As you wish it to be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
will let you know as soon as - даст вам знать, как только
be as specific as possible - быть как можно более конкретным
as soon as we have received - как только мы получили
as well as some other - а также некоторые другие
as well as statistical data - а также статистические данные
as fast as i can - так быстро, как я могу
as well as the replies - а также ответы
not as good as me - не так хорошо, как мне
as well as the threats - а также угрозы
are only as effective as - только так эффективны, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
guide you - наставит вас
you place - вы размещаете
tune you - настроить вас
backup you - резервная копия
you teddy - вы плюшевый
who are you and what are you - кто ты и что ты
do you want me to walk you - Вы хотите, чтобы я вас ходить
you have to promise that you - вы должны обещать, что вы
you know what i want you - Вы знаете, что я хочу, чтобы вы
what will you do if you - что вы будете делать, если вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
i wish to confirm - я хотел бы подтвердить
heartily wish - От всего сердца желаем
if you do not wish to participate - если вы не хотите участвовать
wish to consider the information - пожелает рассмотреть информацию
committee may wish to note - Комитет, возможно, пожелает отметить,
i wish it had been - я хочу это было
if you wish to contribute - если вы хотите внести свой вклад
you wish to set - Вы хотите установить
if i wish - если я хочу
i wish success - я успех желание
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it incorporates - она включает в себя
crush it - раздавить
it explodes - она взорвется
it stemmed - она обусловлена
ice it - льду
bungled it - испортил
assembling it - монтаж его
table it - таблица это
it environment - это среда
it standard - это стандарт
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to call your attention to the fact - чтобы обратить ваше внимание на тот факт,
to be bound to a limit - быть привязанными к пределу
to charge to account - заряд на счет
In order to do this, we need to introduce new forces with new charge directions. - Для того, чтобы сделать это, нам необходимо ввести новые силы с новыми направлениями заряда.
i wish to to enquire - я хотел бы спросить
you don't want to talk to me - Вы не хотите говорить со мной
would like to talk to you - хотел бы поговорить с вами
want to learn how to use - хотите узнать, как использовать
to go to the library - пойти в библиотеку
designed to conform to - разработаны, чтобы соответствовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be onto - быть на
be adventurous - быть приключенческим
be heartless - быть бессердечным
be compelling - быть убедительным
be searchable - доступен для поиска
be succeeded - следоваться
not be deemed to be confidential - не будет считаться конфиденциальной
be digging - рыть
be near - быть рядом
be basically - быть в основном
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди. |
|
Уиш вынула папки по делу об ограблении Уэстлендского банка. |
|
Я хочу купить 100 значков федерального бюро женских радостей. |
|
Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others. |
Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие. |
Желаю Вам удачи, потому что они не оставят Вас в покое. |
|
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish. |
В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия. |
Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent. |
Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой. |
Надеемся, что эта страна получит теплый прием. |
|
The Committee may also wish to note that by the end of 2005, fifty-two participants from those countries had attended to ten meetings scheduled so far. |
Комитет, возможно, пожелает также отметить, что к концу 2005 года в десяти запланированных на данный момент совещаниях приняли участие 52 делегата из вышеупомянутых стран. |
Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined. |
Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support. |
Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать. |
Вот бы Спайс-Гёрлз воссоединились. |
|
In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions. |
Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования. |
Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA. |
Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле. |
“The letter states, in particular, that Russia is a friend to Turkey and a strategic partner, with which the Turkish authorities would not wish to spoil relations,” Peskov said. |
«В письме, в частности, говорится, что Россия — друг Турции и стратегический партнер, с которым турецкие власти не желают портить отношения», — сказал Песков. |
The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009. |
Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов. |
Считай меня дилетанткой, но я бы не отказалась от нормальной еды. |
