At that height - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
up at - вверх на
at court - при дворе
at discount - со скидкой
at ibiza - на Ибице
at automechanika - на Automechanika
at soccer - в футбол
plays at - играет в
reduce at - уменьшить на
lit at - освещенной
at least at the start - по крайней мере, в начале
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
companies that - компании,
that amount - что суммы
that shows - это показывает
customers that - клиенты, которые
instructions that - инструкции,
honour that - честь, что
milk that - молоко,
crop that - растениеводство, что
that did not mean that - это не означает, что
all that that - все то, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
transverse metacenter height above the center of buoyancy - возвышение поперечного метацентра над центром водоизмещения
airborne height finding - радиовысотомерное нивелирование
predominant height - средняя высота наиболее высоких деревьев
writing height - высота записываемых знаков
adjustable height platform - площадка регулируемой высоты
height of luxury - высота роскоши
the height varies - высота изменяется
eye height - высота глаз
pedal height - высота педали
cut height - высота разреза
Синонимы к height: size, altitude, tallness, elevation, stature, vertical measurement, extent upward, brow, crest, peak
Антонимы к height: breadth, low point, shortness, lowness, depth, bottom, nadir, unimportance
Значение height: the measurement from base to top or (of a standing person) from head to foot.
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally. |
Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. |
Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку. |
And what I want to tell you today is that though the problems are real, the solutions are real, too. |
Я хочу вас уверить: хотя все эти проблемы реальны, у них есть и реальные решения. |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
She still has the needle marks on her arms to day to show for that. |
У неё до сих пор следы от шприцов на руках. |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
Сами топоры достигали семи или восьми футов в длину. |
|
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
Через минуту твоя очередь, Фрэнк. |
|
Высота формы для заливки колокола составила около 8 метров. |
|
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
Vessel air draught In case somewhere a smaller maximum height for passing vessels is allowed. |
Надводный габарит судна Когда в том или ином месте допускается плавание судов меньшей максимальной высоты. |
Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field. |
Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля. |
To get consistent shape sizes, I have used the Shape Height and Shape Width boxes on the FORMAT tab, adjusting each shape as needed. |
Чтобы получить блоки одинаковых размеров, используйте поля «Высота фигуры» и «Ширина фигуры» на вкладке «Формат», — так вы сможете скорректировать блок необходимым образом. |
He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own. |
Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя. |
While the scene was at its height, a militiaman appeared and quietly began hauling the fellow off to the police station. |
Когда скандал был в зените, явился милиционер и молча стал тащить дворника в район. |
This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square. |
Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения. |
Now, that, that is the height of cynicism. |
Вот это, это верх цинизма. |
Apparently, the peak height of 8125 meters was reached June 27. |
Судя по всему, вершина высотой 8125 метров была достигнута 27 июня. |
Ты выше большинства пожилых людей. |
|
No sedans were manufactured by Subaru with the air suspension height control, unlike the Honda Accord and Honda Vigor top trim level sedans and hatchbacks which were. |
В отличие от седанов Honda Accord и Honda Vigor top trim level и хэтчбеков, которые были выпущены компанией Subaru, седаны с пневматической подвеской не выпускались. |
For example, for an observer with a height of 1.70 m standing on the ground, the horizon is 4.65 km away. |
Например, для наблюдателя с высотой 1,70 м, стоящего на земле, горизонт составляет 4,65 км. |
Each detector assembly was connected to a pulse height analyzer. |
Каждый узел детектора был соединен с анализатором высоты импульсов. |
The maximum height of the pipeline is 2,700 metres above mean sea level. |
Максимальная высота трубопровода составляет 2700 метров над средним уровнем моря. |
I reverted an edit that changed age and height attributed to kurabe. |
Я вернул правку, которая изменила возраст и рост, приписываемые курабэ. |
Optional 80 or 40 mm fan replacement increases or decreases the height of an SFX unit. |
Дополнительная замена вентилятора 80 или 40 мм увеличивает или уменьшает высоту блока SFX. |
Built of sandstone or granite, Scottish tenements are usually three to five storeys in height, with two to four flats on each floor. |
Шотландские многоквартирные дома, построенные из песчаника или гранита, обычно имеют три-пять этажей в высоту, с двумя-четырьмя квартирами на каждом этаже. |
This European standard refines snorkel dimension, airflow and joint-strength testing and matches snorkel measurements to the user's height and lung capacity. |
Этот европейский стандарт уточняет размер шноркеля, воздушный поток и испытание соединительной силы и соответствует измерениям шноркеля к высоте и емкости легких пользователя. |
60° V6 is compact in length, width and height, which is advantageous for rigidity and weight. |
60° V6 компактна по длине, ширине и высоте, что выгодно для жесткости и веса. |
Waste is loaded into the container until it reaches a certain height, which is usually around three-quarters of the way full. |
Отходы загружаются в контейнер до тех пор, пока он не достигнет определенной высоты, которая обычно составляет около трех четвертей пути. |
Пик протеста пришелся на 5 октября 2000 года. |
|
The goalkeeper's hips should be high at a penalty shot to give them extra height. |
Бедра вратаря должны быть высоко подняты при ударе с пенальти, чтобы придать им дополнительную высоту. |
