Back on the ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
pull-back ram - ретурный плунжер
back spread - обратный спред
call back distribution - распределение обратного вызова
locating back - прижимная стенка
back pouring - заливка изложницы до прибыльной части
back limb - тыльное крыло
i will get back to you immediately - я вернусь к вам немедленно
believes in giving back - верит в отдавая
a look back - взгляд назад
in the back of his mind - в его голове
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
the word on the street - слово на улице
touch on/upon - коснуться / на
on the right - справа
close in on - закрыть
go on the randan - кутить
go on the razzle-dazzle - продолжай ослеплять
cast a false color on - наложить ложный цвет на
frowning on - осуждение
on either side of - по обе стороны от
take on the outdoor wearing - приобретать в качестве верхней одежды
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
hit the sack - попал в мешок
for the love of - за любовь к
not in the least - не в последнюю очередь
science of the mind - наука о разуме
to the world - к миру
in the land of the living - в земле живых
to the backbone - к позвоночнику
hold on to the last - держаться до конца
the once-over - один раз
integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
sports ground - спортивная площадка
low ground flour - мука тонкого помола
parity in ground forces - равенство в численности сухопутных войск
shaky ground - ненадежная основа
ground of justification - земля оправдания
are finely ground - тонко измельчают
mined ground - добывали грунт
on the ground of religion - на почве религии
needed on the ground - необходимо на земле
scattered on the ground - разбросанные по земле
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
And, given time, she knew she could gain back whatever ground she had lost in his heart. |
А со временем, Скарлетт знала, она бы полностью вернула себе то место, которое прежде занимала в его сердце. |
The goose got up from the ground looking displeased, scratched itself, and started walking back to town as if nothing had happened. |
Гусь недовольно поднялся с земли, почесался и как ни в чем не бывало пошел обратно в город. |
But efforts to export gas have been blocked by Gazprom and its allies in Moscow, so Exxon simply pumps the bulk of the gas it produces alongside crude back into the ground, waiting. |
Однако «Газпром» и его союзники в Москве блокировали попытки экспортировать этот газ, поэтому Exxon закачивает большую часть газа, добываемого вместе с нефтью, обратно в землю. |
We had this case once... guy dead on the ground, knife in his back. |
Был у нас как-то такой случай... мёртвый парень на земле с ножом в спине. |
It's time we took this country back the apathetic lemmings and sycophantic dilettantes that have run it into the ground. |
Пора вернуть себе эту страну из рук апатичных леммингов и свихнувшихся дилетантов, которые позорят её. |
The established key back office support functions are allowing for a lighter support footprint on the ground, in particular in Southern Sudan and Abyei. |
Выполняемые им важнейшие функции вспомогательной поддержки позволяют уменьшить численность подразделений вспомогательного обслуживания на местах, особенно в Южном Судане и Абьее. |
And when I got to the top, the weight of 3,000 quarters in my book bag pulled me back down to the ground. |
Когда я уже был наверху, мой рюкзак, наполненный монетами на 750 долларов, потянул меня назад. |
An old watchman lived in a cubbyhole at the back of the ground floor. |
В глубине первого этажа, в закутке, нёс вахту старый сторож. |
I have to get back on solid ground. |
Пора мне вернуться на твёрдую землю. |
Since then, Red Bull has helped Baumgartner assemble a world-class team of experts, and has paid for the gear and ground support to get him up to 23 miles and back. |
Red Bull помогла Баумгартнеру собрать первоклассную команду специалистов мирового уровня, а также оплатила оборудование и наземное обеспечение, чтобы сначала поднять его на высоту 36 километров, а потом опустить на Землю. |
Take a simple case: we are marching back from the parade-ground dog-tired. |
Возьми самый простой пример: вот идем мы с учений и устали как собаки. |
So I stepped back and swung, hitting him with an open hand and driving him to the ground, where I cuffed him. |
Поэтому я шагнул назад и отмахнулся, ударив его открытой ладонью, затем он упал на землю и я надел на него наручники. |
Water soaks down into the ground and is later pumped back up. |
Вода просачивается глубоко под землю и затем выкачивается оттуда. |
The preacher smiled to himself and lay back on the ground, hands clasped behind his head. |
Проповедник улыбнулся и лег на землю, положив руки под голову. |
On the elevator, it'd take about 90 seconds to get back down to the ground floor. |
На лифте займет около 90 секунд спуститься до цокольного этажа. |
People passing the alley looked in and saw her retching there on the ground, but turned their eyes back to the street and hurried on their way. |
Проходившие мимо люди все видели, но отводили глаза и спешили дальше по своим делам. |
One of the mirrors in the Hubble Space Telescope is out of shape, and as a result... the pictures it's sending back are no better than those from the ground. |
Одно из зеркал космического телескопа Хаббл имеет неправильную форму. В результате этого посылаемые им изображения не лучше тех, которые дают земные телескопы. |
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
Going back from the well-remembered, offensive words of the quarrel to what had been the ground of it, she arrived at last at its origin. |
Возвращаясь все назад от памятных оскорбительных слов спора к тому, что было их поводом, она добралась, наконец, до начала разговора. |
The people there might be walking along when a tiny lump of neutron star matter comes booming out of the ground and then falls back again. |
Люди бы просто шли по улице, и в это время крошечный кусочек нейтронной звезды вылетел бы из земли и упал обратно. |
I didn't kill you... that morning, though... I drew back my hands... Stavrogin brought out almost with anguish, keeping his eyes on the ground. |
Я, однако, вас не убил... в то утро... а взял обе руки назад... - почти с болью проговорил Ставрогин, потупив глаза. |
But the friction with the concrete ground down the back plate, exposing the welds. |
Но трение об асфальт истончило заднюю панель, обнажая сварные швы. |
There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish. |
