Audience perception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Audience perception - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
восприятие аудитории
Translate

- audience [noun]

noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели

  • the audience watches - часы аудитории

  • business audience - бизнес-аудитории

  • our audience - наша аудитория

  • demographic audience - демографическая аудитория

  • urban audience - городская аудитория

  • the needs of the audience - потребности аудитории

  • audience information - информация об аудитории

  • attention of the audience - внимание аудитории

  • such a large audience - такой большой аудитории

  • reach the audience - достичь аудитории

  • Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers

    Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker

    Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.

- perception [noun]

noun: восприятие, ощущение, понимание, осознание, перцепция, завладение, сбор, получение



Users' perception of audience is another reason that makes users participate in online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие аудитории пользователями-еще одна причина, по которой пользователи участвуют в онлайн-сообществах.

People were astonished by the speed of information dissemination, which may have clouded audience perception of any media effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди были поражены скоростью распространения информации, которая могла затуманить восприятие аудиторией любых медийных эффектов.

Does the play state so directly, or is this idea based solely upon implication, or individual perception by audience members?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ли прямо говорится в пьесе, или эта идея основана исключительно на импликации или индивидуальном восприятии зрителями?

It is an ongoing investigation of perception, both of dancers and audience, and based on how, in the end, all human experience is felt through the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непрерывное исследование восприятия, как танцоров, так и зрителей, и основано на том, как, в конечном счете, весь человеческий опыт ощущается через органы чувств.

The perception by his audience that he uses deep psychological insights typically aids the misdirection required for his tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие его аудиторией того, что он использует глубокие психологические прозрения, как правило, помогает сбить его с пути истинного.

Card stacking is a propaganda technique that seeks to manipulate audience perception of an issue by emphasizing one side and repressing another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укладка карт-это пропагандистская техника, которая стремится манипулировать восприятием аудитории проблемы, подчеркивая одну сторону и подавляя другую.

Your perception must be in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое видение должно быть ошибочно.

During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном.

But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию.

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

So say I lived in a village with the first five rows of this audience, and we all knew one another, and say I wanted to borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, я живу в одной деревне с пятью первыми рядами этой аудитории, мы все друг друга знаем, и я хочу занять деньги.

All I am doing is adjusting her consciousness to accept an additional area of perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь направляю ее сознание на прием дополнительной области восприятия.

The sky glowed red in the west, but overhead it grew perceptibly darker with the approach of night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо на западе еще алело, хотя над головой стало заметно темнее.

Edward Rey-nolds stood behind the speaker's desk on the raised plat-form, his hands resting dramatically on the marble surface, watching the audience intently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Рейнольдс стоял у трибуны на возвышении и внимательно наблюдал за присутствующими.

Traditional gender perceptions are starting to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смену традиционным взглядам на роль и место женщины приходят новые.

And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости.

The Performance Optimization tool works by adjusting the price floor of ads delivered for your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент оптимизации результативности регулирует минимальную цену рекламы, показываемой вашей аудитории.

Personal perceptions are extremely influential in decision-making, with suspicion and hostility towards the West often the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России личные взгляды отдельных людей могут оказаться решающим фактором в процессе принятия решений, и зачастую эти люди относятся к Западу с подозрением и враждебностью.

Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку.

As your segment grows, so does your audience for this one-time campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше будет людей в сегменте, тем больше будет аудитория этой разовой кампании.

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

For instance, you have allowed me here in a private audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и доказательство: вы удостоили меня аудиенции.

Wish you had a bigger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, публики маловато.

The grief in his soul sharpened Yuri Andreevich's perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душевное горе обостряло восприимчивость Юрия Андреевича.

Yeah, every book needs a central protagonist that the audience can invest in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, каждой книге нужен центральный протагонист, за которого смогли бы переживать читатели.

WITH AN ACCOMPANIST IN FRONT OF A CHEERING AUDIENCE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С аккомпаниатором, перед благодарной публикой?

I indeed perceptibly gained on it, and when, after nearly two days' journey, I beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметно нагонял их, и когда, после двух дней погони, оказался от них на расстоянии какой-нибудь мили, сердце мое взыграло.

You're the perceptive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проницательная.

I believe that our ancestors were more perceptive than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю что наши предки были более восприимчивы чем мы

That's when they became interested in extrasensory perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они и заинтересовались экстрасенсорным восприятием.

My audience ain't gonna see the first two shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя аудитория не будет смотреть первые две.

Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант.

