Be drowsy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be on the way - быть в пути
be in the track of - идти по стопам
be domiciled - быть домицилированным
be intersperse - вкрапливаться
be thick - быть толстым
be abreast with - быть в курсе
declare to be a saint - объявить святым
be just off - собираться
be thick of speech - говорить неразборчиво
be in direct line of descent - являться прямым потомком
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
drowsy state - сонливое состояние
feel drowsy - хотеть спать
drowsy voice - сонный голос
Синонимы к drowsy: dog-tired, dozy, listless, tired, sleepy, yawning, snoozy, somnolent, sluggish, lethargic
Антонимы к drowsy: awake, lively, energized, alert
Значение drowsy: sleepy and lethargic; half asleep.
drop off, be in the land of nod, catch some zs
So one drowsy June afternoon Mr. Schryhart called at Cowperwood's office. He had on a bright, new, steel-gray suit and a straw hat. |
Итак, в душный июньский день мистер Шрайхарт отправился в контору к Каупервуду, надев для этого случая новый отлично сшитый сюртук стального цвета и соломенную шляпу. |
Flumazenil benefits patients who become excessively drowsy after use of benzodiazepines for either diagnostic or therapeutic procedures. |
Флумазенил помогает пациентам, которые становятся чрезмерно сонливыми после использования бензодиазепинов для диагностических или терапевтических процедур. |
During these two time periods drivers are more likely to become drowsy, which increases the chance of accidents. |
В течение этих двух периодов времени водители чаще впадают в сонливость, что увеличивает вероятность несчастных случаев. |
He finds the right record, and The Drowsy Chaperone continues. |
Он находит нужную пластинку, и сонная Дуэнья продолжает. |
Shepherd, Shake Off Your Drowsy Sleep. |
Проснись, проснись, пастух! |
Заспанный Козлевич с усилием поворачивал рулевое колесо. |
|
Some solvents act as depressants, causing users to feel relaxed or drowsy. |
Некоторые растворители действуют как депрессанты, заставляя пользователей чувствовать себя расслабленными или сонливыми. |
In fact Arkady slept extremely well in his bathhouse; it smelt of mint, and two crickets behind the stove rivaled each other in their prolonged drowsy chirping. |
И действительно, Аркадию отлично спалось в своем предбаннике: в нем пахло мятой, и два сверчка вперебивку усыпительно трещали за печкой. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
Through the window, upon the blowing darkness, came the drowsy dissonance of cicada and cricket. |
Через окно с вливающейся темнотой доносился нестройный дремотный хор сверчков и цикад. |
It had merely caused the cheering effect of his little victory to vanish and made him tired and drowsy again. |
Она лишь пригасила радостное чувство победы, и он опять впал в сонное оцепенение. |
This will cause the individual to begin feeling faint, drowsy, and weak. |
Это приведет к тому, что человек начнет чувствовать слабость, сонливость и слабость. |
Neurological examinations usually reveal a drowsy or confused person. |
Неврологические обследования обычно выявляют сонливость или растерянность человека. |
Do not play when you are drowsy or fatigued. |
Не играйте в сонном или усталом состоянии. |
And the same instant his head did begin to feel drowsy and he began to drop off into forgetfulness. |
И действительно, в то же мгновение в голове стало путаться, и он стал проваливаться в пропасть забвения. |
I sit here in Murderers' Row in Folsom, the drowsy hum of flies in my ears as I ponder that thought of Pascal. It is true. |
Вот я сижу в Коридоре Убийц в Фольсоме и под сонное жужжание мух переворачиваю в уме эту мысль Паскаля, - как она верна! |
Блестели, словно жемчуг, на уснувших кувшинках. |
|
And shortly after, they became really drowsy, and from there we loaded them onto trucks and headed off for the airfield. |
А вскоре после этого они совсем задремали, и оттуда мы погрузили их на грузовики и отправились на аэродром. |
Она стала согреваться, и от тепла ее начало клонить в сон. |
|
Do not play if you are drowsy or fatigued |
