Banned products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he was banned - он был запрещен
formally banned - официально запрещен
banned goods - запрещенные товары
banned or suspended - запрещено или приостановлено
had banned - запретило
likewise banned - также запрещены
has banned the sale - запретил продажу
may be banned - может быть запрещена
must be banned - должны быть запрещены
been banned by - была запрещена
Синонимы к banned: prohibited, outlaw, stop, debar, forbid, veto, proscribe, enjoin, bar, make illegal
Антонимы к banned: allow, authorize, enable
Значение banned: officially or legally prohibit.
noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат
cracked macaroni products - макаронные изделия с трещинами
private label products - частные марки
handicraft products - ремесленные изделия
business products - бизнес-продукты
entire range of products - Весь ассортимент продукции
window products - оконные изделия
domestically produced products - отечественное производство продуктов
citrus products - продукты цитрусовых
advertising products - рекламная продукция
homogenous products - гомогенные продукты
Синонимы к products: invention, produce, merchandise, artifact, manufactured article, creation, goods, wares, commodity, by-product
Антонимы к products: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение products: an article or substance that is manufactured or refined for sale.
Chlorofluorocarbons, used in aerosol products like hair spray in the '70s, before it was banned. |
Хлорофторокарбонат, использовался в аэрозолях вроде лака для волос в 70-х, до того как его запретили. |
Michigan banned synthetic cannabinoids in October 2010, and the South Dakota Legislature passed a ban on these products which was signed into law by Gov. |
Мичиган запретил синтетические каннабиноиды в октябре 2010 года, и Законодательное собрание Южной Дакоты приняло запрет на эти продукты, который был подписан в закон правительством. |
The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies. |
Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты. |
One aim of this method is to create a viable economy for proper disposal of banned products. |
Одной из целей этого метода является создание жизнеспособной экономики для надлежащей утилизации запрещенных продуктов. |
Stores must clearly mark the price of plastic shopping bags and are banned from adding that price onto the price of products. |
Магазины должны четко указывать цену пластиковых пакетов для покупок, и им запрещено добавлять эту цену к цене продуктов. |
Many farms were closed down for months and animal food products were banned from the market. |
Многие фермы были закрыты на месяцы, а продукты животного происхождения были запрещены на рынке. |
Steve Jobs banned Easter eggs from Apple products upon his return to the company. |
Стив Джобс запретил выпускать пасхальные яйца из продуктов Apple по возвращении в компанию. |
Chlorofluorocarbons, which are banned or highly regulated, were widely used cleaning products and refrigerants. |
Хлорфторуглероды, которые запрещены или строго регламентированы, широко использовались в качестве чистящих средств и хладагентов. |
Chlorofluorocarbons, used in aerosol products like hair spray in the '70s, before it was banned. |
Хлорофторокарбонат, использовался в аэрозолях вроде лака для волос в 70-х, до того как его запретили. |
Many countries banned or restricted the import of beef products from countries affected by BSE. |
Многие страны запретили или ограничили импорт говяжьих продуктов из стран, затронутых БСЭ. |
China also banned exports of some petroleum products and imports of textiles from North Korea in line with United Nations resolutions. |
Китай также запретил экспорт некоторых нефтепродуктов и импорт текстильных изделий из Северной Кореи в соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций. |
Smokeless tobacco products including snuff are banned from sale in Australia but small quantities may be imported for personal use. |
Бездымные табачные изделия, включая нюхательный табак, запрещены к продаже в Австралии, но небольшие количества могут ввозиться для личного пользования. |
On 9 December 2014, the High Court of Delhi granted an ex parte injunction that banned the import and sale of Xiaomi products in India. |
9 декабря 2014 года Высокий суд Дели вынес судебный запрет ex parte, который запретил импорт и продажу продуктов Xiaomi в Индии. |
It has been banned in the EU since 1985, but is still present as a contaminant in food through meat products that were exposed to it. |
Он был запрещен в ЕС с 1985 года, но до сих пор присутствует в качестве загрязняющего вещества в продуктах питания через мясные продукты, которые подвергались его воздействию. |
Many farms were closed down for months and animal food products were banned from the market. |
Многие фермы были закрыты на месяцы, а продукты животного происхождения были запрещены на рынке. |
