Beauty depends on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beauty depends on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красота зависит от
Translate

- beauty [noun]

noun: красота, красавица, прелесть, краса

  • timeless beauty - бесконечная красота

  • haunting beauty - преследующая красота

  • daily beauty routine - Режим дня красоты

  • vogue beauty - мода красота

  • beauty range - диапазон красоты

  • beauty forever - красота навсегда

  • beauty day - красота день

  • terrible beauty - страшная красота

  • beauty solutions - косметические решения

  • beauty and functionality - красота и функциональность

  • Синонимы к beauty: elegance, winsomeness, exquisiteness, impressiveness, decorativeness, splendor, pulchritude, eye-appeal, comeliness, gorgeousness

    Антонимы к beauty: ugliness, deformity, shortcoming, witch, disadvantage, dog, homeliness, blemish, detraction, flaw

    Значение beauty: a combination of qualities, such as shape, color, or form, that pleases the aesthetic senses, especially the sight.

- depends [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



A woman of thirty-eight and still possessing some beauty, she was not content to eat the husks provided for the unworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Картер сравнялось тридцать восемь лет, она все еще была хороша собой и не желала довольствоваться объедками жизненного пира.

Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки

It was an affront to her beauty, and she was still beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под сомнение ставилась ее красота, а она все еще была красива.

William depends on this baron in all matters of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм целиком полагается на этого барона во всех военных вопросах.

I don't have a vocation for the traditional lyricism of the steppes, but I appreciate their beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет призвания по части традиционной степной лирики, но я ценю их красоту.

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других.

The product development of Seichter GmbH depends on customer requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке изделий фирма Seichter GmbH ориентируется на потребности клиентов.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

The next century of progress depends on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого зависят успехи следующего столетия.

It depends how badly defaced it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от того, насколько сильно она повреждена

So much depends upon a red wheelbarrow glazed with rainwater beside the white chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как много значит красная тачка покрытой глазурью дождя среди этих белых цыплят.

There was something subtly wrong with the face, some coarseness of expression, some hardness, perhaps, of eye, some looseness of lip which marred its perfect beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом лице было что-то неприятное, грубое -его совершенную красоту портили то ли безвольные складки у рта, то ли жесткость взгляда.

Ah, my daughter!-ah, my daughter!-Alas! for the beauty of Zion!-Alas! for the captivity of Israel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, дочь моя! О, дочь моя! О, горе мне! Погибла краса Сиона! Когда же будет конец пленению Израиля!

The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление.

Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Иван Иваныч вышел в соседнюю комнату, чтобы показать мне замечательный по красоте и дешевизне комод из палисандрового дерева.

So much beauty... and so much fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая большая красота... и такая большая опасность.

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

As a child, Maeby had been entered into a number of progressive pageants that claimed to celebrate beauty in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дестве Мэйби заставляли учавствовать в некоторых прогрессивных конкурсах, заявлявших, что славят красоту во всех ее проявлениях.

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.

Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!

I have a blue-eyed daughter who is my Beauty daughter, I have a Sentiment daughter, and I have a Comedy daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их три: голубоглазая дочь - Красавица, вторая дочь - Мечтательница, третья -Насмешница.

Unprejudiced insight that saw beauty in what others condemned as filth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непредвзятым взглядом я видел красоту там, где другие замечали одну лишь грязь.

Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой

Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.

The only place we can find beauty... is if its persecutors have overlooked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном лишь месте мы можем найти красоту... и то, если они его пропустили.

That depends if it's on the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит под запись это или нет.

That depends on your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от того, с какой стороны посмотреть.

I should only mind if there were a law obliging me to take any piece of blood and beauty that she or anybody else recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встревожилась бы лишь в том случае, если бы существовал закон, обязывающий меня выйти замуж за образчик родовитости и красоты, который мне предложит эта дама или кто-либо другой.

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

I let myself be attracted to and have been attracted to male beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю себе быть привлеченым и был привлечен к мужской красоте.

