Belly full - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: живот, брюхо, чрево, желудок, пузо, утолщение пласта, пузо паруса, заплечники
verb: надувать, надуваться, наполняться ветром, раздуваться
belly flopper - живот-флоппер
belly pork - грудинная свинина
belly dancing - танец живота
belly line - топенант
ox belly - рубец
jelly belly factory - фабрика Jelly Belly
white belly - белое брюхо
little belly - маленький животик
a fat belly - толстый живот
belly buster - попойка живота
Синонимы к belly: stomach, tum, abdomen, beer belly, girth, potbelly, breadbasket, middle, pot, spare tire
Антонимы к belly: anorexia, decreased appetite, exterior, gait, inappetence, lack of appetite, little appetite, loss of appetite, outside organs, poor appetite
Значение belly: the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full bore - свободное сечение, проходное
full-size issue - полный тираж
full and immediate - полное и незамедлительное
entirely full - полностью полный
full jurisdiction - полная юрисдикция
full isolation - полная изоляция
book full - заказать полный
in full independence - в полной независимости
full and continuous - полное и непрерывное
full financial year - полный финансовый год
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
full bellies, full belly, full stomach, bellies are full, bellies filled, bellies full, belly full of, belly is full, fed state, food poisoning, had enough, nose full, on a full stomach, stomach full, stomach is full, their bellies full, with a full stomach, with a stomach full, with food
And when they was in his belly, they soaked up his magic, and then he puked them up, and the next full moon, they turned. |
И когда они оказались в её животе, они пропитались её магией, и затем её стошнило ими, и при следующей полной луне, они обратились. |
Sri Lanka, like a teardrop hovering over the equator, a locket hanging from India's neck, its belly full of rugged mountains. |
Шри-Ланка, как слеза зависшая над экватором, медальон на шее Индии, её живот, полный труднопроходимых гор. |
You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry. |
Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез. |
And then as it passes me I see that its... its fur has got blood on it... just its fur... and its... its belly is full and... it's dragging its feet. |
А когда она проползла мимо меня, то я разглядел, что её мех весь в крови, весь мех целиком... и большой раздутый живот, который она с трудом волокла. |
When I am king, they shall not have bread and shelter only, but also teachings out of books; for a full belly is little worth where the mind is starved, and the heart. |
Когда я сделаюсь королем, они не только получат от меня пищу и кров, но будут учиться по книгам, так как сытый желудок немногого стоит, когда голодают сердце и ум. |
But although his teeth were sharp and his belly full, his heart was empty. |
Хотя у него и были острые зубы а желудок полон в сердце его было пусто. |
God does not want you to go out into your busy day of begging without a full belly. |
Господь не хочет, чтобы мы начали этот тяжелый день на голодный желудок. |
Набивай брюхо, не стесняйся. |
|
Well, no one gave me an itinerary, but knowing what goes on inside your head, I'm sure it'll be chock-full of belly laughs. |
Мне не дали путеводитель, но зная, что творится у тебя в голове, уверена, нас ждет много смеха. |
Or do they sit at home, comfortable, with a full belly while you scrape to find enough to put shoes on your children's feet! |
Или они сидят дома, в тепле и уюте, с набитым брюхом, пока вы собираете последние гроши, чтобы купить башмаки вашим детям! |
'I have a belly-full,' I told him, and it was literally true because I felt an actual sickness in all of me inside and a sweating and a nausea as though I had swallowed bad sea food. |
Я сыта по горло, - опять сказала я, и так оно и было на самом деле; внутри у меня все болело, я вся взмокла от пота, и меня мутило, будто я наелась тухлой рыбы. |
You may not always have full belly or warm cloak, but while I draw breath you have freedom to speak your heart. |
Может, у вас не всегда есть теплый плащ и набиты животы, но пока я дышу, вы вольны говорить, что думаете. |
Them full the belly and they take hold you by the wallet. |
Они уверены, что удержат тебя в руках на всю жизнь, стоит им залететь. |
The wolf then leaves him, declaring that a full belly is a poor price to pay for liberty. |
Затем волк покидает его, заявляя, что полный живот-плохая цена за свободу. |
Your belly's full of blood. |
У Вас живот наполнен кровью. |
Ah, middle of the night, belly full of booze- no wonder he took a header off the rig and drowned. |
Посреди ночи, с полным брюхом выпивки... неудивительно, что он сиганул вниз с платформы и утонул. |
A plantation run by Nordics, who throw you scraps enough to keep you from starving, but not enough to make your belly full. |
Это плантации, где заправляют белые. Они кормят вас крошками только чтобы не сдохли от голоду, но недостаточно чтобы набить ваши животы. |
