Before granting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Before granting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Перед предоставлением
Translate

- before [preposition]

conjunction: до, прежде чем

preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем

adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед

  • before the dawn of history - в доисторические времена

  • before tanning - Перед дубления

  • measured before - измеряли до

  • before i close - Прежде чем завершить

  • before returning home - прежде чем вернуться домой

  • before deploying - Перед развертыванием

  • centuries before - веков до

  • status before - статуса перед

  • before having - до того,

  • before university - Перед университетом

  • Синонимы к before: in the past, earlier, formerly, hitherto, before now/then, until now/then, up to now/then, in days gone by, heretofore, previously

    Антонимы к before: after, without, behind, then, later, afterwards, now, subsequently, thereafter, right now

    Значение before: during the period of time preceding (a particular event, date, or time).

- granting [verb]

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять



The procedure for granting Croatian citizenship is described in detail in the Law on General Administrative Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура предоставления хорватского гражданства подробно описана в Законе об общих административных процедурах.

The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили.

Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения.

He would have to move quickly, before something happened to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам.

But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании.

As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя.

It was two days before my tenth wedding anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было за два дня до моей десятой годовщины свадьбы.

I've never made a mistake like this before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда так не ошибался раньше

He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.

Peruvian Airlines thanks you for granting us the opportunity to serve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанские Авиалинии благодарят Вас за предоставленную нам возможность обслуживания.

Now hand over the jewels before the critics decide to trash your performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь верни изумруды, пока критики не разнесли твой спектакль в пух и прах.

But this was before the commencement of our very rigid search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это было до начала нашего очень сурового поиска.

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

These things must be done quickly, before the spirit departs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело.

They're just doing a final assessment before lowering the alert level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лишь хотят прослушать последние оценки прежде чем снизят уровень тревоги.

Before the day is over, Mu Ahn, Hwa Su, and Han Pyeong Jo will be finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца дня мы уберём Му Хва Со и Хам Пю На.

You bring it up before Hie Shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приносите его перед Hie Shrine.

It has thus been said that one of the prerequisites for independence was to ensure maintenance of the status quo as it existed before decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что одним из условий независимости являлось соблюдение статус-кво, существовавшего до деколонизации.

Born a stone's throw from this very stadium and here before you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До места его рождения можно добросить камнем и все же он здесь, перед вами.

Before the Triads move in or before Alvarez changes his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Триады не зашли или пока Альварес не передумал.

Forty years on, it was no longer possible to suffer in silence before the injustice imposed on the Sahrawi people and MINURSO's abdication of its responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас сахарский народ больше не может по-прежнему молча страдать от несправедливости, которой он подвергался все это время, глядя на то, как МООНРЗС отказывается выполнять свои обязанности.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать.

I want to look at that third floor before you get rid of all the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу взглянуть на третий этаж перед тем, как ты избавишься от улик.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Дюки. Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести часам.

Another custom required girls to be circumcised before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По еще одному обычаю девушки должны подвергаться обрезанию до замужества.

But listen, he decided to become an organ donor before he was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрешил использовать своё тело на органы в случае смерти...

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

I have to catch these things before they get out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно поймать этих паразитов, пока совсем от рук не отбились.

Okay, look, you tell Roberta that I said one cookie before lunch is okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, передай Роберте, что я сказал: одно печенье до ланча - можно.

He'll come before lunch if he comes at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придёт до ужина, если вообще придёт.

You must be found as you were left before leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должны знать, что вас задержали перед отъездом.

Moreover, one of the conditions for the granting of a license for a radio or television station is the respect for democracy and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одним из условий предоставления лицензии радио- или телевизионной станции является уважение демократии и прав человека.

Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем кидаться камнями, посмотри-ка лучше в зеркало.

She had never spoken to him before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

You told me before that your house felt empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше вы говорили мне, что ваш дом для вас невыносимо пуст.

More than 14 years elapsed before that process culminated at Montego Bay on 10 December 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло более 14 лет, прежде чем этот процесс завершился 10 сентября 1992 года в Монтего-Бее.

Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее.

So when Pike told me you were thinking of making a move to D.C., I jumped at the chance to snap you up before someone else did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда Пайк сказал мне, что вы подумываете о переезде в Вашингтон, я ухватился за шанс заполучить вас, пока это не сделал кто-то другой.

I shot that before she turned me super Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял это до того, как она обратила меня в супер верующего.

Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения.

We have said this before, but will never tire of repeating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

She made the same mistake as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала ту же ошибку, что и раньше.

The number of licensees is relatively small and the granting of licences is very carefully controlled and monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество лиц, имеющих лицензии, сравнительно невелико, а выдача лицензий тщательно контролируется.

Immigration officers at ports of entry have access to this list in making a decision on granting leave to land to non-nationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники иммиграционной службы в пунктах въезда имеют доступ к этому списку при принятии решений о выдаче разрешений на въезд лицам, не являющимся гражданами страны.

Even granting the hyperspace hypothesis, Doctor, what about deceleration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если твоя гиперпространственная теория верна, как быть с торможением?

Granting your wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняю твоё желание.

Her daughter signed a contract granting rights for all uses of her image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дочь подписала контракт, дающий право всем использовать ее фотографию.

Soon after their accession, William and Mary rewarded John Churchill by granting him the Earldom of Marlborough and Prince George was made Duke of Cumberland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего восшествия на престол Вильгельм и Мария вознаградили Джона Черчилля, даровав ему графство Мальборо, а принц Георг стал герцогом Камберлендским.

However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе.

In any case more than one remedy can be applied for; however, the granting of all remedies is entirely at the court’s discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае может быть применено более одного средства правовой защиты; однако предоставление всех средств правовой защиты полностью зависит от усмотрения суда.

Yeshiva University continued to grant Einstein's degrees until 2018, as the medical school achieved independent degree-granting authority in the spring of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет ешивы продолжал выдавать ученую степень Эйнштейна до 2018 года, а весной 2019 года медицинская школа получила независимое право на получение степени.

Members of Congress may submit private bills granting residency to specific named individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Конгресса могут представлять частные законопроекты, предоставляющие резидентство конкретным названным лицам.

In 1884 Nana Olomu, the fourth Governor of Benin River, signed a treaty on behalf of the Itsekiri, granting the British further rights in Itsekiriland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1884 году Нана Олому, четвертый губернатор Бенин-Ривер, подписал от имени Ицекири договор, предоставлявший британцам дальнейшие права в Ицекириленде.

They found that Grundig, a German manufacturer of household appliances, acted illegally in granting exclusive dealership rights to its French subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что Grundig, немецкий производитель бытовой техники, действовал незаконно, предоставляя эксклюзивные дилерские права своей французской дочерней компании.

In 2018, Uruguay passed a law granting rights to transgender people, giving them the right to sex reassignment surgery and hormones paid for by the Uruguayan state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Уругвай принял закон, предоставляющий права трансгендерам, предоставляя им право на операцию по смене пола и гормоны, оплачиваемые уругвайским государством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «before granting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «before granting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: before, granting , а также произношение и транскрипцию к «before granting». Также, к фразе «before granting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information