Assets cash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bankruptcy assets - конкурсная масса
proceeds from disposal of fixed assets - Поступления от выбытия основных средств
its assets - его активы
assets belong - активы принадлежат
chargeable to fixed-assets account - начислены на счет фиксированных активов
proper use of assets - Надлежащее использование активов
deferres tax assets - deferres налоговых активов
manage assets - управление активами
title to tangible assets - право собственности на материальные активы
breakdown of assets - Распределение активов
Синонимы к assets: advantage, attraction, strong point, resource, bonus, virtue, merit, recommendation, plus, forte
Антонимы к assets: debt, liabilities, arrears, liability, obligation, debts, dire poverty, trash, abject poverty, absolute poverty
Значение assets: a useful or valuable thing, person, or quality.
noun: деньги, наличные деньги, наличные, касса, наличный расчет, богатство, звонкая монета
adjective: кассовый
verb: платить деньги по чеку, получать деньги по чеку
non-cash write-off - списание безналичных денежных средств
cash memo - наличные памятка
return of cash collateral - возвращение денежного залога
cash situation - ситуация с наличностью
throwing cash - бросание наличных
cash deal - кассовая сделка
cash flow from operating activities - денежный поток от операционной деятельности
in cash and cash equivalents - денежных средств и их эквивалентов
the headquarters cash pool - штаб-квартира денежной наличности
temporary cash assistance - временная денежная помощь
Синонимы к cash: change, hard cash, currency, coins, lucre, money, dinero, bank notes, bucks, loot
Антонимы к cash: noncash, clearing settlement
Значение cash: money in coins or notes, as distinct from checks, money orders, or credit.
Liquid assets are resources that are readily available such as cash, checking and savings accounts, stocks, and other sources of savings. |
Ликвидные активы - это легко доступные ресурсы, такие как наличные деньги, чековые и сберегательные счета, акции и другие источники сбережений. |
In 2018, MAXIMUS acquired U.S. Federal citizen engagement center assets from another government contractor for $400 million in cash. |
В 2018 году MAXIMUS приобрел активы федерального центра вовлечения граждан США у другого государственного подрядчика за 400 миллионов долларов наличными. |
Note that in close to all cases of LBOs, the only collateralization available for the debt are the assets and cash flows of the company. |
Обратите внимание, что почти во всех случаях LBO единственным доступным обеспечением по долгу являются активы и денежные потоки компании. |
This double tax advantage can make donating appreciated assets to a charitable organization more attractive than selling the assets and donating cash. |
Это двойное налоговое преимущество может сделать пожертвование ценных активов благотворительной организации более привлекательным, чем продажа активов и пожертвование денежных средств. |
An initial distinction to be drawn when considering the purchase and sale of tangible assets in a commercial setting is the distinction between cash sales and sales on credit. |
При рассмотрении вопросов купли-продажи материальных активов на коммерческих условиях необходимо прежде всего провести различие между продажей за наличный расчет и продажей в кредит. |
If a country purchases more foreign assets for cash than the assets it sells for cash to other countries, the capital account is said to be negative or in deficit. |
Если страна покупает за наличные больше иностранных активов, чем продает за наличные другим странам, то счет движения капитала считается отрицательным или дефицитным. |
At the end of 2001, the Webshots assets were purchased by the company's founders for $2.4 million in cash from the Bankruptcy Court. |
В конце 2001 года активы Webshots были выкуплены учредителями компании за 2,4 миллиона долларов наличными в суде по делам о банкротстве. |
Assets can be divided into e.g. current assets and fixed assets, often with further subdivisions such as cash, receivables and inventory. |
Активы могут быть разделены, например, на оборотные активы и основные средства, часто с дальнейшими подразделениями, такими как денежные средства, дебиторская задолженность и запасы. |
According to the Wall Street Journal, the Saudi government targeted cash and assets worth up to $800 billion. |
По данным The Wall Street Journal, саудовское правительство нацелилось на денежные средства и активы на сумму до 800 миллиардов долларов. |
Well, with bankruptcy off the table, I suggest we start liquidating assets, convert as many as we can into cash. |
Ну, раз банкротство - не вариант, я предлагаю ликвидировать активы, перевести как можно больше в наличные деньги. |