На затылке у него выросла шишка, и все тело горело будто в огне. |
The best defense is to roll along my back, then take me to the ground and put me in an armlock. |
Лучшая защита это когда ты катишься по моей спине затем валишь меня на землю и делаешь болевой прием. |
Delta-One was glad to be back on solid ground. |
Дельта-1 ступил на твердую землю. |
I naively thought I was finally back on solid ground, but the sad truth revealed that my foundation was too weak to handle a simple rejection. |
Я наивно полагала, что наконец-то вернулась на твердую почву, но грустная правда раскрылась: мой фундамент оказался слишком непрочным, чтобы справиться с простым отказом. |
But the grip torqued him back, his attacker enjoying an advantage no water polo defenseman ever had-two feet on solid ground. |
Но убийца потянул его назад, полностью используя преимущество, которым не обладал ни один ватерполист-защитник. Обе его ноги твердо стояли на дне. |
Eventually, we were able to trace back this version of Stuxnet to ground zero, to the first five infections in the world. |
И в конце концов, нам удалось проследить назад от этой версии до начальной, первые пять инфекций в мире. |
She dropped her weapon on the ground, and Tom, with elaborate care, picked it up and put it back in the car. |
Она бросила свое оружие на землю, а Том с подчеркнутой осторожностью поднял его и положил на прежнее место, в машину. |
Kahlan looked back at the Bird Man concentrating on the chickens pecking at the ground. |
Кэлен глянула на Птичьего Человека, сосредоточенно изучавшего клюющих пол кур. |
As the crags gave way to more open ground, Dove and Gabriel came back in sight of each other. |
Наконец обломки скал уступили место открытому пространству, и Дав с Габриэлем снова увидели друг друга. |
She laughed, and the Major did too, at his droll figure on donkey-back, with his long legs touching the ground. |
Она смеялась - смеялся и сам майор - над его забавной фигурой, когда он ехал верхом на осле, касаясь земли своими длинными ногами. |
It's like we've been forced back to ground zero. |
Как будто мы снова вернулись к началу. |
Then he lay quietly, face on the ground, the jack straddling his back like a primeval monster. |
Он лежал на земле лицом вниз, а на его спине, как первобытный монстр, возвышался домкрат. |
An entire city will be lifted off the ground, then fall back to earth in ashes. |
Целые города поднимутся над землей и упадут вниз пеплом. |
He and Tasso moved away from the well. A section of the ground slid back. A metal frame pushed slowly up through the ash, shoving bricks and weeds out of the way. |
Широкий пласт земли отошел в сторону, и из пепла, распихивая битый кирпич и прочий мусор, начал медленно подниматься металлический стержень. |
But she came back at you so hard, she lost the moral high ground. |
Но она накинулась на вас с такой силой, что потеряла моральное превосходство. |
The ground troops began to fall back from the area before the wall. |
Штурмующие стены войска начали отступать от прилегающего к стенам района. |
Отойдем немного назад, там выше. |
|
Hold your ground and fire back! |
Стойте на месте и отстреливайтесь! |
You can wipe out a generation of people, you can burn their homes to the ground, and somehow they'll still come back. |
Можно уничтожить целое поколение, сжечь дотла их дома, но они все же сумеют возродиться. |
With Clarke and the commander dead, the savages can go back to killing each other, and then we can retake the ground. |
С мертвыми Кларк и Командиром, дикари могут вернуться, чтобы еще кого-нибудь прикончить, и тогда мы сможем отвоевать землю. |
While a drone's in flight, it sends back continuous information on an encrypted frequency to the person controlling it on the ground. |
Пока беспилотник летит, он непрерывно отсылает обратно информацию на зашифрованной частоте лицу, контролирующему его на земле. |
Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground. |
Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю. |
Her words took me back to the days and nights on the ground in Darfur, where we were forced to remain silent. |
Её слова вернули меня к дням и ночам на земле Дарфура, когда нас принуждали оставаться безмолвными. |
At a fast trot he cut back across the parade ground and jumped over the railings into the street. |
Быстрым бегом он перерезал плац обратно и выскочил вновь на улицу. |
You jump off a bridge and you fall and fall, and then, just before you hit the ground or water, an elastic rope pulls you back. |
Вы спрыгиваете с моста, и вы падаете и падаете, а затем, непосредственно перед ударом о землю или воду, упругая веревка тянет вас назад. |
Sweets, he gets back here, can't drive his car, he's got to get to a higher ground. |
Свитса, возвращается сюда, он не может вести машину, ему нужно возвышение. |
He tried to get up, but fell back again on the ground and began muttering again in the same hoarse choking voice. |
Он было хотел приподняться, но, поднявшись немного, опять упал на землю и опять начал что-то бормотать тем же хриплым, удушливым голосом. |
Leave three wounded men on the ground and report back to the assembly area. |
Оставьте троих раненных здесь и возвращайтесь на место сбора. |
Now picture yourself in a driverless car in the year 2030, sitting back and watching this vintage TEDxCambridge video. |
Представьте, что вы в беспилотной машине в 2030 году — смотрите этот винтажный ролик TEDxCambridge. |
Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape. |
Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку. |
Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом. |
|
But this place was the site, way back in history, of a violent cosmic intervention. |
но в очень далёком прошлом именно здесь случилось вероломное вторжение из космоса. |
His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat. |
Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда. |
In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution. |
В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения. |
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes. |
Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы. |
It's quicklime, to dry out the ground. |
Это жженая известь, чтобы высушить землю. |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back on the ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back on the ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, on, the, ground , а также произношение и транскрипцию к «back on the ground». Также, к фразе «back on the ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.