Authorization code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorization code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
авторизационный код
Translate

- authorization [noun]

noun: разрешение, санкция, уполномочивание

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • social code - социальный код

  • ethical code - этический код

  • reversible code - обратимый код

  • code dependent - кодозависимый

  • abort exit code - код прерывания

  • code segment - сегмент кода

  • code page number - номер кодовой страницы

  • administrative offences code - кодекс об административных правонарушениях

  • identity code - идентификационный код

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.


clearance code, access code, passcode, entry code, password, code, code number, pass code, key code, code on access


THAT IS AN IMPROPER AUTHORIZATION CODE. The blank screen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— ЭТОТ КОД НЕПРИЕМЛЕМ, — высветил экран снова (Белый/Пустой экран снова).

Article 248 of the Civil Code provides for the practice, by the woman, without her husband's authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 248 Гражданского кодекса предусматривает практику для женщины, осуществляемую без разрешения ее мужа.

Authorize access to file, code name Janus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.

YOUR AUTHORIZATION CODE, PLEASE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— ВАШ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД, ПОЖАЛУЙСТА.

Tracy tried again. YOUR AUTHORIZATION CODE, PLEASE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси снова начала пробовать: — АШ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД, ПОЖАЛУЙСТА.

How you handle a login depends on whether your app uses an access token or an authorization code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка входа зависит от того, использует ваше приложение маркер доступа или код авторизации.

The rules authorizing measures that restrict rights shall be applied and interpreted in accordance with article 7 of this Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы, санкционирующие применение мер, которые влекут за собой ограничение прав, применяются и толкуются в соответствии со статьей 7 настоящего Кодекса.

To handle a successful login in Authorization Code mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обработать успешный вход в режиме кода авторизации.

McGruder, Evelyn. Authorize access to file, code name Janus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакГрегор Эвелин, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.

As of July 2010, the Iranian penal code authorizes stoning as a punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2010 года Уголовный кодекс Ирана разрешает побивание камнями в качестве наказания.

Ensign authorization code nine-five-Victor-Victor-two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код авторизации 9-5-Виктор-Виктор-2.

An authorization code returned from the SDK is intended to be passed to your server, which exchanges it for an access token.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код авторизации, полученный от SDK, передается на ваш сервер и обменивается на маркер доступа.

In the United States federal court system, the issuance of writs is authorized by U.S. Code, Title 28, Section 1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральной судебной системе Соединенных Штатов выдача судебных приказов разрешена Кодексом США, раздел 28, раздел 1651.

If your app is using the authorization code flow, your client application will not receive the User Access Token directly, but will instead receive an Authorization Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в вашем приложении используется процесс с кодом авторизации, то ваше клиентское приложение не будет получать маркер доступа пользователя напрямую. Вместо этого он будет получать код авторизации.

Override self-destruct protocol with authorization code 7... 2... 2... 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена протокола самоуничтожения, код авторизации 7... 2... 2... 5.

Perhaps the only formal whaling code authorized by legislative enactment, was that of Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, единственный официальный китобойный кодекс, утвержденный государственным законодательным актом, существовал в Голландии.

He was either out of range or the transmitter needed some kind of authorization code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что он или оказался вне зоны приема, или для того, чтобы включить рацию, следовало набрать специальный код.

Enter the authorization code and change course immediately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите код доступа и измените курс немедленно!

Tracy had been at the meeting when the original authorization code had been decided on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси присутствовала на совещании, когда обсуждался новый разрешающий код.

THAT IS AN IMPROPER AUTHORIZATION CODE. The computer screen went blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— ЭТОТ КОД НЕПРИЕМЛЕМ, — ответил компьютер. (Экран компьютера опустел.)

Silver, Gerald. Authorize access to file, code name Janus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвер Джеральд, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус.

They won't move without a lieutenant's authorization code, sir

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и пальцем не пошевелят без лейтенантского кода авторизации, Сэр

Advanced level and senior coders are authorized to code all cases including the most complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвинутый уровень и старшие кодеры имеют право кодировать все случаи, включая самые сложные.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки.

A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев.

