Artistic objects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Artistic gymnastics, parallel bars men - Спортивная гимнастика, параллельный брусья, мужчины
artistic signature - творческий почерк
artistic production - художественное производство
artistic liberty - художественная свобода
cultural or artistic - культурный или художественный
artistic sense - художественный смысл
artistic graphics - художественная графика
artistic efforts - художественные усилия
artistic output - художественный выход
an artistic creation - художественное творчество
Синонимы к artistic: perceptive, imaginative, artsy, discerning, inventive, expressive, sensitive, creative, tasteful, exquisite
Антонимы к artistic: nonartistic, noncultural
Значение artistic: having or revealing natural creative skill.
noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь
verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять
those same objects - те же объекты,
picking up objects - подбирая объекты
leasing objects - лизинг объектов
unstable objects - неустойчивые объекты
artistic objects - художественные объекты
food objects - объекты еды
registration data on space objects - Регистрационные данные о космических объектах
objects that are used - объекты, которые используются
intellectual property objects - объекты интеллектуальной собственности
objects of property - предметы имущества
Синонимы к objects: entity, whatchamacallit, thingy, article, item, doodad, thingamajig, device, gadget, doohickey
Антонимы к objects: acquiesces, agrees, concurs, indirections, abstract, accepts, answer, approves, arrears, chaos
Значение objects: a material thing that can be seen and touched.
Performing arts refers to forms of art in which artists use their voices, bodies or inanimate objects to convey artistic expression. |
Исполнительское искусство относится к формам искусства, в которых художники используют свои голоса, тела или неодушевленные предметы для передачи художественного выражения. |
Still other museums adopt a more aesthetic approach and use the homes to display the architecture and artistic objects. |
Тем не менее, другие музеи принимают более эстетический подход и используют дома для показа архитектуры и художественных объектов. |
Josef Beuys' work, itself heavily influenced by Steiner, has led to the modern understanding of Steiner's drawings as artistic objects. |
Работа Йозефа Бойса, сама по себе сильно повлиявшая на Штайнера, привела к современному пониманию рисунков Штайнера как художественных объектов. |
Physical objects that document immaterial or conceptual art works, but do not conform to artistic conventions can be redefined and reclassified as art objects. |
Физические объекты, которые документируют нематериальные или концептуальные произведения искусства, но не соответствуют художественным конвенциям, могут быть переопределены и переклассифицированы как объекты искусства. |
The holdings comprise over 80,000 items arranged systematically into collections of artistic and mundane objects characteristic of the city and its history. |
Фонды музея насчитывают более 80 000 предметов, систематизированных в коллекции художественных и бытовых предметов, характерных для города и его истории. |
Hobbies include collecting themed items and objects, engaging in creative and artistic pursuits, playing sports, or pursuing other amusements. |
Хобби включает в себя коллекционирование тематических предметов и предметов, участие в творческих и художественных занятиях, занятия спортом или другие развлечения. |
These objects constituted a major form of artistic production across Europe and Byzantium throughout the Middle Ages. |
Эти предметы составляли основную форму художественного производства в Европе и Византии на протяжении всего Средневековья. |
He had been there often, as he had to Athens and Rome, and had brought back many artistic objects representative of the civilizations and refinements of older days. |
Он часто посещал ее, так же как Афины и Рим, и вывез оттуда много прекрасных образцов искусства минувших времен. |
During these early years, Azcona turned his traumatic experiences into artistic works. |
В эти ранние годы Аскона превратил свои травматические переживания в художественные произведения. |
Я стал называть себя наблюдателем за Неопознанными Следующими Объектами. |
|
These objects remind about the parade in 1815 in honor of Wellington’s victory over Napoleon. |
Эти объекты напоминают о параде в 1815 году в честь победы Веллингтона над Наполеоном. |
Also passionate, artistic and inquisitive. |
А также страстна, артистична и любознательна. |
Он вообще против того, чтобы я пользовалась духами. |
|
Sometimes, however, a tragedy that possesses artistic elements of beauty crosses our lives. |
Но случается, что мы в жизни наталкиваемся на драму, в которой есть элементы художественной красоты. |
Они пытаются использовать мои творческие выражения против меня. |
|
Our play is called The Artistic Haunting. |
Наша пьеса называется Призрак художника. |
While the mystery of the blue stragglers seems to have been solved, the heavens are bursting with unusual objects that dare science to explain them. |
