Battlefield adaptability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
battlefield success - боевой успех
battlefield dispersal - тактическое рассредоточение
battlefield operation - тактическая операция
dybbol banke battlefield - поле сражения Dybbol Banke
battlefield defeat - поле боя поражение
battlefield weapon - поле боя оружие
battlefield exploitation and target acquisition - система разведки и обнаружения целей на поле боя
battlefield airborne illumination system - авиационная система освещения поля боя
battlefield superiority - превосходство на поле боя
battlefield salvage - имущество, собранное на поле боя
Синонимы к battlefield: front, field of battle, battleground, arena of war, theater of war, field of operations, combat zone, field, field of honor
Антонимы к battlefield: rising, highlight, indiscipline, pal, place of safety, accord, agreement, alliance, amity, ceasefire
Значение battlefield: the piece of ground on which a battle is or was fought.
progressive adaptability - постепенная приспособляемость
levels of adaptability - уровень адаптивности
punctuality and adaptability - пунктуальность и адаптивность
temperature adaptability - температурная адаптивность
adaptability in - адаптивность в
excellent adaptability - отличная приспособляемость
economic adaptability - экономическая адаптивность
crop adaptability - пригодность сельскохозяйственной культуры к выращиванию
adaptability program - программа отбора по признакам способностей к адаптации
adaptability rating for military aeronautics - шкала оценок способности адаптации к службе в военной авиации
Синонимы к adaptability: flexibility, versatility, changeability, adjustability, many-sidedness, tractability, pliability, ambidexterity, conformability, plasticity
Антонимы к adaptability: unadaptability, inflexibility, mulishness, obduracy, obstinacy, rigidity, stubbornness, apron strings, bull headedness, communist infiltration
Значение adaptability: The quality of being adaptable; a quality that renders adaptable.
The battle faded during dusk and the remaining Danish and Saxon troops withdrew from the battlefield and retreated to Holstein. |
Сражение затихло в сумерках, и оставшиеся датские и саксонские войска покинули поле боя и отступили в Голштинию. |
Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic. |
Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки. |
Крест с поля боя для солдат, которые погибают в бою. |
|
It is our preference that our soldiers die on the battlefield and not the training ground. |
Мы предпочитаем, чтобы наши солдаты погибали на поле битвы, а не на тренировочном полигоне. |
America is neither a battlefield nor a police state, so we should send our soldiers to the actual front or else back home to their families. |
Америка не является ни полем битвы, ни полицейским государством, поэтому мы должны отправить наших солдат на фронт или домой к семьям. |
It would all be over by the time NATO could bring a meaningful force to the battlefield. |
К тому моменту, когда НАТО сумеет перебросить на театр военных действий значимые силы, все уже закончится. |
The War in the West explains how British planners favoured tanks that were easy to maintain on the battlefield, even if they could be outgunned by the enemy. |
Холланд в своей книге The War in the West (Война на Западе) рассказывает о том, что британские военные отдавали предпочтение танкам, которые легко можно было ремонтировать на поле боя, даже если противник имел огневое превосходство. |
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. |
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. |
Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur. |
Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу. |
Send our troops to the battlefield! |
Отряды, к бою! |
A federal examiner is someone who arrives at a battlefield after the battle and bayonets the wounded. |
Федеральный инспектор всегда приезжает на поле боя после битвы и добивает раненых. |
And so far from being revered, there was a firm in the 19th century in Yorkshire, of course, which swept up their bones from the battlefields of Europe in order to grind them into fertilizer. |
К их памяти не было никакого почтения. В 19 веке существовала компания в Йоркшире, конечно же, которая выкапывала кости с полей брани в Европе и перемалывала их на удобрения. |
Well, here's to us dying together on some forgotten battlefield while Bonnaire ends his days old and fat and rich. |
Ну что ж, выпьем за нашу смерть в каком-нибудь забытом сражении, в то время как Бонэр закончит свои дни старым, толстым и богатым. |
No battlefield, no high seat of power. |
Тоже не поле битвы и не резиденция власти предержащей. |