Now, see here. I don't recall authorizing a hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, чтобы я разрешал танцы.

The B-H Criminal Procedure Code Chapter XXXI provides for procedure for extradition of suspect and convicted persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе XXXI Уголовно-процессуального кодекса Боснии и Герцеговины предусмотрена процедура выдачи подозреваемых и осужденных лиц.

The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо.

I implemented a plan without authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал реализовывать план без разрешения

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

We can talk about you giving your enemies silly code names later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем поговорить о том, что ты даешь своим врагам дурацкие клички, позже.

If the F.B.I. Has been watching me, I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ФБР наблюдало за мной, то держу пари, кто-то очень высокий в КБР разрешал ему, или по крайней мере, соглашался с ним.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

On this anniversary of D-Day, he authorized a lottery... to send one man home in each company, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, в годовщину Дня Высадки, он предложил кинуть жребий и выбрать по одному из каждой роты для отправки домой.

Nobody can be in here who isn't authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдесь не могут находиться посторонние люди.

There's no e-mail address, no code word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни электронного адреса, ни кодового слова.

In Canada, the public agency in charge and authorizing the mass production of aircraft is Transport Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде государственным учреждением, ответственным и санкционирующим массовое производство самолетов, является Transport Canada.

The CSA also creates a closed system of distribution for those authorized to handle controlled substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSA также создает закрытую систему распределения для тех, кто уполномочен обращаться с контролируемыми веществами.

Regression testing focuses on finding defects after a major code change has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регрессионное тестирование фокусируется на поиске дефектов после того, как произошло крупное изменение кода.

The Bank of Canada is the sole authority authorized to issue currency in the form of Canadian bank notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Канады является единственным органом, уполномоченным выпускать валюту в форме канадских банкнот.

The familiar etched designs on Marine NCO swords were authorized in 1875 regulations, and they have been a standard feature of Marine NCO swords ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые гравированные рисунки на мечах морских сержантов были разрешены в правилах 1875 года, и с тех пор они стали стандартной особенностью мечей морских сержантов.

Romania has a central government office that authorizes and approves educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии имеется центральное правительственное учреждение, которое санкционирует и утверждает учебные заведения.

The CWA also allows tribes to issue permits, but no tribes have been authorized by EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CWA также разрешает племенам выдавать разрешения, но ни одно племя не было санкционировано EPA.

In 1973, European ministers met in Belgium to authorize Western Europe's crewed orbital project and its main contribution to Space Shuttle—the Spacelab program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году европейские министры встретились в Бельгии, чтобы одобрить орбитальный проект Западной Европы с экипажем и его основной вклад в космический шаттл—программу Spacelab.

The Cadet Store manages the sale of swords to cadets, alumni members and other authorized Cadet Store patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадетский магазин управляет продажей мечей кадетам, выпускникам и другим уполномоченным патронам кадетского магазина.

The MPR was the only party allowed to run, although the constitution stated that at least two parties were authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПР была единственной партией, которой было разрешено баллотироваться, хотя Конституция гласила, что по меньшей мере две партии имеют право баллотироваться.

Hulin demanded to see the official papers that would authorize such actions, whereupon Malet shot him in the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулин потребовал, чтобы ему предъявили официальные документы, разрешающие подобные действия, после чего Мале выстрелил ему в челюсть.

You will find that official sites only go as far as is authorized by todays experts, such as yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружите, что официальные сайты заходят только настолько далеко, насколько это разрешено современными экспертами, такими как вы.

Legislation authorizing same-sex marriage passed in 2009, and the District began issuing marriage licenses to same-sex couples in March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, разрешающий однополые браки, был принят в 2009 году, и в марте 2010 года округ начал выдавать разрешения на брак однополым парам.

In 1924 the Commonwealth of Virginia adopted a statute authorizing the compulsory sterilization of the intellectually disabled for the purpose of eugenics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году Содружество Виргинии приняло закон, разрешающий принудительную стерилизацию умственно отсталых в целях евгеники.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorization code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorization code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorization, code , а также произношение и транскрипцию к «authorization code». Также, к фразе «authorization code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information