Похоже, загадка голубых бродяг разгадана, но на небе полно необычных объектов, которые ученые стремятся объяснить. |
People come back with, uh, mathematical or artistic, or, you know, um... linguistic abilities. |
Люди, которые возвращаются с математическими, художественными или, знаете... лингвистическими способностями. |
Can sort of keep tabs on everything, you know, artistic integrity, all that sort of thing. |
Так сказать, контролировать всё, ну, знаешь, художественная достоверность и тому подобное. |
It wasn't very big, three feet or so in height and maybe ten feet square and from a distance it looked like an artistic junk heap. |
Довольно небольших размеров — около трех футов высотой и десяти квадратных футов площадью — эта машина смотрелась со стороны как скульптура в стиле авангардизма. |
Issue of artistic freedom of expression. |
Вопрос о свободе художественного самовыражения. |
Every great society has always supported artistic expression. |
Каждое великое общество всегда поддерживало самовыражение творцов. |
In Australia it is an artistic sport, combining gymnastics, marching, singing, simplified ballet, folk and modern dance. |
В Австралии это художественный вид спорта, сочетающий гимнастику, марш, пение, упрощенный балет, народный и современный танец. |
Even if this limited the combinations of food they could prepare, there was still ample room for artistic variation by the chef. |
Даже если это ограничивало комбинации блюд, которые они могли приготовить, все равно оставалось достаточно места для художественного варьирования шеф-поваром. |
Both sides amicably agreed that the new lyrics were less likely to achieve commercial success, amidst a discussion about scientific accuracy versus artistic licence. |
Обе стороны дружно согласились, что новая лирика вряд ли добьется коммерческого успеха, несмотря на дискуссию о научной точности и художественной лицензии. |
It is possible to use function objects in situations other than as callback functions. |
Объекты функций можно использовать в ситуациях, отличных от функций обратного вызова. |
After the artistic portion of the ceremony, the athletes parade into the stadium grouped by nation. |
После художественной части церемонии спортсмены проходят на стадион, сгруппированные по нациям. |
Accounts of lingchi or the extant photographs have inspired or referenced in numerous artistic, literary, and cinematic media. |
Рассказы о линчи или сохранившихся фотографиях вдохновляли или упоминались в многочисленных художественных, литературных и кинематографических средствах массовой информации. |
With this exception, the best artistic efforts were concentrated on painting and printmaking. |
За этим исключением лучшие художественные усилия были сосредоточены на живописи и гравюре. |
We don't need classes to make lots of similar objects… Objects inherit from objects. |
Нам не нужны классы, чтобы создавать множество похожих объектов ... объекты наследуются от объектов. |
Ong took on the post of artistic director of theatre group TheatreWorks in 1988. |
Онг занял пост художественного руководителя театральной группы TheatreWorks в 1988 году. |
In addition to strings, Smalltalk has a class of character sequence objects called Symbol. |
В дополнение к строкам, Smalltalk имеет класс объектов последовательности символов, называемых Symbol. |
The trackers who fed the database were aware of other objects in orbit, many of which were the result of in-orbit explosions. |
Следопыты, обслуживавшие базу данных, знали и о других объектах на орбите, многие из которых были результатом взрывов на орбите. |
It has been commented that the general style of play tended to the pragmatic, rather than the artistic way. |
Было замечено, что общий стиль игры тяготел к прагматическому, а не к художественному пути. |
In October 1928, with Ludwig Dettmann, he was invited on the first transatlantic flight of the airship Graf Zeppelin, where he made an artistic record of the voyage. |
В октябре 1928 года вместе с Людвигом Деттманом он был приглашен на первый трансатлантический полет дирижабля Graf Zeppelin, где сделал художественную запись этого путешествия. |
Another generalization of the Pythagorean theorem applies to Lebesgue-measurable sets of objects in any number of dimensions. |
Другое обобщение теоремы Пифагора применимо к Лебегу-измеримым множествам объектов в любом числе измерений. |
Dolphins also seem to have been important to the Minoans, judging by artistic evidence from the ruined palace at Knossos. |
Дельфины также, по-видимому, были важны для минойцев, судя по художественным свидетельствам из разрушенного дворца в Кноссе. |
Artistic swimming is governed internationally by FINA, and has been part of the Summer Olympics programme since 1984. |
Художественное плавание регулируется на международном уровне FINA и является частью программы летних Олимпийских игр с 1984 года. |
As the first of Ni Zan’s paintings to demonstrate the stark, minimalist style for which he is known, Six Gentlemen marked a turning point in his artistic career. |