It is an outflow of cash or other valuable assets from a person or company to another person or company. |
Это отток денежных средств или других ценных активов от одного лица или компании к другому лицу или компании. |
Many of the newly rich moved billions in cash and assets outside of the country in an enormous capital flight. |
Многие из новоиспеченных богачей вывезли миллиарды наличных и активов за пределы страны в результате колоссального оттока капитала. |
In settlement with federal prosecutors, Madoff's wife Ruth agreed to forfeit her claim to $85 million in assets, leaving her with $2.5 million in cash. |
В расчете с федеральными прокурорами жена Мэдоффа Рут согласилась отказаться от своих требований на 85 миллионов долларов в виде активов,оставив ей 2,5 миллиона долларов наличными. |
According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet. |
Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе. |
Current assets are assets which can easily be converted into cash or used to pay-off current liabilities within one year. |
Краткосрочные активы – это активы, которые могут быть легко конвертированы в наличные средства или используются для выплаты по краткосрочным пассивам в течение одного года. |
The purpose of the SIPC is to expedite the recovery and return of missing customer cash and assets during the liquidation of a failed investment firm. |
Цель SIPC-ускорить восстановление и возврат недостающих денежных средств и активов клиентов при ликвидации несостоявшейся инвестиционной компании. |
And besides, like you, I'm giving up everything else I have of value... shares, options, cash, liquid assets. |
В остальном, я, как и ты, передаю все, что имею - доли, опционы, наличные, ликвидные активы. |
To help raise cash, the bank is unloading whatever assets it can sell easily, even ones long considered strategic. |
Чтобы собрать деньги, банк пытается продать все возможные активы, даже те, которые долгое время считались стратегическими. |
One way is when managements pile up cash and liquid assets far beyond any present or prospective needs of the business. |
К таким последствиям приводит, в частности, накопление компанией наличности и ликвидных активов в количестве, намного превышающем нынешние или перспективные потребности бизнеса. |
These corporations also obtain cash flow through student private loans, corporate loans, and the selling of assets. |
Эти корпорации также получают денежный поток через студенческие частные займы, корпоративные займы и продажу активов. |
The liquidity ratio provides the rate at which an organization converts its non-cash short-term assets into cash and pays off its current liabilities. |
Коэффициент ликвидности позволяет судить о возможностях той или иной организации преобразовывать свои краткосрочные неденежные активы в наличность и погашать свои текущие обязательства. |
The report cited $1,903.5 million in total assets and $679.9 million in total liabilities, with $203.5 million in cash and investments. |
В докладе говорилось о $1,903.5 миллионов в активах и $679.9 млн. В общем объеме обязательств, с 203,5 млн. $В наличных деньгах и инвестициях. |
Examples of current assets include cash, inventory, accounts receivable (money that customers owe the company), prepaid liabilities or other liquid assets. |
Примеры краткосрочных активов: наличные средства, инвентарь, счета к оплате (клиентами за приобретенные товары или услуги), начисленные обязательства и другие ликвидные активы. |
It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash. |
Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги. |
Moreover, it is not yet clear whether or not top Enron managers won't walk away with a bundle of cash while the company's workers lose their retirement assets. |
Более того, еще неизвестно, что произойдет в дальнейшем и не случится ли так, что менеджеры высшего звена Энрона выйдут из сложившейся ситуации с кучей денег в карманах, в то время как работники компании потеряют свои пенсионные фонды. |
However, early-stage companies do not have a historical performance or tangible assets while cash flows are negative or volatile. |
Однако новообразующиеся компании не имеют кредитной истории или материальных активов, а балансы движения их денежных средств являются отрицательными или неустойчивыми. |
Financial assets such as stocks and bonds, which can be traded for cash, also contribute to wealth. |
Финансовые активы, такие как акции и облигации, которые можно обменять на наличные деньги, также способствуют богатству. |
The contents of this box represent all of Deena's assets a clock radio, an old phone, a watch, and $87 in cash. |
В этой коробке вы найдёте всё имущество Дины: часы с радио, старый телефон, наручные часы и 87 долларов наличными. |
When the deal closed, $20 million of Waterman cash and assets were used to retire $20 million of the loan debt. |
