Back effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
put on the back burner - положить на задний план
back part - задняя часть
reverse back - поворачиваться назад
back pad - подушка для спины
automatic call back - автоматический обратный вызов
chair back - спинка стула
put back in its place - возвращать на свое место
back azimuth - азимут обратный
fall off the back of a lorry - быть краденым
replicated back up - реплицированная резервная копия
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
come into effect - вступать в силу
side effect - побочный эффект
downstream effect - распространяющееся вниз по потоку влияние
flywheel effect - эффект махового колеса
dealing of effect - проявление эффекта
ribbed effect - проступание неровностей на поверхности щита
focusing effect - эффект фокусировки
blistering effect - кожно-нарывное действие
thickening effect - загущающее действие
blur effect - эффект размытия
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
This has the effect of pulling the hemorrhoidal cushions back up into their normal anatomical position. |
Это приводит к тому, что геморроидальные подушки возвращаются в свое нормальное анатомическое положение. |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
The show of Romanian resolve supported by Turkey had the effect of causing the Hungarians to back off on their demands against Romania. |
Демонстрация румынской решимости, поддержанная Турцией, привела к тому, что венгры отступили от своих требований в отношении Румынии. |
The lips have a bite plate in the back; when the plate is held between the teeth, the wax lips cover the wearer's own lips, to comic effect. |
Губы имеют прикусную пластинку сзади; когда пластинка зажата между зубами, восковые губы покрывают собственные губы владельца, чтобы создать комический эффект. |
Этот период называется эффектом обратной связи. |
|
Retroactive taxes or charges are not prohibited, but they can have retroactive effect reaching back only to the time when a new tax bill was proposed by the government. |
Ретроактивные налоги или сборы не запрещены, но они могут иметь ретроактивный эффект, начиная только с того времени, когда новый законопроект о налогах был предложен правительством. |
The merchant, who was pacing back and forth in front of his shop, produced on her somewhat the effect of being the Eternal Father. |
Торговец, который прохаживался в глубине лавочки, казался ей чуть ли не самим богом. |
Jungchimak had very lengthy sleeves, and its lower part had splits on both sides and occasionally on the back so as to create a fluttering effect in motion. |
У юнгчимака были очень длинные рукава, а его нижняя часть имела разрезы с обеих сторон и иногда на спине, чтобы создать эффект порхания в движении. |
Yaw stability created by the vertical fin opposes the tendency for dihedral effect to roll the wings back level by limiting sideslip. |
Устойчивость рыскания, создаваемая вертикальным плавником, противостоит тенденции к двугранному эффекту откатывания крыльев назад за счет ограничения бокового скольжения. |
This cluster, particularly in northern New Mexico, is an example of the founder effect; it has been traced back to early Spanish settlers. |
Этот кластер, особенно в северной части Нью-Мексико, является примером эффекта основателя; он был прослежен еще до первых испанских поселенцев. |
I won't care if they don't pay for years. Their effect will more than give me my money back out of the other holdings. |
И пусть сначала ни гроша дохода не приносят, зато шику много; а свои денежки я с лихвой верну, выколочу из других предприятий. |
The banks in effect borrow cash and must pay it back; the short durations allow interest rates to be adjusted continually. |
Банки фактически занимают наличные деньги и должны их возвращать; короткие сроки позволяют постоянно корректировать процентные ставки. |
The El Nino is followed a year or so later by the so-called La Nina effect, in which the warm water bounces back across the Pacific. |
За Эль-Ниньо примерно через год следует явление, известное как Ла-Ниньо, когда теплая вода отливает обратно через Тихий Океан. |
He walked to the corner of the lot, then back again, studying the simple terrain as if deciding how best to effect an entry, frowning and scratching his head. |
Он зашагал вдоль забора до угла, потом обратно -видно, изучал несложную обстановку и решал, как лучше проникнуть во двор; при этом он хмурился и чесал в затылке. |
With the effect of the drug, his eyes were rolled back in his head. He kept smashing her head... |
у него закатились глаза и он продолжал бить ее по голове. |
A 2007 Cochrane review of prolotherapy in adults with chronic low-back pain found unclear evidence of effect. |