Please tell my late father, a Turkish subject, that his beloved son, who once specialized in horns and hoofs, fell like a hero on the battlefield. |
Сообщите, братцы, моему покойному папе, турецкоподданному, что любимый сын его, бывший специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрых на поле брани. |
The mid-day bulletin had not mentioned any definite area, but it was probable that already the mouth of the Congo was a battlefield. |
В полуденной сводке не назвали конкретных мест, но вполне возможно, что бои идут уже возле устья Конго. |
I'm sure the Swedish didn't get it right the first time, so as far as a battlefield weapon, it had good maneuverability. |
Я уверен, что шведы тоже ошибались первое время. Как у боевого оружия, у шведской пушки была хорошая маневренность. |
If they fail on the battlefield, they will bring shame upon all of Astapor. |
Если они подведут на поле битвы, то навлекут позор на Астапор. |
These stories had a coloured illustration of a battlefield. |
На брошюрке была картинка в красках, изображающая поле сражения. |
Richard of Kingsbridge, champion of the battlefield. |
Ричард из Кингсбриджа, герой стражений, |
You know, this is how they put wounded soldiers out of their misery on the battlefield. |
А знаешь, именно так раненых солдат на поле боя избавляют от мучений. |
Я получила хорошие вести с фронта. |
|
So, as I was poring over the Bible, I was thinking of Washington's words to me some months before I... Fell on the battlefield. |
Так вот, пока я изучал Библию, я размышлял над словами Вашингтона, сказанными мне за несколько месяцев до того, как я... пал на поле боя. |
In 1781, I died on the battlefield. |
В 1781-м я умер на поле сражения. |
я сконструировал миниатюрный счетчик Гейгера для полевых испытаний. |
|
So, all of Africa is a battlefield in flames between the US and the Chinese with Obama leading the charge to kick the Chinese out for geopolitical reasons. |
Так, вся Африка - огненное поле битвы между США и китайцами с Обамой, ведущим паству, чтобы выгнать китайцев по геополитическим причинам. |
Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats for control of a bra I had found in the woods. |
Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу. |
We can't beat 8,000 Unsullied on the battlefield. |
Нам не победить восемь тысяч Безупречных на поле боя. |
U. S. Special forces weapons sergeant wes keenan, the soldier you plucked from the battlefield. |
Сержант спецподразделения армии США - Уэс Кинэн, солдат, которого вы похитили с поля боя. |
He went to the battlefield. To pay respects to the dead. |
Он пошел на поле брани, чтобы отдать дань умершим. |
Not for longer-the village would soon be a battlefield again. |
Но не дольше - скоро деревня снова станет полем боя. |
But the things he fought were not solid enough to leave anything as substantial as corpses on the battlefield. |
Но то, с чем он сражался, не было настолько вещественным, чтобы на поле битвы оставались трупы. |
Sites of pilgrimage include mosques, maqams, battlefields, mountains, and caves. |
Места паломничества включают мечети, макамы, поля сражений, горы и пещеры. |
The deities in Greek mythology, when interacting with the heroes, often foreshadow the hero's eventual death on the battlefield. |
Божества в греческой мифологии, взаимодействуя с героями, часто предвещают их гибель на поле боя. |
When a creature with champion enters the battlefield, its controller must exile a card he or she controls of the appropriate type, or sacrifice the champion. |
Когда существо с чемпионом выходит на поле боя, его контроллер должен изгнать карту, которой он или она управляет соответствующего типа, или пожертвовать чемпионом. |
Much of the nobility was killed on the battlefield or executed for participation in the war, and many aristocratic estates were lost to the Crown. |
Большая часть знати была убита на поле боя или казнена за участие в войне, а многие аристократические поместья были потеряны для Короны. |
An improvement would be a tank which could glide into the battlefield, drop its wings, and be ready to fight within minutes. |
Улучшением был бы танк, который мог бы скользить на поле боя, опускать крылья и быть готовым к бою в течение нескольких минут. |
On their honeymoon they toured the Civil War battlefields where Weld had fought 40 years earlier. |
В свой медовый месяц они посетили поля сражений Гражданской войны, где Уэлд сражался 40 лет назад. |
Light helicopters like this Bell 47 Sioux removed the wounded from the battlefield during the Korean War. |
Легкие вертолеты типа этого Bell 47 Sioux вывозили раненых с поля боя во время Корейской войны. |
However, throughout this period, British, French, and German tactics constantly evolved to meet new battlefield challenges. |