Ann Marie runs the hair and beauty salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн-Мари управляет салоном красоты.

Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция. Она не ниже супруги Брута, дочери Катона.

That's what they told me, but look, I saw the beauty mark!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мне сказали, но, Хорхе, я видел родинку!

Well, it depends upon the lucky ground, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и то еще надо сказать, что где поведется.

It all depends upon whether the Mother of God smiles upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё будет так, как матерь божия улыбнётся.

Your George Mellis is a real beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Джордж - настоящее сокровище!

The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, представшее очам моим, было так сверхчеловечески прекрасно, что могло быть послано лишь небом или адом.

Well, that depends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зависит от многого.

the difference between my dreams coming true and managing a Sonic Burger depends on how many people check a stupid box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между исполнением моих желаний и управлением Соник Бургером зависит от того, сколько людей поставят дурацкую галочку.

Filtration depends on the development of a thin biological layer, called the zoogleal layer or Schmutzdecke, on the surface of the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация зависит от развития тонкого биологического слоя, называемого зооглеальным слоем или Шмутцдеке, на поверхности фильтра.

Sandro Botticelli's Venus and Mars, painted between 1480-1490 depicts Venus as the ultimate amalgamation of female physical beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В картине Сандро Боттичелли Венера и Марс, написанной между 1480-1490 годами, Венера изображена как окончательное слияние женской физической красоты.

The potential efficacy of probiotics to treat AAD depends on the probiotic strains and dosage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная эффективность пробиотиков для лечения ААД зависит от пробиотических штаммов и дозировки.

An April 5, 2013 article in the Consumerist includes photographs of Walmart shelves which are only partially stocked, primarily in health and beauty products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья от 5 апреля 2013 года в Consumerist содержит фотографии полок Walmart, которые заполнены лишь частично, в основном продуктами для здоровья и красоты.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

Also in the realm of ideas about beauty in nature is that the perfect is implied through perfect mathematical forms and more generally by patterns in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в области представлений о красоте в природе есть то, что совершенное подразумевается через совершенные математические формы и, более широко, через закономерности в природе.

Zola suggests that her true nature, concealed by her physical beauty, has come to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золя предполагает, что ее истинная природа, скрытая физической красотой, вышла на поверхность.

The project depends on a strong, friendly community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект зависит от сильного, дружественного сообщества.

The complex structure of an annulus depends only on the ratio r/R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная структура затрубного пространства зависит только от соотношения r/R.

The required degree of treatment for the collected dried feces depends entirely on whether this product will be reused in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимая степень обработки собранных высушенных фекалий полностью зависит от того, будет ли этот продукт повторно использоваться в сельском хозяйстве.

There they made the Two Trees, their greatest joy because it gave light to the beauty of Valinor and pleased the Elves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они создали два дерева, их величайшая радость, потому что они давали свет красоте Валинора и радовали эльфов.

The latter depends, among other things, on the activities of the involved substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее зависит, в частности, от активности соответствующих веществ.

Sometimes, the level of pollution caused depends on the environment in which the tool is being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда уровень вызванного загрязнения зависит от окружающей среды, в которой используется инструмент.

In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы.

The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала.

Inheritance can also be complicated when the trait depends on the interaction between genetics and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследование также может быть сложным, когда признак зависит от взаимодействия между генетикой и окружающей средой.

The extent to which spiritual qualities can be internalized depends on faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень усвоения духовных качеств зависит от веры.

However, I don't think this makes it unusable as a reliable source - it depends on the information it is providing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не думаю, что это делает его непригодным в качестве надежного источника - это зависит от информации, которую он предоставляет.

The table used depends on the symptoms diagnosed by the medical officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая таблица зависит от симптомов, диагностированных врачом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beauty depends on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beauty depends on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beauty, depends, on , а также произношение и транскрипцию к «beauty depends on». Также, к фразе «beauty depends on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information