В 2007 году Кокрейновский обзор пролотерапии у взрослых с хронической болью в пояснице обнаружил неясные доказательства эффекта. |
He leaned back heavily in his chair and took a long breath in through his open mouth to speed the cindin's effect. |
Тяжеловесно откинулся к спинке стула и глубоко вдохнул открытым ртом, чтобы ускорить действие циндина. |
The food, fuel and financial crises have had a compounding negative effect on development efforts, pushing back progress towards alleviating poverty. |
Возможно, разворачивающийся финансовый кризис приведет к глобальному экономическому спаду, от которого больше всего пострадает беднота. |
In other words, it is called, “Forecast error” that keeps us coming back, even though it often has a negative effect on our mental health. |
Другими словами, это называется “ошибка прогноза, которая заставляет нас возвращаться, даже если она часто оказывает негативное влияние на наше психическое здоровье. |
As far as I could see, this had no effect on our journey. July slipped back to June. |
Насколько я понял, это не произвело на машину ни малейшего впечатления: июль сменился июнем. |
A while back, I published an article in an online journal about emotional trauma and its effect on the psyche. |
Некоторое время назад, я опубликовал статью в ЖЖ об эмоциональной травме и ее влиянии на психику. |
The first effect of this disruption was a delayed sowing date, which was pushed back from late October to early November. |
Первым последствием этого срыва стала задержка сроков посева, которая была перенесена с конца октября на начало ноября. |
This rainbow-effect harked back to the 18th-century origins of hussar regiments in these armies and helped regrouping after battle or a charge. |
Этот радужный эффект восходит к происхождению гусарских полков в этих армиях в XVIII веке и помогает перегруппироваться после боя или атаки. |
In looking back at 1989, we are, in effect, looking forward from that year's momentous events at the very different legacies that they produced. |
Оглядываясь на 1989 г., мы, по сути, смотрим с перспективы важнейших событий того года на различия в наследии, к которым они привели. |
Я чуть не свихнул шею, оглядываясь назад в нетерпении узнать, чем кончилась моя атака. |
|
Back in the savannah, Alex and Julien attempt to make another potion, but Alex has the opposite effect and smells horrible to everyone. |
Вернувшись в саванну, Алекс и Жюльен пытаются сделать еще одно зелье, но Алекс имеет противоположный эффект и пахнет ужасно для всех. |
Following Wukong's three cause-and-effect methods of immortality during his time in heaven, he escapes back to his home at the Mountain of Flowers and Fruit. |
Следуя трем причинно-следственным методам бессмертия Укуна во время его пребывания на небесах, он бежит обратно в свой дом на горе цветов и фруктов. |
I don't know how to get my crew back, how to counteract the effect of the spores. |
Я не знаю, как вернуть экипаж, как бороться с действием спор. |
I guess Bo caused a ripple effect when she jumped back from limbo. |
Я думаю, что Бо вызвала волновой эффект, когда возвратилась из Лимб |
Я отступила на шаг, чтобы посмотреть, как они выглядят. |
|
But the effect isn’t all bad: Orbital debris known as space junk tends to fall back too. |
Положительный эффект солнечных максимумов заключается в том, что весь космический мусор, заполонивший околоземное пространство, тоже притягивается к Земле. |
So, as you descend from layer to layer, you are, in effect, going back in time. |
Таким образом, спускаясь слой за слоем, вы путешествуете назад во времени. |
To cover the basics of motion paths, let’s start with this animation effect: a wheel that rolls back and forth. |
Чтобы охватить основы путей перемещения, начнем с этого эффекта анимации: колесо катится вперед и назад. |
Nutritional deficiencies have been shown to have a negative effect on learning behavior in mice as far back as 1951. |
Еще в 1951 году было доказано, что недостаток питательных веществ оказывает негативное влияние на обучающее поведение мышей. |
For the Cortexiphan to take effect quickly, it has to be injected directly into the brain stem in the back of your neck. |
Чтобы кортексифан поскорее оказал эффект, его лучше вводить прямо в ствол мозга через заднюю поверхность твоей шеи. |
Tribo guns are not subject to some of the problems associated with corona guns, however, such as back ionization and the Faraday cage effect. |
Однако Трибо-пушки не подвержены некоторым проблемам, связанным с коронными пушками, таким как обратная ионизация и эффект клетки Фарадея. |
Despite failure to amend the bill, it was put back into effect in order to preserve the honor and independence of the United States. |
