Beat of my heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, колотить, бороться, взбивать, ударять, превосходить
noun: удар, такт, ритм, биение, бой, битник, колебание, размер, обход, район
adjective: усталый, измотавшийся, ошарашенный
spurious beat frequency - частота паразитных биений
beat hop - подбивной прыжок
beat the egg whites - взбить яичные белки
to miss a beat - чтобы пропустить удар
beat a path to our doors - бить путь к нашей двери
beat the snot out of - бить сопли из
he beat her - он бил ее
beat the odds - умудряются
beat your chest - бить грудь
beat noise - бить шум
Синонимы к beat: thwack, punch, clout, belt, whack, club, batter, knock, birch, bang
Антонимы к beat: win, fall, fell, victory, success, conquest
Значение beat: strike (a person or an animal) repeatedly and violently so as to hurt or injure them, usually with an implement such as a club or whip.
Acting Minister of Finance of the Russian Federation - исполняющий обязанности министра финансов России
joint group of experts on scientific aspects of marine pollution - Объединенная группа экспертов по научным аспектам загрязнения морей
as member of the board of directors - в качестве члена совета директоров
out of the total number of students - Из общего числа студентов
president of the republic of honduras - президент республики Гондурасу
lack of understanding of the law - отсутствие понимания закона
declaration of principles of international law - Декларация о принципах международного права
guarantee of freedom of the press - гарантия свободы прессы
university of the republic of uruguay - университет республики УРУГВАЯ
ministry of foreign affairs of mexico - Министерство иностранных дел Мексики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
my godchild - мой крестник
my tunes - мои мелодии
my coat - мое пальто
my mommy - Моя мамочка
my tab - моя вкладка
my chamber - моя камера
my device - мое устройство
my hamster - мой хомяк
my boundaries - мои границы
my shine - мой блеск
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
heart transplantation - пересадка сердца
at the heart of all activities - в основе всех видов деятельности
risk of developing heart disease - риск развития сердечно-сосудистых заболеваний
in the heart of europe - в сердце Европы
such a big heart - такое большое сердце
take them to heart - принимать их близко к сердцу
aimed at the heart - направленная на сердце
poured out her heart - вылил ее сердце
serious heart disease - серьезное заболевание сердца
severe heart disease - тяжелая болезнь сердца
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
Some meat went bad in our freezer, and my heart skipped a beat. |
Кое-какое мясо испортилось в нашей морозилке, и мое сердце екнуло. |
She foresaw that our fate was in the balance, and her heart beat violently. |
Марья Ивановна предчувствовала решение нашей судьбы; сердце ее сильно билось и замирало. |
My heart was suddenly beating too hard, and I could have sworn that the inside of my ribs hurt with each beat. |
У меня вдруг сильно забилось сердце, и ребра отзывались болью на каждый удар. |
The keeper put a stone under the wheel, and went to sit on the bank, his heart beat and his face white with the effort, semi-conscious. |
Егерь подложил камень под колесо и сел на скамейку передохнуть; сердце у него бешено колотилось, от лица отлила кровь, он был на грани обморока. |
He could feel no heart beat through the heavy suit and his own gauntlet, nor could he listen for it, while wearing a helmet himself. |
В перчатках прощупать пульс сквозь плотную ткань скафандра было невозможно, а шлем мешал прослушать сердце. |
His heart beat faster and faster as Daisy's white face came up to his own. |
Белое лицо Дэзи придвигалось все ближе, а сердце у него билось все сильней. |
My heart beat will drop from about 60-70 per minute to about 30-40 beats per minute in a matter of seconds; almost immediately. |
Моё сердцебиение понизится с 60-70 ударов в минуту до около 30-40 ударов в минуту за секунды, почти мгновенно. |
His heart beat so fast and so hard I felt it against the side of my face like a hand. |
Сердце у Мороза билось так часто и сильно, что я чувствовала его стук щекой. |
You mind that big heart, Ms. Ellison. It'll beat longer. |
Берегите своё доброе сердце, мисс Эллисон, пусть оно бьётся дальше. |
