотворения океана
fertilization treatment - лечение оплодотворения
cross-fertilization among - перекрестное опыление между
fertilization in - Внесение удобрений в
fertilization techniques - Техник оплодотворения
leaf spray fertilization - внекорневое внесение удобрений
egg fertilization - оплодотворение яйцеклетки
direct fertilization - прямое внесение удобрений
Синонимы к fertilization: insemination, impregnation, propagation, conception, pollination, dressing, fecundation
Антонимы к fertilization: death, aborticide, abortion, childlessness, death of a thousand cuts, deathplace, deliberate miscarriage, endless sleep, everlasting sleep, fatality
Значение fertilization: the action or process of fertilizing an egg, female animal, or plant, involving the fusion of male and female gametes to form a zygote.
And now we can follow the journey through the Fallopian tubes as the fertilized egg moves down to the uterus where it implants, causing the woman to become... with child. |
И как мы продолжаем путешествие через фаллопиевы трубы, так оплодотворенная яйцеклетка двигается к матке, где имплантируется, в результате чего женщина зачинает ребенка. |
Neem has demonstrated considerable potential as a fertilizer. |
Ним продемонстрировал значительный потенциал в качестве удобрения. |
Но у нас есть семена и небольшой запас удобрений. |
|
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Is the plastic bottle of brown liquid, EM is a liquid fertilizer. |
Есть пластиковые бутылки из-коричневая жидкость, ЕМ является жидким удобрением. |
African farmers know that they need fertilizer; they just can't afford it. |
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения; они не могут себе их позволить. |
Pregnancy only happens if the ovum is fertilized. |
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. |
Farmers often receive commercial varieties as part of a package that includes credit (often vouchers), seed, fertilizer and pesticide. |
Во многих случаях фермеры получают товарные сорта как часть пакета услуг, включающего кредит (зачастую в виде ваучера), семена, удобрения и пестициды. |
Which he then cocktailed with paint thinner and fertilizer that he picked up from the prison yard to make an ANFO bomb. |
А потом смешал с растворителем для краски и удобрением, которые прихватил в тюремном дворе, - и смастерил бомбу из аммиачной селитры. |
Вашу яйцеклетку уже кто-то оплодотворил. |
|
Your sample, Mr Turner. It's nothing but nitrogen fertilizer. |
Ваш образец, мистер Тёрнер, не что иное, как азотное удобрение. |
MAYBE THEY NEED A HAND WITH THAT FERTILIZER. |
Им надо помочь с удобрениями. |
Building fertilizer bombs is way below this guy's pay grade. |
Такой дорогой спец для создания бомбы из аммиачной селитры. |
All a fertilizer bomb needs to blow up is a radio frequency. |
Единственное, что нужно, что бы эта минеральная бомба взорвалась - это радиосигнал. |
Then we take the sample, spin it in the centrifuge, and prepare it for fertilization. |
Затем, мы берем образец, центрифугируем его и готовим для оплодотворения. |
I'd say only around 10 years old... to be growing so robustly underneath the canopy of this old grove suggests it's being uniquely fertilized. |
Которому около десяти лет... растет уж больно энергично в тени этих старых деревьев, предполагаю, что его точно удобряли. |
He tried to run and now he's fertilizing the hokk? |
Он пытался убежать и теперь он удобрение для хокка? |
He implants an egg. Fertilized by Mr. Tolliver. |
Он имплантировал яйцеклетку, использовал материал мистера Толливера. |
Nitrates are common components of fertilizers and explosives. |
Нитраты являются общими компонентами удобрений и взрывчатых веществ. |
Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization. |
Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению. |
As a population, sperm cells have on average 50% genome similarity so the premature acrosomal reactions aid fertilization by a member of the same cohort. |
Как популяция, сперматозоиды имеют в среднем 50% сходства генома, поэтому преждевременные акросомальные реакции способствуют оплодотворению членом той же когорты. |
A day later, at 72 hours after fertilization, the metatrochophore larva becomes a nectochaete larva. |
Через сутки, через 72 часа после оплодотворения, личинка метатрохофора становится личинкой нектохеты. |
This is a high risk tactic, as they have a chance of being killed or injured by the larger blue claw males with a limited success rate of achieving fertilization. |
