Became witnesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became witnesses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стали свидетелями
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- witnesses [noun]

noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство

verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой



Is because of extraordinary Western leadership by statesmen and women after the Second World War that became universal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной тому исключительное западное руководство: политики и женщины времён Второй мировой войны, которые способствовали этому.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

No immediately apparent motive, no witnesses, no usable evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого очевидного мотива, никаких свидетелей, никаких вещественных доказательств.

Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан.

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

Now he is 80, and he recounted some of the details of what he witnessed that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ему 80 лет, и он помнит некоторые детали того чему он был очевидец в тот день.

FKK became popular in Weimar Germany, where it was linked to both nationalism and to social-democratic pacifism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение FKK приобрело популярность в Веймарской Германии, где оно было связано как с национализм, так и с социал-демократическим пацифизмом.

If only His Majesty could have witnessed the claws of consternation... engulfing Muhyul's face, he would have been jubilant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Его Величество увидел его панику, он бы обрадовался.

Poor Mrs Deering became infirm. She had to go to a sanatorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная миссис Дюринг одряхлела, переселилась в санаторий.

Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наших служащих видели вас пьяной в ночь побега, бормоча что-то, почти рыдающую во время представления фильма в тот вечер.

I switched my specialty from cardiology to plastic surgery, got rid of the big honker, and the ring became my thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сменил университетскую кардиологию на пластическую хирургию. Избавился от своего Шнобеля, а кольцо стало моим талисманом.

Witnesses say he looked drunk, took a dive on the cobbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели говорят, он был как пьяный, рухнул прямо на мостовую.

It became amusing, at first, to accept Monk Toohey; then it became distinctive and progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале было забавно слышать, как его называли монахом Тухи, но затем это приняло всеобщий характер и стало отличием.

Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана.

Witnesses say everybody fully complied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все исполняли команды.

You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему.

I became my pseudonym, a writer made himself, by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию.

Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна.

To fit in with your idiosyncrasy, I became queer, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоим необычным характером я стала странной.

Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.

The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку.

You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище.

They will both be appearing as witnesses for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба предстанут в суде как свидетели обвинения.

You have accused me of corruption in front of witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей.

Sir, how we treat Tim Ifield's claims speaks volumes about anyone that witnesses corruption or is in two minds about coming forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, то как мы отнесемся к заявлениям Тима Айфилда подтолкнет любого свидетеля коррупционных действий или раздумывающего о том, стоит ли о них заявить.

I'm interested in witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют свидетели.

Well, were there witnesses, Mrs Watts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, а были ли при этом свидетели, миссис Уоттс?

In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея.

Therefore it is ordained that there will be those required as witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет чтобы вы дали показания как свидетели.

Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам.

A figure similar to Vlad is one of the witnesses of Christ in the Calvary in a chapel of the St. Stephen's Cathedral in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигура, похожая на Влада, является одним из свидетелей Христа на Голгофе в часовне Собора Святого Стефана в Вене.

The first international protest occurred in 1890 when George Washington Williams, an American, published an open letter to Leopold about abuses he had witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый международный протест произошел в 1890 году, когда американец Джордж Вашингтон Уильямс опубликовал открытое письмо Леопольду о злоупотреблениях, свидетелями которых он был.

Those present at the stadium were shocked by what they had witnessed, and Olympic officials decided to ban cross country running from future Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствующие на стадионе были шокированы увиденным, и олимпийские чиновники решили запретить бег по пересеченной местности от будущих Игр.

The Three Witches represent evil, darkness, chaos, and conflict, while their role is as agents and witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три ведьмы олицетворяют зло, тьму, хаос и конфликт, в то время как их роль заключается в качестве агентов и свидетелей.

The will was witnessed by Bormann and Colonel Nicolaus von Below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завещание было засвидетельствовано Борманом и полковником Николаем фон Белоу.

A study by Rüdiger Lautmann found that 60% of gay men in concentration camps died, as compared to 41% for political prisoners and 35% for Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Рюдигера Лаутмана показало, что 60% геев в концентрационных лагерях умерли, по сравнению с 41% для политических заключенных и 35% для Свидетелей Иеговы.

Jehovah's Witnesses believe their highest allegiance belongs to God's kingdom, which is viewed as an actual government in heaven, with Christ as king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы верят, что их Высшая преданность принадлежит Царству Божьему, которое рассматривается как фактическое правительство на небесах, с Христом как царем.

The feeling of urgency spread throughout Greenwich Village, even to people who had not witnessed the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение срочности распространилось по всему Гринвич-Виллиджу, даже среди тех, кто не был свидетелем беспорядков.

Loomis, would simply stab their victim to death but often in a public place or with witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лумис, просто заколет свою жертву до смерти, но часто в общественном месте или при свидетелях.

The released pages contain accounts from witnesses and inmates describing torture, burning, and sexual abuse of inmates by prison authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденные страницы содержат рассказы свидетелей и заключенных о пытках, сожжениях и сексуальных надругательствах над заключенными со стороны тюремных властей.

In the case of Hannappel, several witnesses testified to having seen Grans, in the company of Haarmann, pointing towards the youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с Ханнаппелем несколько свидетелей показали, что видели, как Гранс в компании Хаармана указывал на юношу.

He also pointed out that some senators refused to question the witnesses because there was already a predetermined outcome prior to the completion of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также указал на то, что некоторые сенаторы отказались допрашивать свидетелей, поскольку до завершения работы уже был предрешен исход дела.

According to Orthodox Judaism, immersion of a convert requires three religiously observant male witnesses, preferably rabbis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ортодоксальному иудаизму, погружение новообращенного требует трех религиозно наблюдательных свидетелей мужского пола, предпочтительно раввинов.

Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности.

At one point, he was interned in the Small Fortress, and the treatment of prisoners by the SS that he witnessed there prompted him to join the underground resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент он был интернирован в маленькую крепость, и обращение с заключенными эсэсовцами, свидетелем которого он стал, побудило его присоединиться к подпольному сопротивлению.

When John the Divine witnesses the Lamb he sees weakness and defeat but the voice explains it all as power and victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иоанн Богослов свидетельствует об Агнце, он видит слабость и поражение, но голос объясняет все это как силу и победу.

According to Ambrose in De virginitate, Mary Magdalene was a virgin after she witnessed the Resurrection of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Амвросию в De virginitate, Мария Магдалина была девственницей после того, как она стала свидетельницей Воскресения Иисуса Христа.

Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера.

The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы.

All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности.

Accounts by witnesses of the crime didn't matter, nor did the cover up succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания свидетелей преступления не имели значения, да и прикрытие не увенчалось успехом.

In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности.

Two witnesses said the crew of the launcher and a military vehicle escorting it spoke with Muscovite accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам двух свидетелей, экипаж пусковой установки и сопровождавшая ее военная машина говорили с московским акцентом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became witnesses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became witnesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, witnesses , а также произношение и транскрипцию к «became witnesses». Также, к фразе «became witnesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information