Awkward things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Awkward things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неудобные вещи
Translate

- awkward [adjective]

adjective: неуклюжий, неудобный, неловкий, угловатый, трудный, мешковатый, затруднительный, труднопреодолимый, пиковый

noun: жопа

  • awkward posture - неудобная поза

  • awkward silence - неловкое молчание

  • awkward way - неуклюжий способ

  • so awkward - так неловко

  • really awkward - очень неудобно

  • too awkward - слишком неудобно

  • most awkward - наиболее неудобно

  • awkward kid - неуклюжий ребенок

  • awkward angle - неуклюжий угол

  • find it awkward - найти неудобным

  • Синонимы к awkward: unwieldy, tricky, difficult, cumbersome, unseasonable, inappropriate, inopportune, inconvenient, troublesome, embarrassing

    Антонимы к awkward: convenient, clever, comfortable, skillful

    Значение awkward: causing difficulty; hard to do or deal with.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



Okay, this is massively awkward, so I am just going to start saying things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безумно неловко, поэтому я начну что-нибудь говорить.

You'd hate to have things get awkward with a new baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будет очень трудно справляться с маленьким ребёнком.

Things always happen at the most awkward moment, don't they.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же, такие дела всегда случаются в самый неподходящий момент.

I know things are tense and awkward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка напряженная и неловкая...

I don't want to make things awkward for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу ставить тебя в неловкое положение.

Facts, however, are awkward things to disconcert, and they are obstinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А факты между тем нелегко сбить с толку, они упорны.

My presence might make things awkward in the future, and, in short, it is best that I go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое присутствие может осложнить твое положение в будущем; словом, лучше всего мне уйти.

I'm sorry if I made things awkward about the reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что поставила вас в неловкое положение с этим приемом.

It almost makes up for the incredibly awkward turn things took earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти компенсирует те невероятно неловкие моменты, что случились раньше.

I just hope this isn't gonna make things awkward between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто надеюсь, что из-за этого между нами не возникнет неловкости.

I know last time we saw each other... things got kind of awkward when you licked my brother's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, когда мы последний раз видели друг друга... стало весьма неловко, когда ты лизнула лицо моего брата.

MoS leaves it in the awkward realm of things that the arbcom has made very clear aren't that important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мос оставляет его в неловком царстве вещей, которые арбком очень ясно дал понять, что это не так уж важно.

Being shy made things awkward right after! And we could only exchange letters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдилися делать вещи после которых мне было неловко и нам оставалось только обмениваться записками, письмами!

I'm really sorry that I made things so ridiculously awkward between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно сожалею, что я делала странные и смешные вещи между нами.

I'm really sorry that I made things so ridiculously awkward between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно сожалею, что я делала странные и смешные вещи между нами.

At home, I feel human. Awkward and ugly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома я чувствую себя человеком, неуклюжим и уродливым.

Many people fix it themselves, but I'm so bad at practical things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие устанавливают сами, но я ничего не понимаю в таких вещах.

Maybe we're thankful for the familiar things we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы должны быть благодарны за все, что нам знакомо и близко.

So one of the things that I do is I take my kids to the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто вожу своих детей в музеи.

So why are people saying things like this, that AI might spell the end of the human race?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же тогда люди говорят, что ИИ может положить конец человечеству?

Samuel Johnson said, Of all the things that human hearts endure, how few are those that kings can cause and cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэль Джонсон писал: Из всех страданий человеческого сердца так мало тех, что причинят или облегчат короли.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

Consciousness is the ability to feel things, to feel joy and sadness and boredom and pain and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание — это способность чувствовать, чувствовать радость, печаль, скуку, боль и тому подобное.

And one of the things these guys do is build insane cars that do absolutely insane things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни создают безумные автомобили, способные на абсолютно нереальные вещи.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

Instead, it requires that you trust your partner and talk about things when trusting feels difficult, which sounds so simple, but is actually a kind of revolutionary, radical act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь требуется доверять партнёру и говорить о непростых вещах, что только звучит просто, а на самом деле представляет собой решительное действие, ведущее к переменам.

They have two other things in common that are really important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть ещё две важные общие черты.

How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь?

He had this kind of magical quality that all genuine poets and artists have to elevate things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было это волшебное качество, свойственное всем гениальным поэтам и художникам, облагораживать вещи.

The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

There's a whole world of knowledge and experience out there, things that you don't learn at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нас мир знаний и разнообразного опыта, вещей, которым тебя в школе не научат.

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

It's really fascinating to discover things you are not conscious you have inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно интересно обнаружить внутри себя то, что раньше осознать не удавалось.

We can scan all sorts of things, all sorts of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.

A lot of things will be rising up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет много чего поставлено.

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

And doctors find new things out all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А врачи всё время находят новые лекарства.

Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.

Now if you still had Blair, things might be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если у тебя все еще есть Блэр, Все может измениться.

Things are looking up for Cisco Ramon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у Циско дела идут на лад.

But within half a year or so, bad things did start to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.

He is now setting things in order in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас убирается в своей комнате.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

And we knew where certain things were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи.

And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко.

I would have introduced you if it weren't the most awkward meet and greet known to man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы вас познакомила, если бы это нe было самое станное и не удобное в мире знакомство.

Well, then I anticipate an awkward situation when you get home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, тогда я предчувствую неловкую ситуацию когда ты вернешься домой.

And Boris, having apparently relieved himself of an onerous duty and extricated himself from an awkward situation and placed another in it, became quite pleasant again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.

He felt just as awkward and strange as though he really were an emigre just back from Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было неловко и странно, как если бы он и впрямь был эмигрантом и сейчас только приехал из Парижа.

I know this is every kind of awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что это все как-то странно.

He stood in the middle of the room, feeling somewhat awkward and ashamed in the presence of the form stretched out before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял посреди комнаты и слегка растерянно и сконфуженно смотрел на распростертое перед ним тело.

Just those awkward, inhibited boys he always knocks around with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том ,что он постоянно вертится вокруг этих неуклюжих, заторможенных мальчиков.

The whole thing had been so wretched and awkward for Beatrice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее это поставило в ужасно неловкое положение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awkward things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awkward things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awkward, things , а также произношение и транскрипцию к «awkward things». Также, к фразе «awkward things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information