Несмотря на то, что законопроект не был изменен, он был вновь введен в действие, чтобы сохранить честь и независимость Соединенных Штатов. |
Feedback occurs when outputs of a system are routed back as inputs as part of a chain of cause-and-effect that forms a circuit or loop. |
Обратная связь возникает, когда выходы системы направляются обратно в качестве входов как часть причинно-следственной цепи, которая образует цепь или контур. |
This camera mode is capable of producing a bokeh effect using depth of field analysis of the second camera of dual-lens in the back of iPhone 7 Plus. |
Этот режим камеры способен производить эффект боке, используя анализ глубины резкости второй камеры двойного объектива в задней части iPhone 7 Plus. |
So, Operation Swag Back was in full effect. |
Итак, операция по возвращению крутости шла полным ходом. |
It's a side effect of back-traveI. |
Это побочное явление при путешествии в прошлое. |
The data in these locations are written back to the backing store only when they are evicted from the cache, an effect referred to as a lazy write. |
Данные в этих расположениях записываются обратно в резервное хранилище только тогда, когда они удаляются из кэша, что называется эффектом отложенной записи. |
However, due to the limits on simulator acceleration, this effect becomes detrimental when transitioning back to a real aircraft. |
Однако из-за ограничений на ускорение имитатора этот эффект становится пагубным при переходе обратно к реальному самолету. |
The last sphere swings back and strikes the still nearly stationary spheres, repeating the effect in the opposite direction. |
Затем он работал над фильмом под названием Kadhal Seiya Virumbu с Santhosh и Srisha, и фильм занял скромное кассовое открытие, в то время как Sify. |
He took a step back to observe the effect. |
Он отступил на шаг, чтобы посмотреть, какую это вызвало реакцию. |
Before coming into effect, the amendment act 306/2009 Sb. changed both limits back to 15 years. |
До вступления в силу закона о поправках 306/2009 Sb. изменил оба лимита обратно на 15 лет. |
This generates a legacy of effect that modifies and feeds back into the selection regime of subsequent generations. |
Это порождает наследственный эффект, который изменяет и питает режим отбора последующих поколений. |
While there is no high quality evidence to support ultrasound, it has been found to have a small effect on improving function in non-specific chronic low back pain. |
В то время как нет высококачественных доказательств для поддержки ультразвука, было обнаружено, что он оказывает небольшое влияние на улучшение функции при неспецифической хронической боли в пояснице. |
Although the retrograde effect normally extends many years back before the brain damage, in some cases older memories remain. |
Хотя ретроградный эффект обычно распространяется на много лет назад, до повреждения мозга, в некоторых случаях старые воспоминания остаются. |
Studies back this up. There is also criticism of studies that do show a circumcision has a prophylactic effect. |
Исследования подтверждают это. Существует также критика исследований, которые действительно показывают, что обрезание имеет профилактический эффект. |
I witnessed the effect of this missing information. |
Я ощутил на себе эффект недостатка информации. |
In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket. |
В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака. |
We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks. |
Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков. |
Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда. |
|
Compared to effect concentrations in algae and daphnia, fish is the most sensitive taxon. |
По сравнению с концентрациями эффекта в водорослях и дафнии, рыбы являются наиболее чувствительным таксоном. |
The effect of such scenes is partly mental, partly physical. |
Это уже можно назвать воздействием - отчасти физическим, отчасти моральным. |
The total effect is that of ... |
В целом создаётся впечатление... |
These last words produced a prodigious effect on the seaman. |
Эти последние слова произвели на честных моряков ошеломляющее впечатление. |
It was during the GMC hearing that, when questioned directly, he made his first public apology for the effect of his 'misleading' evidence. |
Именно во время слушаний в GMC, когда его допрашивали напрямую, он впервые публично извинился за эффект своих вводящих в заблуждение доказательств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, effect , а также произношение и транскрипцию к «back effect». Также, к фразе «back effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.