Когда сделка была закрыта ,20 миллионов долларов наличными и активами Waterman были использованы для погашения 20 миллионов долларов долга по кредиту. |
Activity ratios measure how quickly a firm converts non-cash assets to cash assets. |
Коэффициенты активности измеряют, насколько быстро фирма конвертирует неденежные активы в денежные активы. |
Total assets were at P1.949 billion while cash and cash equivalents was at P390 million. |
Совокупные активы составили 1,949 млрд р, а денежные средства и их эквиваленты-390 млн. |
On September 5, 2018, the company announced that it has begun the process of formally dissolving, with its remaining cash and assets to be distributed to its creditors. |
5 сентября 2018 года компания объявила, что она начала процесс официального роспуска, а оставшиеся денежные средства и активы будут распределены между ее кредиторами. |
The will provides that all assets are to be sold for cash... including Shannon Billiards. |
В завещании сказано, что все ценности должны быть проданы за наличные,.. ...включая Шеннон Бильярдс. |
He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region. |
Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы. |
It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets. |
Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов. |
I want to know what goes on in all casinos, from the dealers' rotation to the path of cash carts. |
Я хочу знать все детали когда сменяются крупье, по каким дорожкам возят тележки с деньгами. |
Что, детальный отчет, как агентов арестовали? |
|
You can also specify forms of payment, such as cash and credit. |
Можно также определить способ оплаты, например наличные или кредит. |
The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins. |
Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение. |
I paid for the purchase in cash. |
Я заплатил за покупку наличными. |
Then why was she giving a wad of cash to Tony the drug dealer? |
Тогда зачем она дала столько наличности Тони, драг-дилеру? |
Мы нашли основную часть чёрного нала. |
|
Ваш муж держал в офисе наличные? |
|
Go and take some in the cash desk ! |
Возьми из кассы. |
Затем отсчитал деньги и положил их на стол. |
|
Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. |
К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи. |
Так что он знает, что со мной только деньги вперед. |
|
Um, Chief, they're all cash heavy and with lots of inventory. |
Шеф, во всех было полно денег и значительные запасы товара. |
Look at her. Flashing her cash about like the Sheikh of Oman. |
Посмотрите на нее, вертит своими деньгами как оманский шейх. |
Он смекал пользоваться наличными, но.. |
|
There's a cash prize. |
Будет денежный приз. |
Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions. |
Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования. |
On 1 August 2017, a hard fork of bitcoin was created, known as Bitcoin Cash. |
1 августа 2017 года был создан хардфорк биткойна, известный как Bitcoin Cash. |
Macaulay duration, named for Frederick Macaulay who introduced the concept, is the weighted average maturity of cash flows. |
Продолжительность Маколея, названная в честь Фредерика Маколея, который ввел эту концепцию, представляет собой средневзвешенный срок погашения денежных потоков. |
Modified duration can be extended to instruments with non-fixed cash flows, while Macaulay duration applies only to fixed cash flow instruments. |
Модифицированный срок действия может быть продлен на инструменты с нефиксированными денежными потоками, в то время как срок действия Маколея применяется только к инструментам с фиксированными денежными потоками. |
No campaign contributions, in cash or in kind, by Cambridge Analytica were reported to the UK electoral authorities. |
Компания Cambridge Analytica не сообщала избирательным органам Великобритании о взносах на предвыборную кампанию ни наличными, ни натурой. |
During that period, Cash appeared in a number of television films. |
В этот период наличные деньги появились в ряде телевизионных фильмов. |
They had one child together, John Carter Cash, born March 3, 1970. |
У них был один общий ребенок, Джон Картер Кэш, родившийся 3 марта 1970 года. |
The dwarfs are somewhat over three feet in height, and as a stipend they receive one sack of grain and 240 cash each. |
Карлики чуть выше трех футов ростом, и в качестве жалованья они получают один мешок зерна и 240 долларов наличными каждый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assets cash».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assets cash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assets, cash , а также произношение и транскрипцию к «assets cash». Также, к фразе «assets cash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.