Это очень рискованная тактика, так как у них есть шанс быть убитыми или ранеными более крупными самцами синего когтя с ограниченным успехом достижения оплодотворения. |
As seed formation involves no sexual fertilization, the seedling is genetically identical to the mother plant. |
Поскольку формирование семени не предполагает полового оплодотворения, саженец генетически идентичен материнскому растению. |
In intensive agricultural land use, animal manure is often not used as targeted as mineral fertilizers, and thus, the nitrogen utilization efficiency is poor. |
В интенсивном сельскохозяйственном землепользовании навоз животных часто используется не так целенаправленно, как минеральные удобрения, и поэтому эффективность использования азота низкая. |
If nutrient levels subsequently increase, by for example the addition of fertilizers, these carbon-based defenses will decrease. |
Если впоследствии уровень питательных веществ увеличится, например, за счет внесения удобрений, то эти защитные силы на основе углерода уменьшатся. |
This article, like many on fertilizers, emphasises the nutritional aspect. |
Эта статья, как и многие другие, посвященные удобрениям, подчеркивает питательный аспект. |
He cleared President Arroyo of any direct involvement, including the congressmen and other local officials implicated in the fertilizer fund scam. |
Он очистил президента Арройо от любого прямого участия, включая конгрессменов и других местных чиновников, замешанных в афере с фондом удобрений. |
By contrast, larger-scale farming often involves irrigation systems, chemical fertilizers and harvesters or at least ladders, e.g. to reach up into fruit trees. |
В отличие от этого, крупномасштабное сельское хозяйство часто включает в себя ирригационные системы, химические удобрения и комбайны или, по крайней мере, лестницы, например, чтобы добраться до плодовых деревьев. |
In fact, this technique has already been used to obtain seeds in various flowering plants and was named “test-tube fertilization”. |
На самом деле эта методика уже использовалась для получения семян у различных цветущих растений и получила название “пробирное удобрение”. |
Vermicompost can be mixed directly into the soil, or mixed with water to make a liquid fertilizer known as worm tea. |
Вермикомпост можно смешать непосредственно в почве или смешать с водой, чтобы сделать жидкое удобрение, известное как червячный чай. |
He was one of few who began to study the process and mechanisms of mammalian fertilization using in vitro fertilization technique. |
Он был одним из немногих, кто начал изучать процесс и механизмы оплодотворения млекопитающих с использованием метода экстракорпорального оплодотворения. |
The most common reproductive strategy for fish is known as oviparity, in which the female lays undeveloped eggs that are externally fertilized by a male. |
Наиболее распространенной репродуктивной стратегией рыб является яйцекладка, при которой самка откладывает неразвитые яйца, которые оплодотворяются самцом извне. |
Chicken manure is the feces of chickens used as an organic fertilizer, especially for soil low in nitrogen. |
Куриный помет-это фекалии кур, используемые в качестве органического удобрения, особенно для почвы с низким содержанием азота. |
Under this scheme, fertilization requires two gametes, one from an individual of each sex, in order to occur. |
Согласно этой схеме, для оплодотворения требуется две гаметы, по одной от особи каждого пола. |
Depletion of this material would be a major complication for the fertilizer production sector. |
Истощение этого материала станет серьезным осложнением для сектора производства удобрений. |
Rotational grazing systems rely on the grazers to produce fertilizer sources via their excretion. |
Ротационные пастбищные системы основаны на том, что пастбища производят источники удобрений путем их выделения. |
The eggs of some turkey breeds are able to develop without fertilization, in a process called parthenogenesis. |
Яйца некоторых пород индеек способны развиваться без оплодотворения, в процессе, называемом партеногенезом. |
These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities. |
Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах. |
As alternatives to landfill, food waste can be composted to produce soil and fertilizer, fed to animals, or used to produce energy or fuel. |
В качестве альтернативы свалке пищевые отходы могут компостироваться для получения почвы и удобрений, скармливаться животным или использоваться для производства энергии или топлива. |
This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers. |
Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров. |