It made her heart beat violently for no reason. And she was getting thinner. It was just restlessness. |
Или вдруг отчаянно заколотится сердце - ни с того ни с сего. Конни еще больше похудела и осунулась. Наваждение! |
d she's moving on d d her smile and your fantasies d d play a duet d d that will make you forget d d where you are d d the music starts playing d d it's the beat of her heart saying d |
НормаДжинушла она двигается вперед еёулыбка и ваши фантазии играютв дуэте изаставят забыть гдевынаходитесь музыка начинает играть иэторитм её сердца говорит позвольте мне быть вашей звездой |
My heart starts to beat wildly as I anticipate my dream of seeing that country coming true. |
Мое сердце начинает бешено биться в предчувствии, что моя мечта увидеть эту страну сбудется. |
For I was solemnly informed that if she became excited over anything or if her emotions were really stirred her little heart might cease to beat. |
Дело в том, что меня серьезно предупредили: если она, не дай бог, перевозбудится или ее эмоциональное равновесие будет чем-то нарушено, ее сердечко попросту перестанет биться. |
His heart beat so hard I could feel it pulsing against my hands. |
Сердце его билось так сильно, что колотилось почти у меня в руках. |
Сердце часто забилось у него. |
|
At times he saw shadows flit across them, and his heart began to beat. |
Иногда за стеклами мелькали тени, и при виде их сердце его учащенно билось. |
My head turned giddy, my heart beat furiously under the conflict of emotions that she had roused in me. |
Голова моя кружилась, сердце неистово билось при виде волнения, охватившего ее. |
And I remember I confounded the beat of the drum with the beating of my heart, and was pleased at its calm regularity. |
Помню, я смешал бой барабана с биением моего сердца и остался доволен своим ровным пульсом. |
The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate. |
Антитела, что мы тебе даем, должны нейтрализовать колхицин, давая твоему сердцу биться с нормальной скоростью. |
Something in his voice made her heart beat pleasantly faster and she felt her face flush. |
Что-то в его голосе заставило сердце Скарлетт забиться сильнее от приятного предчувствия, и кровь прилила у нее к щекам. |
Eugenie, apparently calm, although in all probability her heart beat somewhat faster than usual, went out in her turn. |
Эжени, внешне спокойная, хотя, вероятно, ее сердце и билось учащеннее, чем обычно, в свою очередь, вышла на улицу. |
Warmth and tenderness of heart, with an affectionate, open manner, will beat all the clearness of head in the world, for attraction, I am sure it will. |
Нежная, мягкая душа, при ласковой, открытой манере держаться, всегда будет в тысячу Раз привлекательнее самой трезвой головы на свете.Я уверена. |
Doesn't your heart beat very hard and very fast? |
Твое сердце бьется очень громко и очень быстро? |
Rosie, you deserve someone who loves you with every beat of his heart, someone who'll always be there for you, and who'll love every part of you... |
Рози, ты заслуживаешь того, кто любит тебя с каждым ударом своего сердца, того, кто всегда будет рядом, и того, кто будет любить каждую частичку тебя... |
Life begins with the mother, with the first beat of your heart, and school begins with a teacher. |
Жизнь начинается с матери, с первого удара сердца, а школа начинается с учителя. |
Her heart began to beat as soon as she reached the vestibule. |
Уже в вестибюле у Эммы сильно забилось сердце. |
She closed the door except for a crack and tried to make her heart beat more slowly. |
Скарлетт притворила дверь, оставив небольшую щелку, и замерла, стараясь унять сердцебиение. |
Разве её сердце не билось, как у всякой иной женщины? |
|
In an average lifetime, the human heart will beat two million times. |
За среднюю продолжительность жизни, человеческое сердце производит два миллиона ударов. |
The boy calmed down in his arms, only his heart beat fast. |
Мальчик затих в руках у него, только сердце билось. |
His heart beat with passionate desire for the beauty and the strangeness of the world. |
Сердце билось от страстного желания изведать красоту и чудеса далеких стран. |
The latter thought the matter terminated by a letter of apology, his heart beat, and he stammered: Ah! thanks. |