Не играйте в сонном или усталом состоянии |
The air was drowsy with the murmur of bees and helicopters. |
В воздухе плавало дремотное жужжанье пчел и вертопланов. |
The gods then drank together, becoming drowsy, whilst agreeing the contract with Marduk. |
Затем боги выпили вместе, погрузившись в дремоту, и заключили договор с Мардуком. |
And then I was back, drowsy and disoriented, but definitely there. |
Очнувшись, я чувствовал сонливость и дезориентацию, но определённо был в сознании. |
The heat radiating from his body made her drowsy. |
Тепло, которое излучало его тело, убаюкивало ее. |
It was full of a dim, drowsy radiance, so that here they had no need of the Earthmen's strange lantern. |
Ее заливал тусклый, дремотный свет, так что в странном фонаре подземельцев нужды больше не было. |
The fire was a ruddy, lively companion that snapped back at you, that slept close by with drowsy pink eyes warm through the chilly night. We all need the air. |
Костер - живой румяный товарищ, который шутливо кусает тебе пальцы, а в прохладные ночи, теплый, дремлет рядом, щуря сонные розовые глаза... - Нам всем нужен воздух. |
I sit in my cell now, while the flies hum in the drowsy summer afternoon, and I know that my time is short. |
И вот сижу я в своей камере, мухи жужжат в сонное летнее предвечерье, и я знаю, что сроку мне осталось немного. |
The morning half-light, watery and drowsy, filled the room through the slits of the blinds. |
Утренний полусвет, водянистый и сонный, наполнил комнату сквозь щели ставен. |
She stretched her arms and let them drop lazily, feeling a sweet, drowsy heaviness above her elbows, as after a first drink. |
Доминик вытянула руки, затем лениво опустила их, чувствуя сладкую, вялую истому в локтях, как после первого бокала вина. |
Deprived of books, I became lazy, and drowsy, and became a victim to forgetfulness, to which I had been a stranger before. |
Лишённый книг, я стал вялым, ленивым, меня начала одолевать незнакомая мне раньше болезненная забывчивость. |
The last thing I remember is feeling very drowsy and tired... then I can't remember anything at all after that. |
Я помню, как почувствовал себя усталым и вялым... а что было после - совершенно не помню. |
Dean, I need some of that non-drowsy allergy medicine stuff. |
Дин, мне нужно лекарство против аллергии, но без снотворного эффекта. |
Yeah, I always used to get carsick on vacations so my parents would give me medicine and it would make me kind of drowsy. |
Да, меня всегда раньше укачивало во время каникул, поэтому родители давали мне таблетки, и от них я ужасно хотел спать. |
Моя сестра Грета управляет лучшим в городе - Спящим Аллигатором. |
|
I've stood up two nights straight working. Of course you can't drive While being drowsy is dangerous. |
Из-за работы я не спал уже две ночи подряд... это было бы опасно! |
Now, the next problem we face and this is a big one... You know when James is telling you something and you start to feel drowsy? |
Следующая серьёзная проблема, с которой мы сталкиваемся... — Знаешь, когда Джеймс начинает что-то тебе рассказывать, ты начинаешь засыпать? |
Музыка очень хорошая, но я засыпаю под неё. |
|
Mom just takes a quarter of a pill, and then she gets all drowsy. |
Мама выпивает четверть таблетки, и то сразу засыпает. |
Из-за медикаментов так клонит в сон. |
|
The drowsy aloofness had gone from his gray eyes and they were wide and unmasked. |
Его серые глаза уже не были затуманенными, отчужденными, а - широко раскрытые - смотрели на нее. |
The tranced ship indolently rolls; the drowsy trade winds blow; everything resolves you into languor. |
Тихо покачивается дремлющий корабль, дуют сонные пассаты, все располагает к покою. |
Yes, promptitude . . . repeated Ivan Ivanitch in a drowsy and listless voice, as though he were dropping asleep. Only one can't do anything. |
Да, быстрота... - проговорил Иван Иваныч сонно и вяло, как будто засыпая. - Только ничего не поделаешь. |
Хестер, от пожатия призрачной руки я совсем обессилел. |
|
Right. And what happens when Mr. Renfroe gets home and feels drowsy, falls asleep, and never wakes up again? |
