Be tantamount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be tantamount - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равнозначно
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be found - быть найденным

  • be feverish - быть лихорадочным

  • be sore - болеть

  • be bound for - быть связанными для

  • to be sure - быть уверенным

  • be reluctant - неохотно

  • be contingent on - быть зависимыми от

  • be at risk of - подвергаться риску

  • be legally binding - быть обязательным по закону

  • be on her way - быть на пути

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- tantamount [adjective]

adjective: равносильный, равноценный


amount to, compare, emulate, correspond, match, be equivalent, equate, reach, comprise, equal, equipoise, level, rival, tally, coordinate, parallel, meet, agree, approach, balance, be commensurate, be identical, be level, come up to, equalize

disagree, vary greatly, differ, disconnect, disproportion, fail, imbalance, separate, unmatch, vary


It's tantamount to stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это равносильно вороству.

Leaving Dottie with Whitney Frost would've been tantamount to murder, and unlike you, I'm not a murderer, Mr. Jarvis!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить Дотти с Уитни Фрост было бы равносильно убийству, а в отличии от вас, я не убийца, мистер Джарвис!

Although the CVSG is technically an invitation, the Solicitor General's office treats it as tantamount to a command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя CVSG технически является приглашением, канцелярия Генерального солиситора рассматривает его как равнозначное приказу.

Natural selection is tantamount to common descent in that long-term occurrence and selection pressures can lead to the diversity of life on earth as found today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественный отбор равнозначен общему происхождению в том, что длительное возникновение и давление отбора может привести к разнообразию жизни на земле, как это обнаруживается сегодня.

Judaism focuses on the importance of valuing this life, and as such, suicide is tantamount to denying God's goodness in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудаизм фокусируется на важности оценки этой жизни, и поэтому самоубийство равносильно отрицанию благости Бога в мире.

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.

The ultimate goal of relationship marketing is tantamount to maximize the long term interests of enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная цель маркетинга отношений равнозначна максимизации долгосрочных интересов предприятий.

But to be radical is not tantamount to being irrational, and whatever its religious or political color might be, no Saudi state could forfeit its means to hold the reins of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть радикальным не равносильно быть иррациональным, и какой бы ни была его религиозная или политическая окраска, саудовское государство не может позволить себе лишиться возможности держать бразды правления.

Rommel was well aware that being hauled before the People's Court was tantamount to a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роммель прекрасно понимал, что предстать перед Народным судом равносильно смертному приговору.

This would be tantamount to submitting to the continued existence of nuclear weapons for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее реализация была бы равносильна примирению с вечным существованием ядерного оружия.

But military withdrawal does not have to be tantamount to neglecting or even ignoring the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вывод войск не должен означать забвение и игнорирование данного региона.

The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток.

Opponents argue that the insertion of intravenous lines that take excessive amounts of time are tantamount to being cruel and unusual punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники утверждают, что введение внутривенных линий, которые занимают слишком много времени, равносильно жестокому и необычному наказанию.

He believed Volta had crossed a fundamental line - from electrical experiments into God's realm, and that was tantamount to heresy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что Вольт пересек черту электрических экспериментов и вторгся в сферу Бога, что было равносильно ереси.

Any procrastination is tantamount to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое промедление равносильно смерти.

Let me add that perpetuation of the status quo is tantamount to desecration of the very democratic foundations on which the United Nations was built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне добавить, что увековечивание статус-кво равносильно подрыву самих демократических основ, на которых зиждется Организация Объединенных Наций.

Being a disciple of God is tantamount to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть учеником Бога равносильно любви.

His amusement is tantamount to culpability!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смех служит свидетельством виновности.

However, this idea was rejected by the army's leadership as being tantamount to the PKI establishing its own armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта идея была отвергнута армейским руководством как равносильная созданию ПКИ собственных вооруженных сил.

By Tantric authority, such places are considered inferior and to be avoided,  as if tantamount to the lair of death, of impenetrable darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно тантрическому авторитету, такие места считаются низшими и их следует избегать, как если бы это было равносильно логову смерти, непроницаемой тьме.

Being put in Bed Ten is tantamount to a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя перекладывают на десятую койку, это как смертный приговор.

Signing the AA would, for Yanukovych and Co., have been tantamount to self-liquidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписание соглашения об ассоциации для Януковича и компании было равноценно самоликвидации.

At the time, individual rights were so highly regarded that any encroachment was seen as tantamount to removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время права личности были настолько высоко оценены, что любое посягательство рассматривалось как равносильное отстранению.

Loeb had written “Keeping them frozen forever is tantamount to killing them,” in a 2015 op-ed in the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоэб написал “ держать их замороженными навсегда равносильно их убийству,-в 2015 году в своей статье в Нью-Йорк Таймс.