Как первая из картин ни Цана, демонстрирующая строгий минималистский стиль, которым он известен, шесть джентльменов ознаменовали поворотный момент в его художественной карьере. |
Various other Greco-Buddhist artistic influences can be found in the Japanese Buddhist pantheon, the most striking being that of the Japanese wind god Fūjin. |
Различные другие греко-буддийские художественные влияния можно найти в Японском буддийском пантеоне, самым поразительным из которых является японский бог ветра Фудзин. |
Despite these artistic successes, Mozart grew increasingly discontented with Salzburg and redoubled his efforts to find a position elsewhere. |
Несмотря на эти художественные успехи, Моцарт все больше разочаровывался Зальцбургом и удвоил свои усилия, чтобы найти работу в другом месте. |
His early work shows the innovative ways in which his artistic abilities led to what is considered the first evolution of hip hop culture. |
Его ранние работы показывают новаторские пути, которыми его художественные способности привели к тому, что считается первой эволюцией хип-хоп культуры. |
However, owls are farsighted and cannot focus on objects within a few centimeters of their eyes. |
Однако совы дальнозорки и не могут сфокусироваться на предметах, находящихся в нескольких сантиметрах от их глаз. |
Digital art is an artistic work or practice that uses digital technology as part of the creative or presentation process. |
Цифровое искусство - это художественное произведение или практика, которая использует цифровые технологии как часть творческого или презентационного процесса. |
Of course, the singers' own artistic intelligence and sense for style also play a significant part. |
Конечно, немалую роль играет и собственный художественный интеллект певцов, их чувство стиля. |
Lack of gravity makes objects drift, even with air filtration. |
Отсутствие гравитации заставляет объекты дрейфовать, даже при фильтрации воздуха. |
The screener may also use a hand held metal detector to search the passenger for metal objects. |
Досмотрщик может также использовать ручной металлоискатель для поиска металлических предметов у пассажира. |
Djan Silveberg started his artistic career with ‘Quelques Vers de Rome’ presented in Lyon during the 1996 G7 Summit. |
Джан Сильвеберг начал свою творческую карьеру с Quelques Vers de Rome, представленной в Лионе во время саммита G7 в 1996 году. |
In 1847 Maykov's second collection of poems, Sketches of Rome, the artistic outcome of his earlier European trip, was published. |
В 1847 году вышел второй сборник стихов Майкова Очерки Рима - художественный итог его более раннего европейского путешествия. |
Peruvian artistic traditions date back to the elaborate pottery, textiles, jewelry, and sculpture of Pre-Inca cultures. |
Перуанские художественные традиции восходят к сложной керамике, текстилю, ювелирным изделиям и скульптуре доинкских культур. |
Bookbinding is an artistic craft of great antiquity, and at the same time, a highly mechanized industry. |
Переплетное дело - это художественное ремесло глубокой древности и в то же время высоко механизированная промышленность. |
To bring the label back on its feet, Rouët promoted the 21-year-old Yves Saint-Laurent to Artistic Director the same year. |
Чтобы вернуть лейбл на ноги, Руэ в том же году повысил 21-летнего Ива Сен-Лорана до художественного руководителя. |
Artistic license is, however, not related to the aforementioned license. |
Художественная лицензия, однако, не связана с вышеупомянутой лицензией. |
Beyond the intrinsically holy, objects can become sacred through consecration. |
За пределами внутренней святости объекты могут стать священными благодаря посвящению. |
Wood has long been used as an artistic medium. |
Древесина уже давно используется в качестве художественного носителя. |
His work in medicine led to the development of a broad range of complementary medications and supportive artistic and biographic therapies. |
Его работа в медицине привела к разработке широкого спектра дополнительных лекарств и вспомогательных художественных и биографических методов лечения. |
Rope is also an aerial acrobatics circus skill, where a performer makes artistic figures on a vertical suspended rope. |
Веревка - это также цирковое искусство воздушной акробатики, где исполнитель делает художественные фигуры на вертикальном подвешенном канате. |
Literary and artistic bohemians were associated in the French imagination with the roving Romani people. |
Литературная и художественная богема ассоциировалась во французском воображении с бродячим цыганским народом. |
Many film critics from around the world have praised Iranian cinema as one of the world's most important artistic cinemas. |
Многие кинокритики со всего мира высоко оценили иранское кино как один из самых важных художественных кинотеатров в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «artistic objects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «artistic objects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: artistic, objects , а также произношение и транскрипцию к «artistic objects». Также, к фразе «artistic objects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.