Bash party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bash party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Баш сторона
Translate

- bash [noun]

verb: колотить, бить, сильно ударять

noun: удар, сильный удар

  • bash into - вставлять

  • have a bash at it - покушаться

  • bash about - грубо обращаться

  • bash around - грубо обращаться

  • bash in - избивать

  • be on the bash - пьянствовать

  • have bash - наносить

  • have a bash at - иметь

  • bash out - колотить

  • bash your head - Баш голову

  • Синонимы к bash: bang, clout, rap, thwack, crack, slap, wallop, bop, bonk, blow

    Антонимы к bash: applaud, glorify, laud, praise, acclaim, commend, exalt, flatter, hail, lionize

    Значение bash: a heavy blow.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный



It felt like one big party A huge bash, just for me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было как будто огромный праздник только для меня.

To the dismay of the Pen and Ink people, a party of 700 revellers have mysteriously bought tickets for the bash, for the Warner's Stores company outing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ужасу людей пера и чернил, группа из 700 гуляк таинственным образом купила билеты на баш, на пикник компании Warner's Stores.

It is also a political party, controlling one seat in the Ukrainian parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Правый сектор» — это также политическая партия, которой принадлежит одно место в украинском парламенте.

The State party recalls that the higher courts in Bangladesh are reported to display a significant degree of independence from the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник напоминает, что, как известно, вышестоящие суды в Бангладеш пользуются значительной степенью независимости от органов исполнительной власти.

I will once again be presiding over my party's Midnight Purge Mass because I still believe in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова проведу Полуночную судную мессу вместе со своей партией, поскольку еще верю в это.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

Please, can I visit you at party headquarters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, можно посетить штаб партии?

We didn't have a headquarters - we didn't have a party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не было штаба, у нас не было партии!

We're organising a surprise party for Mammy's birthday next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим устроить мамуле сюрприз-вечеринку на день рождения.

I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.

Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка.

They believe supporting you would do more damage to the Democratic Party and the country than a Conway presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считают, что вы принесете стране и демократической партии больше ущерба, чем президентство Конуэя.

Thank you for inviting me to such a splendid party last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за приглашение на такую шикарную вечеринку прошлым вечером.

I attended the Socialist Party the party conference in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке.

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

You go to a boat party and a bunch of crazy drunks start killing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была на вечеринке, когда толпа чокнутых пьяниц начала убивать друг друга.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

I wish to point out that my next witness does not appear in support of either party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы отметить, что мой следующий свидетель не является свидетелем ни защиты, ни обвинения.

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

But I don't want you to die and ruin the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.

A boarding party of engineering and medical specialists are now completing their examination of the mysterious vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десант, состоящий из инженеров и медиков завершает исследование загадочного судна.

I'm sure he'd have built the Vanguard Party of the Proletariat if he'd only had the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, если б только у него было время, он бы собрал авангардную партию пролетариата.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

Please indicate whether the State party invited non-governmental human rights organizations to take part in any way in the preparation of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщить, предлагало ли государство-участник правозащитным неправительственным организациям принять какое-либо участие в подготовке доклада.

Australia urges all States to become party to the Agreement as soon as possible, and to implement its provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия решительно призывает государства стать участниками Соглашения как можно раньше и осуществить его положения.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

Neither the official media nor public funds may be used to benefit a political party or a candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни официальные средства массовой информации, ни государственные фонды не могут использоваться в интересах какой-либо политической партии или кандидата.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.

This module applies also to the installation of that OBD system, when a Contracting Party requires certification of that installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий модуль применяется также к установке этой системы БД в тех случаях, когда Договаривающаяся сторона требует сертификации данной установки.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

The knife is to cut the pumpkin pie For the halloween party your dolls are having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тыквенный пирог ножом режу для кукольной вечринки - тут куклы для каждого из вас.

We reported probably would not have the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если бы мы позвонили копам, то вечеринки бы не было.

It was felt that the third party's position in relation to non-negotiable sea waybills is in need of further discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сочтено, что вопрос о положении третьей стороны в связи с необоротной морской накладной требует дальнейшего обсуждения.

In this connection, President Gligorov's initiative to start an inter-party dialogue on issues of vital importance to the nation deserves special mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особого упоминания заслуживает инициатива президента Глигорова о начале межпартийного диалога по вопросам, имеющим важнейшее значение для страны.

One State party whose report was scheduled for consideration cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из государств-участников, чей доклад был запланирован к рассмотрению, отменило свое участие.

The State party provides economic support to single parents raising children in the form of state social support and social care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник оказывает экономическую поддержку родителям-одиночкам, воспитывающим детей, в виде государственных социальных пособий и социальной помощи.

The Working Party also took note of the European Commission study on the economic impact of carrier liability on intermodal transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также приняла к сведению исследование Европейской комиссии об экономических последствиях ответственности перевозчика для интермодальных перевозок.

The certification authority is typically a trusted third party which administers certification in the digital signature system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификационный орган обычно является доверенной третьей стороной, которая осуществляет сертификацию в системе цифровых подписей.

The State party should take immediate and effective measures to bring pretrial detention into conformity with international minimum standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует принять безотлагательные и эффективные меры для приведения процедуры содержания под стражей до суда в соответствие с международными минимальными стандартами.

So are y'all ready to go up and have a little slumber party, get ready for our big day tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так вы готовы подняться и затеять небольшую вечеринку в пижамах, подготовиться к нашему великому дню завтра?

the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью.

One-party systems come in different shapes and sizes, from the relatively benign (Washington DC, pre-coalition Britain) to the authoritarian or dictatorial (Turkmenistan and Syria).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однопартийные системы бывают разных форм и размеров, от относительно мягкой (Вашингтон, докоалиционная Британия) до авторитарных или диктаторских (Туркменистан и Сирия).

While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии.

Tom, Mary and John shared the cost of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.

The good news is that Miloševic's support for Sešelj damaged the already weak Socialist Party, which is unlikely to recover soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость заключается в том, что поддержка Милошевича, оказанная Шешелю, нанесла вред и так уже ослабленной Социалистической партии, которая вряд ли сможет быстро оправиться от этого.

Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб?

I see you got the place all decked out for your Christmas Eve party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, вы украсили здесь все к Сочельнику.

Wonder why they got acrobats for a fancy party like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, зачем им клоуны вроде нас на такой изысканной вечеринке?

Separating from his wife, showing up at the Christmas party in a track suit and a blazer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разрыв со своей женой, появление на праздничной вечеринке в спортивном костюме и пиджаке.

A nice, low-key party just like my honey-bunny insisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихую, приличную вечеринку на которой настаивает моя голубушка.

Yo, sorry, I'm tardy. I like to party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоу, извини, я опоздал, я люблю тусовки

In some ways she was far more acute than Winston, and far less susceptible to Party propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях она была гораздо проницательнее Уинстона и меньше подвержена партийной пропаганде.

A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков.

But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям.

This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы.

Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила.

The sound of the dressing-bell dispersed the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звон колокола, призывавшего гостей переодеваться к обеду, заставил все общество разойтись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bash party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bash party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bash, party , а также произношение и транскрипцию к «bash party». Также, к фразе «bash party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information