The company banned the sale of shark fin products on all its e-commerce platforms effective January 1, 2009. |
Компания запретила продажу продуктов из акульих плавников на всех своих платформах электронной коммерции с 1 января 2009 года. |
BPA is a suspected endocrine disruptor and is banned in many countries from being used in products like baby bottles. |
BPA является подозреваемым эндокринным разрушителем и во многих странах запрещено использовать в таких продуктах, как детские бутылочки. |
In 2019, Amazon banned selling skin-lightening and racist products that might effect the consumer health. |
В 2019 году Amazon запретила продавать осветляющие кожу и расистские продукты, которые могут повлиять на здоровье потребителей. |
On Aug. 7, the Kremlin banned some U.S. and EU agricultural products, heightening fears that the country, which imports 40 percent of its food, could see prices spike. |
7 августа Кремль наложил запрет на импорт некоторых сельскохозяйственных продуктов из США и ЕС, и это усилило беспокойство по поводу того, что в России, которая импортирует 40 % потребляемого продовольствия, начнется резкий рост цен. |
We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products. |
Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию. |
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products. |
Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты. |
Not one ingredient is found on any known government's banned substance watch list. |
Ни одного в списке запрещенных правительством. |
The modern American supermarket has on average 47,000 products. |
В среднем американском супермаркете около 47 000 продуктов. |
I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them. |
Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них. |
This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products. |
Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов. |
Like several of his other works, the trilogy, completed in 1959, was initially banned in the United States, published only in France and Japan. |
Как и некоторые другие его работы, трилогия, завершенная в 1959 году, была первоначально запрещена в Соединенных Штатах, опубликована только во Франции и Японии. |
Post, fearful of the USSR's food processing safety standards, fully stocked the freezers with products from General Foods' Birdseye unit. |
Почта, опасаясь стандартов безопасности пищевой промышленности СССР, полностью заполнила морозильные камеры продуктами из подразделения птичьего глаза General Foods. |
When the Philippines was colonized by the Spaniards, the use of traditional swords and weapons was immediately banned. |
Когда Филиппины были колонизированы испанцами, использование традиционных мечей и оружия было немедленно запрещено. |
A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards. |
Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга. |
They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid. |
Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды. |
The dance was in danger of being prohibited by NFL rules concerning planned celebrations, but after investigation, was not banned. |
Танец был под угрозой быть запрещенным правилами НФЛ относительно запланированных торжеств, но после расследования, не был запрещен. |
This had been banned in 1826 as part of a treaty with Great Britain. |
Это было запрещено в 1826 году в рамках договора с Великобританией. |
Must be erased the quote saying that the Beatles records were banned in Spanish radio stations. |
Необходимо стереть цитату о том, что записи Битлз были запрещены на испанских радиостанциях. |
Article 65 of the agreement banned cartels and article 66 made provisions for concentrations, or mergers, and the abuse of a dominant position by companies. |
Статья 65 соглашения запрещает картели, а статья 66 предусматривает концентрацию или слияние компаний и злоупотребление ими доминирующим положением. |
These composite products include cups, plates, bowls, cutlery, sandwich wraps, food containers and trays. |
Эти составные продукты включают чашки, тарелки, миски, столовые приборы, сэндвич-обертки, пищевые контейнеры и подносы. |
Despite being banned for many years, in 2018 research showed that DDT residues are still present in European soils and Spanish rivers. |
Несмотря на запрет в течение многих лет, в 2018 году исследования показали, что остатки ДДТ все еще присутствуют в европейских почвах и реках Испании. |
The Ennahda Movement, formerly banned under the Ben Ali regime, won a plurality of 90 seats out of a total of 217. |
Движение Ан-Нахда, ранее запрещенное режимом Бен Али, получило в общей сложности 90 мест из 217. |
The library not only housed those books banned by the Nazis, the more important mission was to be the “center of intellectual anti-Nazi activities”. |
Библиотека не только содержала запрещенные нацистами книги, но и выполняла более важную миссию-быть “центром интеллектуальной антинацистской деятельности”. |