Crossing it is tantamount to armed invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересечение приравняют к вооруженному вторжению.

But what you're doing is tantamount to suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что вы делаете, самоубийство.

Critics on the left described the policy as tantamount to apartheid, and something that would render Israel a pariah state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые критики называли эту политику равносильной апартеиду и чем-то таким, что превратило бы Израиль в государство-изгоя.

Nevertheless, it's an undeniable fact that to own up to being an atheist is tantamount to introducing yourself as Mr. Hitler or Miss Beelzebub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее это неоспоримый факт: признаться в том, что ты атеист, все равно, что представиться Мистером Гитлером или Мисс Вельзевул.

It would be tantamount to full-on government endorsement of deviant vampiric behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет равноценно одобрению ненормального поведения вампиров на государственном уровне.

I considered that the strong wish you expressed to go there, when an adequate sum was furnished, was tantamount to an engagement that you would remain there for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал, что выраженное вами непреодолимое желание отправиться туда после получения соответствующей суммы равносильно обязательству не возвращаться.

I would argue, with these two, that's tantamount to flirtation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае этих двух я бы поспорил. Их дружба равносильна флирту.

Is that tantamount, sir, to acceptance, or rejection, or consideration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это надо понимать, сэр: как согласие, как отказ или как отсрочку!

To move her would be tantamount to murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её перемещение будет равносильно убийству.

This is tantamount to stalking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это равносильно слежке.

Should a tragedy occur, it would be tantamount to murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если произойдет трагедия, это будет равносильно убийству.

Say it's tantamount to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что это эквивалентно дискриминации.

It'll be tantamount to a class-action suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти равнозначно коллективному иску.

In fact to do so would be tantamount to an accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически подобные действия были бы равносильны обвинению.

Eddie, that's tantamount to treason !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди, это же государственная измена!

That'd be tantamount to the blind leading the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы слепой вёл слепого.

Japan single-handedly attacking Asian tantamount to a declaration of war to the United States

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Япония нападёт на США, начнётся война в Азии.

In my case, being a life prisoner, this was tantamount to condemning me to solitary confinement for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так как я был пожизненно заключенный, то это значило - меня заключат в одиночку на всю жизнь.

Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.

That will be tantamount to an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет практически казнь.

We offered him a sixpence in exchange; he looked insulted, and evidently considered the proposal as tantamount to our calling him a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложили ему в обмен шестипенсовик: он принял оскорбленный вид, словно мы обозвали его дураком.

For Flask to have presumed to help himself, this must have seemed to him tantamount to larceny in the first degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Фласк осмелел настолько, чтобы самому положить себе мяса на тарелку, он в собственных глазах сравнялся бы с первостатейным вором и татем.

Was it tantamount to an abortion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это равносильно аборту?

You took personal items, which is tantamount to theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли личные вещи, а это равносильно краже.

50 pounds is not sufficient. Five pounds is tantamount to an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят фунтов не достаточно, но пять - это оскорбление

Temperament thus conceived is tantamount to a bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темперамент, понимаемый таким образом, равнозначен предубеждению.

The portion of each input word retained is usually two morae, which is tantamount to one kanji in most words written in kanji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть каждого сохраненного входного слова обычно составляет две Моры, что равносильно одному кандзи в большинстве слов, написанных на кандзи.

An alliance with it is tantamount to a protectorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз с ней равнозначен протекторату.

The younger Gallagher considered this tantamount to a temporary exile from his own group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший Галлахер считал это равносильным временному изгнанию из своей группы.

It was actually tantamount almost to a surrender with Germany handing over her fleet and heavy weapons, and her army retreating behind the river Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически это было равносильно капитуляции, когда Германия сдала свой флот и тяжелое вооружение, а ее армия отступила за Рейн.

It almost always sided with the prosecution, to the point that being hauled before it was tantamount to a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти всегда оказывался на стороне обвинения, вплоть до того, что предстать перед ним было равносильно смертному приговору.

This lengthening, which was an afterthought, is tantamount to writing a stronger punctuation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удлинение, которое было запоздалой мыслью, равносильно написанию более сильного знака препинания.

Firstly, they should not be used in the lede or next to the table of contents, as I consider that tantamount to well poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, они не должны использоваться в lede или рядом с оглавлением, так как я считаю, что это равносильно отравлению колодца.

To remove one's habit was tantamount to leaving the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавиться от привычки было равносильно уходу из ордена.

Many European monarchs held that their power had been ordained by God and that questioning their right to rule was tantamount to blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокси-сервер может находиться на локальном компьютере пользователя или в любой точке между компьютером пользователя и конечными серверами в Интернете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be tantamount». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be tantamount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, tantamount , а также произношение и транскрипцию к «be tantamount». Также, к фразе «be tantamount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information