Watch out, his belly's shaking like a bowl full of nitroglycerine. |
Берегись! Его живот трясётся, как лохань с нитроглицерином! |
I got a guy with a belly full of led who thinks you fed it to him. |
Я знаю одного парня, у которого живот полон свинца и он думает, что это ты ему помог. |
'Because, Dyomusha, if you stuff your belly full it will pull you right down to the ground. |
А потому, Дёмуша, что брюхо натолочишь -сильно к земле клонит. |
His eyes drank her in, the long sun-bronzed legs, the flat belly, the high, full breasts. |
Он впивал взглядом длинные бронзовые ноги, плоский живот, высокие полные груди. |
Let us start with how you are gonna make reparations for me taking a belly full of buckshot on account of you finding Jesus for a minute. |
Давай начнем с того, как ты собираешься возместить мне заряд картечи, полученный мной в живот из-за тебя, так, что я на минуту встретился с Иисусом. |
Nothing like a belly full of warm maple syrup soup when you're getting ready for the great pulling of the trees. |
Как же не наполнить свои животы тёплым кленовым супом-сиропом когда готовишься к великому вытаскиванию деревьев? |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence. |
Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия. |
Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life? |
Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью? |
Hanging in the back was a combat harness with full loadout for a team sniper. |
Позади всего висела боевая сбруя с полной выкладкой снайпера команды. |
The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa. |
Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей. |
She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up. |
При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено. |
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again. |
Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться. |
You just roll over, show your belly every time somebody snarls? |
Ты просто падаешь на землю пузом кверху, когда кто-то зарычит? |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties. |
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей. |
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
Full-time job, house that's paid for and not bad in bed. |
Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох. |
Но она быстро - и полностью восстановилась. |
|
However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance. |
Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. |
Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling? |
То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит? |
Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods. |
Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес. |
No. But Jessica Alba did rub my furry belly. |
Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик. |
Before I formed thee in the belly, I knew thee. And before thou camest out of the womb, I sanctified thee, and ordained thee a prophet unto the nations. |
Прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя. |
He laces his fingers over his belly without taking his thumbs out of his pockets. |
Большие пальцы у него в карманах, а остальные он оттопырил на животе. |
All you have to do is push on his belly with your hands. |
Нужно нажать руками на её живот. |
Get your fat belly out the way and let me help. |
Убери свой огромный живот и позволь мне помочь. |
If you want it that badly, you'll find it in the hollowed-out belly of an old tree stump 150 yards north of the main gate. |
Если вы хотите его так сильно, вы найдете его в выдолбленном животе старого пня, в 150-и ярдах к северу от главных ворот. |
Ты выпрыгнула из материнского живота в полный рост... |
|
Мне кажется, живот отвлечёт внимание от моего лица. |
|
We could have appeared In the middle of the ogre wars or smack-dab in the belly of a whale. |
Мы могли бы прибыть в разгар огрских войн или приземлиться в желудке кита. |
Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly. |
А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто. |
Целься в живот, если он будет стоять лицом к тебе. |
|
There's blood throughout his belly. |
Кровь вытекает через желудок. |
And exhale, belly fall. |
И выдох, живот опускается. |
Over time, the cord dries and detaches from the baby's belly. |
Со временем пуповина высыхает и отделяется от живота ребенка. |
Both heads of the muscle arise on the scapula and join to form a single muscle belly which is attached to the upper forearm. |
Возможно, нам следует быть последовательными и сделать гражданских операторов одинаковыми, то есть перечислить по странам тогдашнего оператора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «belly full».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «belly full» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: belly, full , а также произношение и транскрипцию к «belly full». Также, к фразе «belly full» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.