Money that would have been spent on foreign trade was diverted to opening new factories, which were profitable since British factory-made products were not for sale. |
Деньги, которые были бы потрачены на внешнюю торговлю, были направлены на открытие новых фабрик, которые были прибыльны, так как британские фабричные продукты не продавались. |
Many of the most common PBDE's were banned in the European Union in 2006. |
Многие из наиболее распространенных ПБДЭ были запрещены в Европейском Союзе в 2006 году. |
In cases where the entire site is banned due to one particular video, YouTube will often agree to remove or limit access to that video in order to restore service. |
В тех случаях, когда весь сайт запрещен из-за одного конкретного видео, YouTube часто соглашается удалить или ограничить доступ к этому видео, чтобы восстановить сервис. |
Also on the same date, the charas article was removed from the registry of banned sites. |
Также в тот же день статья charas была удалена из реестра запрещенных сайтов. |
The decree of the Congregation of the Index banned Copernicus's De Revolutionibus and other heliocentric works until correction. |
Декрет Конгрегации индекса запретил De Revolutionibus Коперника и другие гелиоцентрические работы до исправления. |
Having large amounts of sunscreen on during an official match is banned by FINA and most other state/national governing bodies. |
Наличие большого количества солнцезащитного крема во время официального матча запрещено FINA и большинством других государственных/национальных органов управления. |
Other means of altering the ball's condition, such as applying Vaseline, were banned. |
Другие способы изменения состояния мяча, такие как применение вазелина, были запрещены. |
У меня есть вопрос, когда речь заходит о запрете. |
|
The English practice of men swimming in the nude was banned in the United Kingdom in 1860. |
Английская практика купания мужчин в обнаженном виде была запрещена в Соединенном Королевстве в 1860 году. |
This vocabulary only shows how retarded you are, and if you continue offending like this you'll be reported to administrators and banned. |
Эта лексика только показывает, насколько вы отсталый, и если вы продолжите оскорблять таким образом, о вас сообщат администраторам и запретят. |
In Germany, various neo-Nazi movements have been formed and banned in accordance with Germany's constitutional law which forbids Nazism. |
В Германии были созданы и запрещены различные неонацистские движения в соответствии с конституционным законом Германии, запрещающим нацизм. |
To date, the South Korean Commission has banned 65 sites, including this Twitter account. |
На сегодняшний день южнокорейская комиссия запретила 65 сайтов, включая этот аккаунт в Twitter. |
After a fire in 1963, the traditional Carnival was banned, though calypso and steelpan continued to grow in popularity. |
После пожара в 1963 году традиционный карнавал был запрещен, хотя популярность Калипсо и стилпана продолжала расти. |
Later the congregation restored a prayer hall in the building and used it until the few remaining Königsberg synagogues were banned. |
Позже прихожане восстановили в здании молитвенный зал и пользовались им до тех пор, пока несколько оставшихся кенигсбергских синагог не были запрещены. |
Subject to widespread censorship, the film was banned in Spain, until the death of Franco in 1975. |
Подвергаясь повсеместной цензуре, фильм был запрещен в Испании вплоть до смерти Франко в 1975 году. |
Я отмечаю большую роль, которую играет здесь запрещенный редактор. |
|
In 1967 during the Cultural Revolution, official Chinese New Year celebrations were banned in China. |
В 1967 году, во время Культурной революции, официальные празднования Китайского Нового года были запрещены в Китае. |
And if we continue to edit war, the article may be locked again, and/or editors may be blocked/topic banned. |
И если мы продолжим редактировать войну, статья может быть снова заблокирована, и / или редакторы могут быть заблокированы / тема запрещена. |
As a child, Kalynets read banned literature in the Ukrainian language, and watched the mass deportations of Ukrainians by the communists. |
В детстве Калинец читал запрещенную литературу на украинском языке и наблюдал за массовыми депортациями украинцев коммунистами. |
Он запретил торговлю опиумом и установил тарифы. |
|
The importation of women and girls for prostitution was banned in 1927 and brothels were banned in 1930, though prostitution remained legal. |
Ввоз женщин и девочек для занятия проституцией был запрещен в 1927 году, а публичные дома были запрещены в 1930 году, хотя проституция оставалась легальной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banned products».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banned products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banned, products , а также произношение и транскрипцию к «banned products». Также, к фразе «banned products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.