Basically depends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Basically depends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в основном зависит от
Translate

- basically [adverb]

adverb: в основном, по существу, в своей основе, в основе

- depends [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении



Except for changes in temperature and air pressure, this quantity depends basically on the throttle setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением изменений температуры и давления воздуха, это количество зависит в основном от настройки дроссельной заслонки.

The choice of the winding structure to be used basically depends on the design of the coil or the coil body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор структуры намотки для использования в основном зависит от конструкции катушки или корпуса катушки.

Human life often depends on professionalism of a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От профессионализма врача часто зависит человеческая жизнь.

It was a simple letter; it basically said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было простое письмо, в котором говорилось.

The idea of the Good Country is basically very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Хорошей страны очень проста.

I mean, intelligence basically is the ability to solve problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект — это, по сути, способность решать задачи.

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

Basically, every batch of heroin is like a snowflake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, каждая партия героина - как снежинка.

The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше.

So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности.

Kremlin threats could not be easily dismissed, since approximately 25% of Ukraine’s exports go to Russia and Ukraine depends on Russian gas supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы Кремля игнорировать нельзя, поскольку примерно четверть украинского экспорта идет в Россию, и Украина сильно зависит от поставок российского газа.

And once we understand that we're connected to the environment, we see that the survival of our species depends on the survival of the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды мы поймем, что связаны с окружающей средой, увидим, что выживание нашего вида зависит от сохранения планеты.

He profiles as basically no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно профилю он фактически никто.

Matoba's basically a delinquent but he has such a cute notebook!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у Мотоба такой милый блокнотик?

So basically, we're gonna change what could've been just another boring cavalcade of Broadway stars singing forgotten numbers from obscure musicals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть технически мы изменим то, что могло бы стать просто очередной скучной кавалькадой бродвейских звёзд, поющих забытые номера из каких-то дремучих мюзиклов...

Because if I hire a civilian attorney then I'm basically just admitting that I'm looking to get an honorable discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если я найму защитника из гражданских, то это только подтвердит мое желание покинуть армию.

Governor Jameson gave you full immunity and means to basically run roughshod over ever single law on the state's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Джемисон дала вам полный иммунитет и средства, в основном идущие в разрез с буквой закона.

The winning scenario... depends on one big concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победный вариант развития зависит от одной большой уступки.

So,in this planI basically do nothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, в этом плане я по сути не делаю ничего, так?

Because it's basically solidified cow mucus. It stays in your gut for like five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это в основном застывшая коровья слизь, которая остаётся в кишках лет на пять.

And something that will just basically be a showstopper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что-то, что просто в конечном счёте вызывало аплодисменты.

Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.

Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности.

So, basically, it was transformed into the Omicron, the little O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, в принципе, превратился в омикрон маленькую О.

Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина.

And he, he depends upon you, so you should... you should try to deserve him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любиттебя и зависит оттебя, и ты должна постараться быть достойной его! Очень постараться!

I basically kept them in business for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю их бизнес уже много лет.

Depends on the number of questions, if I can catch the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от количества вопросов. Возможно, я уже не успею на поезд.

So, basically, you can eat from any tree you want, except this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, можете вкушать плоды с любого древа, кроме этого.

And your eye can instantly see, because they're together, can see any contrast, and the edge of the mirror basically disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И глаз сразу видит, т.к. они рядом, видит любое расхождение; грань зеркала полностью исчезает.

Basically, we're looking at two scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами, главным образом, два возможных сценария.

The inclusion of certain extinct groups in the crown Tetrapoda depends on the relationships of modern amphibians, or lissamphibians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение некоторых вымерших групп в состав коронной тетраподы зависит от взаимоотношений современных земноводных, или лисамфибий.

Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопье-этнически разнообразный город, и его городская Социология в первую очередь зависит от этнической и религиозной принадлежности.

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

Electrons orbiting around the nucleus in a current loop create a magnetic field which depends on the Bohr Magneton and magnetic quantum number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроны, вращающиеся вокруг ядра в токовой петле, создают магнитное поле, которое зависит от Боровского Магнетона и магнитного квантового числа.

Chain of command differs from horizontal lines in an organization which are basically the communication and coordinating lines of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка команд отличается от горизонтальных линий в организации, которые в основном являются коммуникационными и координирующими линиями организации.

Configurators enable mass customization, which depends on a deep and efficient integration of customers into value creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигураторы обеспечивают массовую настройку, которая зависит от глубокой и эффективной интеграции клиентов в процесс создания ценности.

To what extent the patient recovers and how long the amnesia will continue depends on the type and severity of the lesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени пациент выздоравливает и как долго будет продолжаться амнезия, зависит от типа и тяжести поражения.

Laser treatment approved by the U.S. Food and Drug Administration involves a laser beam basically killing the hair follicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерное лечение, одобренное Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США, включает в себя лазерный луч, в основном убивающий волосяные фолликулы.

Since phlegmon describes an area of inflammation, and not a specific disease process, the treatment depends on the cause and severity of the inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку флегмона описывает область воспаления, а не конкретный патологический процесс, лечение зависит от причины и тяжести воспаления.

The legitimacy of secular legislation depends, instead, on whether the State can advance some justification for its law beyond its conformity to religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легитимность светского законодательства зависит, напротив, от того, может ли государство выдвинуть какое-то оправдание своего закона за пределы его соответствия религиозной доктрине.

However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP.

The toxicity of any metal depends on its ligands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность любого металла зависит от его лигандов.

In a system of particles, the number of degrees of freedom n depends on the number of particles N in a way that depends on the physical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе частиц число степеней свободы n зависит от числа частиц N таким образом, что зависит от физической ситуации.

The reliability of a source depends on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежность источника зависит от контекста.

Whether or not PIN authentication takes place depends upon the capabilities of the terminal and programming of the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ли место аутентификация PIN-кода или нет, зависит от возможностей терминала и программирования карты.

The truth of this theorem depends on the truth of Archimedes' axiom, which is not first-order in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинность этой теоремы зависит от истинности аксиомы Архимеда, которая не является первопорядковой по своей природе.

The extent to which tooth decay is likely, known as cariogenicity, depends on factors such as how long the sugar remains in the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень вероятности кариеса зубов, известная как кариогенность, зависит от таких факторов, как продолжительность пребывания сахара во рту.

Success depends largely on their levels of skill, enthusiasm and training – results can vary hugely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она видит, как изменился Тимоти, она отменяет свою свадьбу и говорит Джо, что у них еще может быть шанс.

The impact of energy efficiency on peak demand depends on when the appliance is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние энергоэффективности на пиковый спрос зависит от того, когда используется прибор.

The power of a blow depends on the weight of the skull and the arc of the swing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила удара зависит от веса черепа и дуги замаха.

Likewise, the intensity of Raman bands depends on the derivative of polarizability with respect to the normal coordinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же интенсивность комбинационных полос зависит от производной поляризуемости относительно нормальной координаты.

All life on Earth depends on glucose either directly or indirectly and it is necessary for all life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся жизнь на земле прямо или косвенно зависит от глюкозы, и она необходима для всего живого.

Support also depends on the type of file system being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка также зависит от типа используемой файловой системы.

The size of the invisible area somewhat depends on the display device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер невидимой области несколько зависит от устройства отображения.

The information included in the rules section depends heavily on the specificity of the question at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, включенная в раздел правил, в значительной степени зависит от специфики рассматриваемого вопроса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basically depends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basically depends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basically, depends , а также произношение и транскрипцию к «basically depends». Также, к фразе «basically depends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information