I'm sensitive to NSA's public perception right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень чувствителен к общественному мнению относительно АНБ.

We would like to request an audience with King Ezekiel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы просить об аудиенции с королем Иезекиилем.

We simply want to distribute Tolstoy's writing to the widest audience possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим распространить труды Толстого среди возможно более широкой аудитории.

What about extra-sensory perception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхчувственное восприятие - так это, кажется, называется.

It feeds into the perception that women are weaker than.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на мнении, что женщины слабее.

Take Captain Sisko, an otherwise intelligent, perceptive man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?

Daniel, correct me if I'm wrong, but I'll bet when this really happened you didn't have this audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел, поправь меня, если я ошибаюсь, но я уверена, что когда это действительно происходило, у тебя не было этих зрителей.

By 1888 Dresser believed his songs would have popular appeal to a national audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1888 году Дрессер верил, что его песни будут иметь популярность среди национальной аудитории.

Gillard won the audience poll at Broncos Leagues Club meeting in Brisbane on 18 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллард выиграл зрительский опрос на собрании Клуба Broncos League в Брисбене 18 августа.

The change was most likely done to compensate for the general western audience's unfamiliarity with Chinese mythology as well as the preceding film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение, скорее всего, было сделано, чтобы компенсировать незнание широкой западной аудиторией китайской мифологии, а также предыдущего фильма.

Members of the audience were able to watch this multimedia part of the show with 3D glasses, which were given out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители смогли посмотреть эту мультимедийную часть шоу с помощью 3D-очков, которые им выдали.

Siegel is best known for her work in the philosophy of perception and epistemology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигель наиболее известна своими работами в области философии восприятия и эпистемологии.

James Greenberg writing for The Hollywood Reporter believed the film would not hold audience's attention because among all the detail there was no real story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Гринберг, писавший для The Hollywood Reporter, полагал, что фильм не привлечет внимания аудитории, потому что среди всех деталей не было никакой реальной истории.

When Romeo is banished, rather than executed, and Friar Laurence offers Juliet a plan to reunite her with Romeo, the audience can still hope that all will end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ромео изгнан, а не казнен, и брат Лаврентий предлагает Джульетте план воссоединения с Ромео, зрители все еще могут надеяться, что все закончится хорошо.

The following year in the Welsh Open quarter-final, he was handed a writ by a member of the audience, supposedly his former manager George Barmby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год в четвертьфинале Открытого чемпионата Уэльса ему вручил предписание один из зрителей, предположительно его бывший менеджер Джордж Бармби.

Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания.

I believe it's a disservice to limit Simple's described audience to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это медвежья услуга-ограничивать описанную аудиторию Simple этим.

CBS executives felt members of the television audience were not ready to see a nude marble statue of West, which rested on her piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители Си-би-эс чувствовали, что телезрители не готовы увидеть обнаженную мраморную статую Уэст, которая покоилась на ее пианино.

This eventually led to the general perception that TNT and dynamite were one and the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело к общему мнению, что тротил и динамит-это одно и то же.

Consequently, the subjective perception is often that time passes by at a faster rate with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, субъективное восприятие часто заключается в том, что с возрастом время проходит быстрее.

Though there are many variations of journalism, the ideal is to inform the intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует много разновидностей журналистики, идеалом является информирование целевой аудитории.

Parks was in the audience and later said that Emmett Till was on her mind when she refused to give up her seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркс был в зале и позже сказал, что Эммет Тилл был у нее на уме, когда она отказалась уступить свое место.

The Euro 2012 final was watched by a global audience of around 300 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финал Евро-2012 смотрели около 300 миллионов зрителей по всему миру.

There are mentions of politicians, external events and so forth, all as a way of connecting with an audience of humble culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть упоминания о политиках, внешних событиях и так далее, и все это-как способ общения с аудиторией скромной культуры.

He was the first to tell the audience King had died; some of the attendees screamed and wailed in grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым, кто сообщил собравшимся, что король умер; некоторые из присутствующих кричали и стонали от горя.

This results in the audience in the rear sections hearing the same audio, at the same level, as in the front sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что аудитория в задних секциях слышит тот же звук, на том же уровне, что и в передних секциях.

The love drug is not required for viewing, but any cynics in the audience will probably wish they had taken something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовный наркотик не требуется для просмотра, но любой циник в аудитории, вероятно, пожалеет, что не принял что-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «audience perception». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «audience perception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: audience, perception , а также произношение и транскрипцию к «audience perception». Также, к фразе «audience perception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information