Awful night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awful night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасная ночь
Translate

- awful

ужасный

  • look awful - выглядеть устрашающе

  • in awful conditions - в ужасных условиях

  • feel awful about - чувствовать себя ужасно по поводу

  • was awful - было ужасно

  • really awful - действительно ужасно

  • awful in - ужасно в

  • awful girl - ужасная девочка

  • most awful - самый ужасный

  • an awful lot of money - очень много денег

  • must be awful - должно быть ужасно

  • Синонимы к awful: terrible, dreadful, appalling, exalted, awe-inspiring, large, nasty, wretched, disagreeable, objectionable

    Антонимы к awful: beautiful, nice, pleasing, ok

    Значение awful: Oppressing with fear or horror; appalling, terrible.

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Only that he wanted to be away from her, the awful old spider who was convinced she was spinning her death cocoon on this exquisite night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно куда, лишь бы подальше от ужасной старой паучихи, убежденной, что в эту чудесную ночь она сплетет свой погребальный кокон.

They had me cooped up all night in that awful mailroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня весь вечер заставили работать на этой ужасной почте.

Do you work every night? I asked her-it sounded sort of awful, after I'd said it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы каждый вечер работаете? - спрашиваю и сразу понял, что вопрос ужасный.

And there the children of dark Night have their dwellings, Sleep and Death, awful gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там у детей темной ночи есть свои жилища, сон и смерть, ужасные боги.

What an awful night! she observed once, strolling to a window to peer out from behind a brocaded valance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая страшная ночь! - сказала Эйлин, входя в зимний сад и слегка отодвигая парчовую штору.

He started calling me late at night, making awful threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал звонить мне по ночам, страшно угрожал.

Ourania, illustrious, laughter-loving queen, sea-born, night-loving, of an awful mien;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урания, прославленная, любящая смех королева, рожденная морем, любящая ночь, ужасного вида.

It's an awful nuisance in the bed at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью в постели они ужасно мешают.

Harvey, you know the only times you've been here at night were the god-awful dinner party

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви, ты приходил сюда ночью только однажды - на ту отвратительную вечеринку.

We had the most God-awful row the night before we left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была самая охрененная ссора вечером перед отъездом.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

Someone must have spiked my root beer last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, вчера кто-то подсыпал мне снотворного.

I can't stop replaying that night in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.

Last night I had a bad dream

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшней ночью мне приснился мучительный сон

They were typically masculine sounds, and wouldn't have been out of place in most bars on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типично мужские звуки, вполне уместные в каком-нибудь баре в субботний вечер.

Darkness spread across the sky, swallowing the sun in unnatural night, as if the light of those flames was blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма объяла небосклон, и свет самого солнца утонул в беспредельном мраке.

By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах.

He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда.

Don't you realize you've already doomed the world by destroying the Night Wisps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не понимаешь, что ты уже обрек на гибель мир уничтожая Мерцающих в Ночи?

I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла.

Did I mention she had a cold that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил, что тем вечером у неё был насморк?

That night he suddenly announced that he would strike camp, and his forces withdrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно он объявил о том, что решил свернуть лагерь, и велел войскам отойти.

They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером.

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

These are gordon hodge's cell phone calls From the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список звонков с телефона Гордона Ходжа с ночи убийства.

Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.

Last night, I got drunk and slept with Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера ночью я напилась и переспала с Джеком.

Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния.

Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.

Do you read prayers for the whole night, or do you take a nap from time to time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, попик, всю ночь молитвы читаешь или дремлешь порой?

And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость.

And I couldn't wait to get into the dark in the middle of the night, because that's when Neil Young comes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень хотела поскорее очутиться в полуночной тьме, ведь в это время начинает петь Нил Янг.

I pledge my li and honor to The Night's Watch, for this night and all the nights to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, среди этой ночи и всех, которые грядут после неё.

You know, I had a craving for a boudin noir last night, so I went to Bistro Grisby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Знаешь, мне вчера дико захотелось кровяной колбасы, и я заглянул в Бистро Грисби.

A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь.

We were curious why you were parked on Jamie's street the night he died, and why he had your license plate jotted down on a notepad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы спросить, почему вы припарковались на улице, где жил Джейми, в ночь его смерти, и почему записал ваш номерной знак?

That on the ensuing night, her progeny collected her remains in an Earthen jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на следующую ночь ее потомки собрали ее останки в Глиняный кувшин.

The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя.

People is always bad mouthing, how awful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди всегда так много сплетничают, это так ужасно!

Awful, the millions of meaningless legs prancing meaninglessly around!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошмар - миллионы бессмысленных ног бессмысленно снуют вокруг во всех направлениях.

Will you please not wear that awful shirt with the patterns all over it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог бы не надевать ту ужасную рубашку, всю в узорах?

Your technique is something awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой метод никуда не годится.

There was something awful and appalling in the sudden apparition of the Countess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление графини де Ресто было внушительным и жутким.

He's been getting some pretty God awful text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает отвратительные смс-ки.

And after the awful deed is done he finds that he's plagued by deep-rooted guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И свершив это ужасное деяние, он обнаруживает что терзаем глубоким чувством вины.

She was standing in the middle of the roof staring straight in front of her, and there was the most awful look on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, глядя в пространство остановившимся взглядом, и лицо у нее было ужасное.

I've been so spied on that it's awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня так шпионили, что ужас.

But it makes you feel so bad afterwards, the mescal does, and you're sick with the peyotl; besides it always made that awful feeling of being ashamed much worse the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выпьешь, а после так плохо себя чувствуешь от мескаля, и от пейотля тоже; и притом назавтра протрезвишься, и еще ужаснее, еще стыднее делается.

I say, said Lucy, you do look awful, Edmund. Don't you feel well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Эд, - сказала Люси. - Как ты себя чувствуешь? У тебя ужасный вид.

'I suppose it's because I look so awful? said Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за того, что я так кошмарно выгляжу? -спросил Поль.

Every time I go past the world's largest confessional, I try to clear my conscience, but I just can't shake the awful thing I did to your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как я проезжаю мимо самой большой в мире исповеди, я пытаюсь отчистить совесть, но я не могу просто забыть то ужасное, что я сделал вашей семье.

Awful because I know that I'm paying too high a price for my life, and that even you yes, you - are involved in the process and are deceiving me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно - в сознании, что я плачу за жизнь слишком много. И что даже вы - способствуете этому и меня обманываете.

And then I said some awful things to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала много ужасных вещей.

I look awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно выгляжу.

Many awful movies are at least funny in a campy sort of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ужасные фильмы, по крайней мере, смешны в своем роде.

His other major series was The Awful Truth, which satirized actions by big corporations and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой его основной серией была ужасная правда, которая высмеивала действия крупных корпораций и политиков.

Plus, the formatting is awful and it is generally disruptive to just copy and paste an essentially concluded discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, форматирование ужасно, и это, как правило, разрушительно, чтобы просто скопировать и вставить по существу завершенную дискуссию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awful night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awful night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awful, night , а также произношение и транскрипцию к «awful night». Также, к фразе «awful night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information