At the beginning of the process, the sperm undergoes a series of changes, as freshly ejaculated sperm is unable or poorly able to fertilize. |
В начале процесса сперматозоид претерпевает ряд изменений, так как свежеизверженная сперма не способна или плохо способна к оплодотворению. |
The process of using manure tea as fertilizer is considered sustainable because it utilizes an otherwise wasted product such as the manure of livestock. |
Процесс использования навозного чая в качестве удобрения считается устойчивым, поскольку он использует в противном случае ненужный продукт, такой как навоз скота. |
Unlike physiological polyspermy, monospermic fertilization deals with the analysis of the egg calcium waves, as this is the typical reproduction process in all species. |
В отличие от физиологической полиспермии, моносеменное оплодотворение имеет дело с анализом кальциевых волн яйцеклетки, так как это типичный процесс размножения у всех видов. |
Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation. |
Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков. |
In mammals, the female pronucleus starts in the center of the egg before fertilization. |
У млекопитающих женский пронуклеус начинается в центре яйцеклетки до оплодотворения. |
Быстрое перемешивание может привести к снижению вероятности оплодотворения. |
|
Within iteroparous fish, they usually give no parental care with external fertilization. |
Внутри итеропарозных рыб они обычно не дают родительской заботы при внешнем оплодотворении. |
The vacant house was demolished in the 1870s and the coquina rubble was burned and spread on the fields as fertilizer. |
Пустующий дом был снесен в 1870-х годах, а обломки кокины сожжены и разбросаны по полям в качестве удобрения. |
In normal sexual reproduction, an entire genome is the unique combination of father's and mother's chromosomes produced at the moment of fertilization. |
При нормальном половом размножении весь геном представляет собой уникальную комбинацию хромосом отца и матери, полученную в момент оплодотворения. |
In angiosperms, the stored food begins as a tissue called the endosperm, which is derived from the mother plant and the pollen via double fertilization. |
У покрытосеменных растений запас пищи начинается с ткани, называемой эндоспермом, которая образуется из материнского растения и пыльцы путем двойного оплодотворения. |
Some frozen zoos prefer to fertilize eggs and freeze the resulting embryo, as embryos are more resilient under the cryopreservation process. |
Некоторые замороженные зоопарки предпочитают оплодотворять яйца и замораживать полученный эмбрион, так как эмбрионы более устойчивы в процессе криоконсервации. |
The starfish engages in external fertilization in which the female releases the eggs and the male releases the sperm. |
Морская звезда участвует во внешнем оплодотворении, в котором самка выпускает яйцеклетки, а самец - сперму. |
Some people travel for assisted pregnancy, such as in-vitro fertilization, or surrogacy, or freezing embryos for retro-production. |
Некоторые люди путешествуют для помощи в беременности, такой как экстракорпоральное оплодотворение, суррогатное материнство или замораживание эмбрионов для ретропродукции. |
Like all reptiles, terrapin fertilization occurs internally. |
Как и у всех рептилий, оплодотворение черепах происходит внутри организма. |
Mating with multiple males may reduce the probability that the female's gametes will not be successfully fertilized. |
Спаривание с несколькими самцами может снизить вероятность того, что гаметы самки не будут успешно оплодотворены. |
There is a 1-2 day period in which an egg can be fertilized, and sperm can live in the female tract for up to 5 days. |
Существует 1-2-дневный период, в течение которого яйцеклетка может быть оплодотворена, а сперматозоид может жить в женском тракте до 5 дней. |
Poor soil fertility can be combated with vermicompost along with fertilizers to increase root length, grain yield, and further nodulation. |
С плохим плодородием почвы можно бороться с помощью вермикомпоста вместе с удобрениями, чтобы увеличить длину корней, урожайность зерна и дальнейшую клубеньковость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «artifical fertilization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «artifical fertilization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: artifical, fertilization , а также произношение и транскрипцию к «artifical fertilization». Также, к фразе «artifical fertilization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.