Beating of the heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
multistage beating - многоступенчатый размол
beating of a watch - тиканье часов
take beating - потерпеть поражение
beating board - мостик для опорных прыжков
beating engine - размольная машина
beating oscillator - генератор на биениях
beating power - затрата энергии на размол
beating pressure - давление размола
beating wings - машущие крылья
give a beating - давать побои
Синонимы к beating: whipping, drubbing, trouncing, licking, lacing, whacking, thrashing
Антонимы к beating: win, fall, fell
Значение beating: a punishment or assault in which the victim is hit repeatedly.
be apprised of - быть проинформированы о
large-scale infusion of modern arms - интенсивное насыщение армии новейшими видами вооружения
kyoto museum of traditional crafts - Музей традиционных ремесел в Киото
in accordance with the legislation of the Russian Federation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
group of tracks - пучок путей
power of attorney and substitution - доверенность с правом передачи полномочий другому лицу
increment of decrease - темп спада
stock of juvenile titles - фонд юношеской литературы
piece of rock - обломок скалы
radioactive isotope of carbon - радиоактивный изотоп углерода
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
a bolt from the blue - гром среди ясного неба
take to the cleaners - добираться до уборщиков
in the form of - в виде
have the upper hand - иметь верх
on the banks of - на берегу
give the highest grade - поставить высшую оценку
sale on the stump - продажа леса на корню
make the final selection - сделать окончательный выбор
master the technique - освоить технику
trick of the eye - обман зрения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
heart and soul - сердце и душа
aching heart - тяжёлое сердце
bleeding heart - сочувствующая сторона
lettuce heart - сердцевина салата-латука
chapel of the sacred heart - церковь Святого Сердца Иисуса Христа
spurious heart disease - псевдосердечное заболевание
dicky heart - больное сердце
failing heart - сердечная недостаточность
heart failing - сердечная недостаточность
pink heart - розовое сердечко
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
God, my old heart was damn near beating me out of the room. |
Господи, у меня так колотилось сердце, что вот-вот выскочит. |
Two men share a secret, it binds them together, entwining them into one beating heart. |
Двое мужчин разделили секрет, это их связало, соединило их в единое целое, с одним сердцем. |
His own heart was beating so hard that the crystal he wore around his neck bounced against his chest with each beat. |
Его сердце ударяло так, что кристалл на его груди подпрыгивал с каждым ударом. |
And I remember I confounded the beat of the drum with the beating of my heart, and was pleased at its calm regularity. |
Помню, я смешал бой барабана с биением моего сердца и остался доволен своим ровным пульсом. |
Poor little tender heart! and so it goes on hoping and beating, and longing and trusting. |
Бедное нежное сердечко! Оно продолжает надеяться и трепетать, тосковать и верить. |
Completely mystified, but with shivers running down his spine, Alexander Semyonovich looked at the top of this terrifying lamp-post, and his heart almost stopped beating. |
Ничего еще не понимая, но уже холодея, Александр Семенович глянул на верх ужасного столба, и сердце в нем на несколько секунд прекратило бой. |
Её крылья бились так же, как мое сердце. |
|
The martyr's heart is beating dangerously slow. |
Сердце у нашей мученицы бьётся очень медленно. |
He was practically deafened by the terrible beating of his heart. |
Он почти оглох от страшных ударов своего сердца. |
Her heart was beating painfully and she was very anxious, but looking at herself in the glass she murmured: Mimi in the last act of Boh?me. |
На сердце у нее было тяжело, ее снедала тревога, но, взглянув в зеркало, она пробормотала: Мими в последнем акте Богемы. |
Эта женщина вырвала моё бьющееся сердце. |
|
In a few seconds, his heart Is gonna pump all the blood into his chest and stop beating. |
Скоро его сердце выкачает всю кровь в грудную клетку и остановится. |
A horrible sense of sickness came over him. He felt as if his heart was beating itself to death in some empty hollow. |