During this procedure, it is up to the surgeon to decide the height and the contour of the patient’s eyelid, with input from the patient. |
Во время этой процедуры хирург должен решить высоту и контур века пациента, с помощью ввода от пациента. |
Also in the romantic music era, the growth and development of ballet extended the composition of dance music to a new height. |
Также в эпоху романтической музыки рост и развитие балета расширили композицию танцевальной музыки на новую высоту. |
In 1988, at the height of the popularity she met an artist Vuk Veličković, with whom she didn't remain in a relationship but are still close friends. |
В 1988 году на пике популярности она познакомилась с художником Вуком Величковичем, с которым у нее не сложились отношения, но они до сих пор остаются близкими друзьями. |
For the sedan, it has a 3800 millimetre length, 1510 millimetre width, 1480 millimetre height and sits on a 2460 millimetre wheelbase. |
Для седана он имеет длину 3800 миллиметров, ширину 1510 миллиметров, высоту 1480 миллиметров и сидит на колесной базе 2460 миллиметров. |
Due to the shrinkage that the corpse suffered in the bog, the man's actual height is not known. |
Из-за усадки, которую труп перенес в болоте, истинный рост мужчины неизвестен. |
The dwarfs are somewhat over three feet in height, and as a stipend they receive one sack of grain and 240 cash each. |
Карлики чуть выше трех футов ростом, и в качестве жалованья они получают один мешок зерна и 240 долларов наличными каждый. |
I am somewhat over nine feet in height, and as a stipend I too receive one sack of grain and 240 cash. |
Во мне чуть больше девяти футов роста, и в качестве жалованья я тоже получаю один мешок зерна и 240 долларов наличными. |
Span bats and throws left-handed and at the height of his career was known as one of the premier leadoff hitters in baseball due to his exceptional on-base percentage. |
Спан биты и броски левой рукой и на пике своей карьеры был известен как один из лучших нападающих leadoff в бейсболе из-за его исключительного процента на базе. |
The lowest dewlap height is 65 cm for a dog and 60 for a bitch and there is no upper limit. |
Самая низкая высота росинки составляет 65 см для собаки и 60 для суки, и нет никакого верхнего предела. |
The pilot would slowly climb to the designated height and head for the group's assembly point near the coast. |
Все дайверы должны быть либо сертифицированы, либо находиться под наблюдением тренера. |
The Mangrove forests of Suriname have a height of 20–25 m and are found mainly in the coastal area. |
Мангровые леса Суринама имеют высоту 20-25 м и встречаются в основном в прибрежной зоне. |
The midwife does regular assessments for uterine contraction, fundal height, and vaginal bleeding. |
Акушерка регулярно делает анализы на сокращение матки, высоту глазного дна и вагинальное кровотечение. |
At age 3 years, the girl's height was 3.6 standard deviations below the mean for age and sex. |
В возрасте 3 лет рост девочки был на 3,6 стандартных отклонения ниже среднего по возрасту и полу. |
The V-10 had a conventional empennage, with a slightly tapered tailplane mounted at mid-fuselage height and fitted with inset elevators. |
V-10 имел обычное оперение, со слегка сужающимся хвостовым оперением, установленным на средней высоте фюзеляжа и снабженным встроенными лифтами. |
In addition, the height offset between neighboring ridges increases the intensity of reflection for a wide range of angles. |
Кроме того, смещение высоты между соседними гребнями увеличивает интенсивность отражения для широкого диапазона углов. |
At the height of her career, Carangi was most known in modeling circles by only her first name. |
На пике своей карьеры Каранги была наиболее известна в модельных кругах только по имени. |
This difference in height is irreversible and matters a great deal for a child's cognitive development and future productive potential. |
Эта разница в росте необратима и имеет большое значение для когнитивного развития ребенка и его будущего продуктивного потенциала. |
Therefore it is important to adjust mower height properly and choose the right tires for lawn mower to prevent any marking or digging. |
Поэтому очень важно правильно регулировать высоту косилки и правильно выбирать шины для газонокосилки, чтобы предотвратить любую разметку или копание. |
For a person with dwarfism, height discrimination can lead to ridicule in childhood and discrimination in adulthood. |
Для человека с карликовостью дискриминация по росту может привести к насмешкам в детстве и дискриминации во взрослом возрасте. |
Due to his short height, Dwight is convinced that he is actually a hobbit. |
Из-за своего небольшого роста Дуайт убежден, что он на самом деле Хоббит. |
However, Western-style toilets that are mounted at sitting height and have a plastic seat have become popular as well. |
Тем не менее, туалеты в западном стиле, которые монтируются на высоте сидения и имеют пластиковое сиденье, также стали популярными. |
The ratio A/B determines the relative width-to-height ratio of the curve. |
Отношение A / B определяет относительное отношение ширины к высоте кривой. |
At their height, RPO cars were used on over 9,000 train routes covering more than 200,000 route miles in North America. |
В период своего расцвета автомобили RPO использовались на более чем 9000 железнодорожных маршрутах, покрывающих более 200 000 миль маршрута в Северной Америке. |
Owing to the fact that wires are crossing within the crossover section the resulting winding height is increased. |
Благодаря тому, что провода пересекаются в поперечном сечении, результирующая высота намотки увеличивается. |
I suggest that people stop getting offended, it's as relevant as the weight of a boxer or the height of a basketball player. |
Я предлагаю людям перестать обижаться, это так же важно, как вес боксера или рост баскетболиста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at that height».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at that height» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, that, height , а также произношение и транскрипцию к «at that height». Также, к фразе «at that height» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.