Однако на протяжении всего этого периода британская, французская и немецкая тактика постоянно развивалась, чтобы противостоять новым вызовам на поле боя. |
Late August 1793, an army general had been guillotined on the accusation of choosing too timid strategies on the battlefield. |
В конце августа 1793 года генерал армии был гильотинирован по обвинению в выборе слишком робкой стратегии на поле боя. |
Sabers continued to see battlefield use until the early 20th century. |
Сабли продолжали использоваться на поле боя до начала 20-го века. |
With the wars in Iraq and Afghanistan, the demand for airmen with the ground troops on the battlefield grew significantly over their historic role. |
С войнами в Ираке и Афганистане спрос на летчиков с наземными войсками на поле боя значительно вырос по сравнению с их исторической ролью. |
that affect a human soldier's rash decisions are removed; there will be no effect on the battlefield caused by the decisions made by the individual. |
необдуманные решения солдата-человека устраняются; на поле боя не будет никакого эффекта, вызванного решениями, принятыми человеком. |
Destinations for cultural pilgrims include Auschwitz concentration camp, Gettysburg Battlefield or the Ernest Hemingway House. |
Места назначения для культурных паломников включают концентрационный лагерь Освенцим, Геттисбергское поле битвы или дом Эрнеста Хемингуэя. |
The world is not moving fast enough for us at home, work, or the battlefield. |
Мир движется недостаточно быстро для нас дома, на работе или на поле боя. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
They taught marksmanship, basic battlefield medical care and ways to detect and disarm improvised explosive devices. |
Они обучали меткой стрельбе, основам медицинской помощи на поле боя и способам обнаружения и обезвреживания самодельных взрывных устройств. |
However, since there was no formal system of ID tags at the time, this could be difficult during the process of battlefield clearance. |
Собрав все это вместе, Эван Фрейзер утверждает, что если экосистема достаточно устойчива, она может быть способна противостоять погодным потрясениям. |
The SU-122 mounted the lower-velocity 122-mm M-30 howitzer, and was mainly used as battlefield assault artillery against infantry. |
СУ-122 устанавливался на низкоскоростную 122-мм гаубицу М-30 и использовался в основном в качестве боевой штурмовой артиллерии против пехоты. |
During the American Civil War, an assortment of small arms found their way onto the battlefield. |
Во время Гражданской войны в Америке на поле боя появилось большое количество стрелкового оружия. |
Tibetan arms and armor were used outside of the battlefield. |
Тибетское оружие и доспехи использовались вне поля боя. |
For the last of his four great battlefield victories, Marlborough received no personal letter of thanks from Queen Anne. |
За последнюю из своих четырех великих побед на полях сражений Мальборо не получил ни одного благодарственного письма от королевы Анны. |
To observe the battlefield, Vahan had a large pavilion built behind his right wing with an Armenian bodyguard force. |
Чтобы наблюдать за полем боя, Ваан приказал построить за своим правым крылом большой павильон с армянами-телохранителями. |
That boiled the blood of the retreating Muslims so much that they returned to the battlefield. |
Это вскипятило кровь отступающих мусульман настолько, что они вернулись на поле боя. |
The continent became a battlefield of the Cold War in the late 20th century. |
Этот континент стал полем битвы холодной войны в конце 20-го века. |
Falkenhayn wanted land to be captured from which artillery could dominate the battlefield and the 5th Army wanted a quick capture of Verdun. |
Фалькенхайн хотел захватить Землю, с которой артиллерия могла бы доминировать на поле боя, а 5-я армия хотела быстрого захвата Вердена. |
As a result, different bands of bandits begun to flee from the battlefield almost as soon as the battle begun, and others soon followed. |
В результате различные бандитские шайки начали убегать с поля боя почти сразу же, как только началась битва, и вскоре за ними последовали другие. |
Immediately upon landing on the planet's surface, the general begins his rampage and his droid army turns Dathomir into a battlefield. |
Сразу же после приземления на поверхность планеты генерал начинает свое неистовство, и его армия дроидов превращает Датомир в поле битвы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «battlefield adaptability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «battlefield adaptability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: battlefield, adaptability , а также произношение и транскрипцию к «battlefield adaptability». Также, к фразе «battlefield adaptability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.