Он ощутил ужасную слабость, а сердце билось, билось, словно в пустоте. |
I pulled her down and kissed her and felt her heart beating. |
Я притянул ее к себе и поцеловал и почувствовал, как бьется ее сердце. |
I myself was at heart a gambler. At that moment I became acutely conscious both of that fact and of the fact that my hands and knees were shaking, and that the blood was beating in my brain. |
Я сам был игрок; я почувствовал это в ту самую минуту. У меня руки-ноги дрожали, в голову ударило. |
He remained there ten minutes, motionless and dumb, listening to the beating of his own heart. |
Так он стоял минут десять, неподвижный, безмолвный, прислушиваясь к биению собственного сердца. |
Still, I tried to picture a moment when the beating of my heart no longer echoed in my head. |
И все же я пытался представить себе, что в какое-то мгновение удары сердца уже не отзовутся в моей голове. |
As she said this, Nellie turned pale, her eyes flashed, her heart began beating so violently that she sank back on the pillow, and for two minutes she could not utter a word. |
Говоря это, Нелли побледнела, глаза ее сверкали и сердце начало стучать так сильно, что она опустилась на подушки и минуты две не могла проговорить слова. |
Trembling, his hair erect, his brow bathed with perspiration, he counted the seconds by the beating of his heart. |
Дрожа всем телом, чувствуя, что волосы у него встали дыбом и лоб покрылся испариной, Дантес считал секунды по биению своего сердца. |
His face was placid, but he could not prevent the mad beating of his heart. |
Лицо его было спокойно, но сердце бешено билось. |
Сердцебиение в неправильном месте. |
|
Движение плода хорошее. Сердце бьётся отлично... |
|
They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating to give him superhuman strength. |
Говорили, что Андре съедал еще бьющиеся сердца своих жертв, чтобы стать сверхчеловеком. |
It's listening for that beating heart, and when we hear it, it's our job to decipher it to the best of our abilities. |
Это как слушать биение сердца, и, слушая его, расшифровывать, как можешь, - это и есть наша работа. |
My heart is beating out of my chest. |
У меня сердце в пятки ушло. |
He stared at her bodice, as if to see her kind heart beating there, behind her exposed cleavage. |
Он уставился на лиф ее платья, будто желал разглядеть за низким декольте доброе сердце. |
I stood frozen with my heart beating so hard it filled my throat like air. |
Я замерла, а сердце колотилось так сильно, что легкие вместо воздуха наполнял звук его биения. |
I didn't know that your heart would rust because I kept it beating. |
Я не знал, что твоё сердце заржавеет из-за того, что я помог ему биться. |
Each creature in the world should consider this thing, every moment of the heart's beating. |
Каждое создание в нашем мире должно думать об этом каждое мгновение, пока бьется его сердце. |
Ser Arys could smell the perfume in her hair and feel her heart beating as she pressed against him. |
Он вдыхал запах ее волос, чувствовал биение ее сердца. |
Focus on tapping into your power, listen to the sound of your heart beating, the sound of your lungs filling with air. |
Сфокусируйся на своей силе, послушай звук своего сердцебиение, звук твоих легких, заполняющихся воздухом. |
When I had rung at the bell with an unsteady hand, I turned my back upon the gate, while I tried to get my breath and keep the beating of my heart moderately quiet. |
Дернув колокольчик неверной рукой, я отвернулся от калитки, чтобы перевести дух и справиться с неистово бьющимся сердцем. |
My heart was suddenly beating too hard, and I could have sworn that the inside of my ribs hurt with each beat. |
У меня вдруг сильно забилось сердце, и ребра отзывались болью на каждый удар. |
Джулии показалось, что у нее остановилось сердце. |
|
She listened to the wonderful sound of her mother's heart beating. |
Она прислушалась к чудесному звуку биения сердца своей матери. |
But no amount of exhortation is going to clean up Russias corruption, for corruption is the beating heart of the system. |
Однако никакие увещевания не помогут избавить Россию от коррупции, потому что коррупция давно стала сердцем российской системы. |
Теперь я лишь кости и плоть, но вместо сердца - пустота. |
|
She looked deeply concerned, but her heart was beating with exultation. |