Дюруа подумал, что дело может кончиться извинительным письмом. Сердце у него запрыгало. - А-а!.. Благодарю, - пробормотал он. |
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat. |
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться. |
Scarlett's heart beat wildly. |
Сердце у Скарлетт колотилось как бешеное. |
If He's Better, His Heart'll Beat Just Fine On Its Own, |
Если ему стало лучше, то его сердце будет в порядке само по себе. |
She pulled Jeff to her and held him close, feeling his heart beat against hers. |
Она притянула к себе Джеффа и прижалась к нему, чувствуя, как бьется его сердце. |
When she walked through the door, my heart began to beat faster. |
Когда она вошла в дверь, моё сердце забилось быстрее. |
Good God, how his heart beat as the two friendly spires of Southampton came in sight. |
Боже мой, как забилось его сердце при виде знакомых шпилей Саутгемптона! |
Yet when he had written the letters, he could not help feeling misgivings in spite of his youthful ambition; his heart beat fast, and he trembled. |
И все же, окончив свои письма, он пришел в невольное смятение, он волновался, трепетал. |
Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room? |
Отчего сердце у него начинает бешено колотиться при малейшем привычном шорохе в комнате? |
Tea makes the heart beat harder, and Koreiko took good care of his health. |
Чай возбуждает излишнюю деятельность сердца, а Корейко дорожил своим здоровьем. |
И опять у него отчаянно забилось сердце. |
|
Most people are heartless about turtles because a turtle's heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. |
Большинство людей бессердечно относятся к черепахам, ведь черепашье сердце бьется еще долго после того, как животное убьют и разрежут на куски. |
She ordered a vodka martini, and as the waiter brought it to her table, Tracy glanced up, and her heart suddenly skipped a beat. |
Она заказала мартини, и когда официант принес заказ, вздрогнула и сердце её оборвалось. |
Предполагаю, что у него может случиться второй сердечный приступ. |
|
A tightness settled inside his chest, and his heart started slamming a wild beat. |
Грудь его как будто сжало тисками, а сердце бешено забилось. |
Heart beat 262, Spock, the entire metabolic rate correspondingly high. |
Пульс 262, Спок, и уровень метаболизма соответствующий. |
When there was a sound on the stairs he jumped, and his heart beat violently. |
Когда на лестнице слышался шум, он вздрагивал и сердце его бешено билось. |
Heart beat, rate of metabolism- it slowed to imperceptibility. |
Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума. |
Only felt my heart beat one time since I died. |
Я лишь раз чувствовала, как бьется мое сердце, с тех пор, как я мертва. |
In each tank the placentas were plastered onto a plexiglass grid against a membrane bag connected to a sort of heart-lung machine. |
В каждом контейнере к плексигласовым решеткам были прикреплены плаценты, соединенные с чем-то вроде сердечно-легочной машины. |
Whether any of the boarding parties had even gotten into the heart of the fleet was merely a guess at this point. |
Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага. |
I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today. |
Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас. |
I have a corner in my heart just for you. |
В моём сердце есть уголок только для тебя. |
Another pang passed through her heart at these put questions. |
Ее сердце снова сжалось. |
She wept tears of heart-felt gratitude as she parted from him, and pressed his hand as the gallant stout gentleman stooped down to kiss hers. |
Бекки, прощаясь с Джозом, вытирала слезы непритворной благодарности и крепко пожала ему руку, когда галантный толстяк, изогнувшись, поцеловал ее пальчики. |
It is the impious fool who says in his heart there is no God. |
Сказал безумец в сердце своем: Нет Бога. |
Я отдам своё сердце Эбигейл. |
|
И поэтому, раскаявшись, я пришёл с повинной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beat of my heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beat of my heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beat, of, my, heart , а также произношение и транскрипцию к «beat of my heart». Также, к фразе «beat of my heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.