|
I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it. |
Я согласен ждать вашего возвращения. Но поторопитесь и не забывайте, как я его жажду. |
I wish to God, he said suddenly and bitterly, that I'd never come to this cursed place. |
Как бы я хотел, - произнес он с внезапной горечью, - никогда не приезжать в это проклятое место! |
I wish I could wear earrings like that, - but they make my face droopy. |
Хотела бы такие носить, но они удлиняют моё лицо. |
Я желаю приобрести одну из ваших чернокожих девиц. |
|
I wish I had someone to sell off like you... |
Жаль, мне некого продать, чтоб тоже вмиг разбогатеть... |
His wish of staying longer evidently did not please; but it was not opposed. |
Желание племянника задержаться явно не понравилось, но препятствовать ему не стали. |
Чтоб ты сдох, хорек |
|
I wish, though, M. Poirot, that you'd played up to her a bit. |
Я надеялась, что месье Пуаро разыгрывает ее, но он не захотел. |
Oh! no, upon my word I have not the smallest wish for your marrying Jane Fairfax or Jane any body. |
Даю вам слово, у меня нет ни малейшего желания женить вас ни на Джейн Фэрфакс, ни на Джейн имярек. |
In Western industrial countries the power structures... are not so secure that they would wish... to encourage a new wave of resistance groups to develop. |
Отношения властей США и западных промышленных держав способствуют сильной зависимости и притеснению народных масс. Это неизбежно приведёт к новой мощной эскалации агрессии. |
Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard. |
Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок. |
Therefore, my friends, I wish for peace, upon you and upon yours. |
Посему, друзья мои, я желаю мира и вам и сродникам вашим. |
I only wish the vows of matrimony didn't lead once more to your being a miserable wife. |
Я только надеюсь, что супружеские клятвы не сделают тебя еще раз несчастной женой. |
Были бы у меня туфли на каблуках, чтобы удлинить мои ноги. |
|
Oh, I wish I had some sob story that would explain everything. |
Хотелось бы, чтобы у меня была слезливая историйка, которая могла бы все объяснить. |
The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side. |
А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары! |
Order me as you wish! Hottabych continued, gazing at Volka devotedly. |
Повелевай мною! - продолжал Хоттабыч, глядя на Вольку преданными глазами. |
Сейчас я хочу исправить свою ошибку. |
|
I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness. |
Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью. |
I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. |
Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
Looks like you'll get your wish, sleepyhead. |
Вроде, как твое желание осуществляется, соня. |
Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done? |
Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете? |
This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject. |
Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет. |
Well, now, I wish you success. |
Ну-с, желаю успеха! |
They wish this in an impossibly short time. |
Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. |
Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
|
It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road. |
Это все из-за участка земли, который я хочу продать. |
Alas, the old man sighed, I am as yet helpless to fulfil your wish. |
Увы, - сокрушенно ответствовал старик, - я еще бессилен выполнить это твое желание. |
I wish that I had ever had such an experience. |
Жалею, что в моей жизни не было ничего подобного. |
I've been there, it's something I would not wish on my worst enemy |
Такого я не пожелал бы своему злейшему врагу. |
Доны не станут же палить по своим союзникам. |
|
If it's all the same to you, I wish to get our business completed as soon as possible. |
Если не возражаете, мне хотелось бы как можно скорее завершить нашу сделку. |
You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person. |
Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности. |
Я хочу, чтобы Ведика вышла замуж за красивого парня. |
|
I know your heart, repeated the prince. I value your friendship and wish you to have as good an opinion of me. |
Я знаю твое сердце, - повторил князь, - ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. |
I wish for you to have a heart. |
Я желаю чтобы у тебя было сердце. |
Все мечтают сделать что-то важное в своей жизни. |
|
I don't wish to have the same experiences in life as my friends. |
Я не хочу вести такую же жизнь, как мои подруги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as you wish it to be».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as you wish it to be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, you, wish, it, to, be , а также произношение и транскрипцию к «as you wish it to be». Также, к фразе «as you wish it to be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.