Вид у нее был озабоченный, но сердце громко билось от радости. |
He felt the woman pulling him, felt that his left side and arm were very hot while the rest of his body was cold and his icy heart scarcely beating. |
Он чувствовал, что женщина его тянет, что его левый бок и рука очень теплые, а все тело холодное, и ледяное сердце еле шевелится. |
Сердце мое лихорадочно билось. |
|
I joined them, trying to force my heart to still its furious beating. |
Я поступил так же, пытаясь унять бешеные удары сердца. |
Only darkness and the soft, steady beating of the Keep's secret heart. |
Только темнота и мягкость постоянно пульсировали в самом сердце Убежища. |
He pulled back the doors and she entered the room, her heart beating rapidly, her face flushing with embarrassment and excitement. |
Часовой раздвинул двери, и она вошла в комнатусердце ее учащенно билось, лицо пылало от волнения и замешательства. |
But when they really get to know you, they discover under the gruff exterior lies a vulnerable beating heart. |
Но когда они узнаю тебя поближе, они понимают, что под грубой внешностью скрывается уязвимое сердце. |
If you have a reaction, we're ready to do whatever's necessary... to ensure your airways stay open and your heart keeps beating. |
Если у вас снова будет приступ, мы сделаем всё, что необходимо - убедимся, что воздух поступает в лёгкие, а сердце продолжает биться. |
Of course, your best method for pleasing a woman is the warm, beating heart of an enemy. |
Конечно, лучший способ порадовать женщину - преподнести ей теплое, еще бьющееся сердце врага. |
I heeded neither my tingling ears nor the violent beating of my heart, but took out two twenty-franc pieces that I seem to see yet. |
Не слушая, как зазвенело у меня в ушах, как бешено заколотилось сердце, я взял две двадцатифранковые монеты, - я вижу их как сейчас! |
'What! already?' asked she in a coaxing voice that set my heart beating. |
Как! Уже? - сказала она ласковым тоном, от которого я весь затрепетал. |
Power, my dear lovers of Liberty, is the beating heart of our nation's bosom. |
Власть, мои дорогие любители свободы, это сердце нашей нации. |
В моих руках были жизни других людей, эти руки держали сердца. |
|
You're putting yourself, you're binding yourself, and you're weaseling your way out of it, and then you're beating yourself up afterwards. |
Вы ставите себе цель, связываете себя ограничением, потом находите способ увильнуть от него, а затем бьёте себя чувством вины. |
Without thinking, but with a beating heart, he hurried till he came alongside, and then, when the woman turned, he saw it was someone unknown to him. |
Не рассуждая, задыхаясь, он кинулся ее догонять, пошел рядом, а когда женщина повернулась, увидел, что это не она. |
Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name. |
Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица. |
And if my heart's not beating, then what are all these veins for? |
А если мое сердце не бьется, зачем тогда все эти вены? |
The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me. |
Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю. |
I end up beating the computer finally, and then the band just sort of drifts apart. |
В результате, обыграю компьютер, а потому группа как-то постепенно разделится. |
They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating. |
Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев. |
Sturt won the 1969 Grand Final beating Glenelg who had included the Richmond star Royce Hart for his only game for the club. |
Стерт выиграл Гранд-Финал 1969 года, победив Гленелга, который включил звезду Ричмонда Ройса Харта в свою единственную игру за клуб. |
This ability can be fooled if the other person's heart is not beating at a natural rate, such as if they have an artificial pacemaker. |
Эта способность может быть обманута, если сердце другого человека не бьется в естественном ритме, например, если у него есть искусственный кардиостимулятор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beating of the heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beating of the heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beating, of, the, heart , а также произношение и транскрипцию к «beating of the heart». Также, к фразе «beating of the heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.