Точно, А если мистер Ренфро придет домой, у него закружится голова, он уснёт, и не проснётся? |
The atmosphere made one drowsy. . . . |
Здешний воздух нагонял сонливость. |
The strong odor which slapped her in the face as she sorted the piles of clothes made her feel drowsy. |
Она низко склонялась над кучами белья, и запах ударял ей прямо в нос. |
The Drowsy Chaperone is a musical with book by Bob Martin and Don McKellar and music and lyrics by Lisa Lambert and Greg Morrison. |
Сонная компаньонка-это мюзикл с книгой Боба Мартина и Дона МакКеллара и музыкой и текстами Лизы Ламберт и Грега Моррисона. |
This commentary sporadically reveals aspects of his personal life, such as his failed marriage and implied attraction to Drowsy's leading man. |
Этот комментарий спорадически раскрывает некоторые аспекты его личной жизни, такие как неудачный брак и подразумеваемое влечение к главному мужчине дремы. |
The Man in Chair returns to the stage and replaces the record with the correct one for Act II of The Drowsy Chaperone. |
Человек в кресле возвращается на сцену и заменяет пластинку правильной для второго акта сонной дуэньи. |
… But, as the transfer of The Drowsy Chaperone has just proved, sometimes even a Tony-winning Broadway hit can’t even achieve that. |
Но, как только что доказала передача сонной компаньонки, иногда даже Тони-победивший бродвейский хит не может достичь даже этого. |
The Drowsy Chaperone debuted in 1998 at The Rivoli in Toronto and opened on Broadway on 1 May 2006. |
Сонная компаньонка дебютировала в 1998 году в Риволи в Торонто и открылась на Бродвее 1 мая 2006 года. |
These typically last for several minutes, during which time the subject may be either conscious and normal or drowsy/inaccessible. |
Они обычно длятся в течение нескольких минут, в течение которых субъект может быть либо в сознании и нормальным, либо сонным/недоступным. |
Visual hallucinations are frequent in those with certain sleep disorders, occurring more often when drowsy. |
Зрительные галлюцинации часто бывают у людей с определенными нарушениями сна, чаще всего они возникают во время дремоты. |
He puts on another record, saying that the audience can listen to the opening of the second act of The Drowsy Chaperone, and leaves for the restroom. |
Он ставит еще одну пластинку, говоря, что публика может послушать начало второго акта сонной дуэньи, и уходит в уборную. |
The Drowsy Chaperone played more than 30 cities in the United States, including Los Angeles at the Ahmanson Theatre, where the show ran before going to Broadway. |
Сонная Дуэнья играла более чем в 30 городах Соединенных Штатов, в том числе в Лос-Анджелесе в театре Ахмансона, где шоу проходило перед выходом на Бродвей. |
The Drowsy Chaperone ran 30 June - 11 July 2015 at the Cape Playhouse in Dennis, Massachusetts with Jo Anne Worley reprising her Broadway role of Mrs. |
Сонная компаньонка проходила 30 июня-11 июля 2015 года в театре Cape Playhouse в Деннисе, штат Массачусетс, с Джо Энн Уорли, повторяющей свою бродвейскую роль миссис Уорли. |
He became drowsy after dinner, and his nose used to bleed from time to time. |
После обеда его клонило в сон, и из носа время от времени текла кровь. |
In rare cases, confusional arousals can cause injuries and drowsy driving accidents, thus it can also be considered dangerous. |
В редких случаях спутанное возбуждение может привести к травмам и сонным дорожно-транспортным происшествиям, поэтому его также можно считать опасным. |
Writing for The Washington Post, Hank Stuever felt that despite high ambitions the pilot episode was slow and drowsy. |
Хэнк Стьювер, пишущий для Вашингтон Пост, чувствовал, что, несмотря на высокие амбиции, пилотный эпизод был медленным и сонным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be drowsy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be drowsy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, drowsy , а также произношение и транскрипцию к «be drowsy». Также, к фразе «be drowsy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.