Bilateral bargaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bilateral bargaining - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двусторонние переговоры
Translate

- bilateral [adjective]

adjective: двусторонний, билатеральный

- bargaining [verb]

noun: торги, заключение сделки



Also, many developing countries might not have sufficient bargaining power to prevail with their views in bilateral negotiations with stronger developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие развивающиеся страны могут не иметь достаточного переговорного веса, необходимого для того, чтобы отстаивать свою точку зрения на двусторонних переговорах с более сильными партнерами из числа развитых стран.

Furthermore, disagreement over the terms of access can be settled only within the bilateral structure, where bargaining power is uneven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разногласия по вопросам условий доступа могут быть урегулированы только в рамках двусторонних структур, где силы участников являются неравными.

Specific rules in support of collective bargaining are as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные правила в поддержку коллективных переговоров заключаются в следующем.

They were all watching the bargaining, and paying little attention to the helpless prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они наблюдали за переговорами и уделяли беспомощным пленникам мало внимания.

While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия.

We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов.

You took my bargaining power, Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лишил меня переговорной силы, Рик.

In addition, there were large asymmetries in bargaining power between large buyers and small producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, имеются крупные асимметрии в соотношении сил крупных покупателей и мелких производителей.

They also improve the market reach and bargaining power of farmers in marketing agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также позволяют расширить рыночный охват и повысить позиции фермеров в продвижении своей сельскохозяйственной продукции.

It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров.

The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции.

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты.

We're plea bargaining with Geneva Pine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн.

Harmonisation of EU-Indian bilateral trade statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласование статистических данных двусторонней торговли ЕС-Индия.

The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.

The region will continue to have a long-term stake in a WTO that delivers freer trade worldwide, that is, multilaterally rather than bilaterally or regionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион будет по-прежнему испытывать сильное желание вступить в ВТО, которая занимается установлением свободной торговли по всему миру, причем это осуществляется скорее за счет многосторонних, чем двусторонних или региональных соглашений.

Impact fractures of the patellas, femoral necks, bilaterally, pelvis, and most of the ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вколоченные переломы коленных чашечек, шеек бедренных костей, двусторонние, таза, и большинства рёбер.

Of course, bilateral talks may be contentious at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, двусторонние переговоры могут быть иногда непростыми.

Abe had seemed more eager than his counterpart to have such a bilateral summit on home ground for mainly two thorny issues that have dogged him personally and politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что Абэ больше, чем его коллега, хотел, чтобы состоялся такого рода двусторонний саммит на его родной земле, а причиной этого были два сложных вопроса, преследующих его как в личном, так и в политическом отношении.

Got a bilateral locked facet from a deep fall in a well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билатеральное смещение позвонка из-за падения в глубокий колодец.

She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений.

Somehow, she had known that Red Beard had come for her. In keeping with maidenly modesty, she had gone into the waiting tent so that she might not hear the bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже узнала, что Красная Борода приехал за ней, и как полагалось засватанной, сидела в вигваме, потому что не должна была слушать, как идет торг.

Is that what you Disruptors are bargaining for? The right to kill everyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех?

They drank their tea, bargaining shamelessly, looking at one another with the eyes of conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пьют чай, бесстыдно торгуясь, глядя друг на друга глазами жуликов.

A bilateral approach to the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О взаимовыгодном подходе к вопросам по Ближнему Востоку.

I'm sorry I didn't tell you all this sooner but it was the only bargaining chip I had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что раньше не рассказал об этом но кроме этого козыря у меня ничего не осталось.

I'm gonna go find our bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду найду нашу разменную монету.

But... if we work together, we get Ramal, we have a bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... если мы объединимся, получим Рамала, и тогда козырь у нас в рукаве.

Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве.

Or maybe I should take out a restraining order... from my pocket, to use as a bargaining chip to trade for my baby-gettin' stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может, мне достать судебный запрет... из кармана, дабы использовать его как мой аргумент в торгах за свой багор, для детей?

I will use her as a bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я использую как предмет торга.

You used my life as a bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жизнь как разменную монету

Gabriel, we can't let our only bargaining chip with Torbin Salvi leave that runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриел, мы не можем позволить нашему единственному шансу договориться Торбином Сальви покинуть эту взлётную полосу.

He's bargaining hard, but for 40 lei he's ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его непросто подкупить, но за 40 лей он наш.

The time for bargaining has passed, along with anger and denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадия торга уже прошла, вместе с гневом и отрицанием.

Don't use her stepdaughter as your bargaining chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используй её падчерицу, как свой козырь.

With the collective bargaining agreement due to expire on June 30, 1892, Frick and the leaders of the local AA union entered into negotiations in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку срок действия коллективного договора истекал 30 июня 1892 года, фрик и лидеры местного Союза АА вступили в переговоры в феврале.

He favors bilateral trade deals, as they allow one party to pull out if the other party is believed to be behaving unfairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает за двусторонние торговые сделки, поскольку они позволяют одной стороне выйти из игры, если другая сторона считает, что она ведет себя несправедливо.

Proximal bilateral pudendal neuropathy has been demonstrated in patients with rectal prolapse who have fecal incontinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проксимальная двусторонняя пудендальная невропатия была продемонстрирована у пациентов с выпадением прямой кишки, страдающих недержанием кала.

The high rate of relapses as well as relatively high proportion of bilateral cases is highly suggestive of a systemic predisposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая частота рецидивов, а также относительно высокая доля билатеральных случаев в значительной степени указывают на системную предрасположенность.

However, the few surviving farms' tenants found their bargaining positions with their landlords greatly strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако арендаторы немногих уцелевших ферм обнаружили, что их позиции на переговорах с землевладельцами значительно укрепились.

Decreased grey matter volume and bilateral hyperactivity is reported in posterior insula, ventral medial frontal cortex, and ventral ACC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение объема серого вещества и двусторонняя гиперактивность отмечаются в задней островковой области, вентральной медиальной лобной коре и вентральном акк.

Frick immediately countered with a 22% wage decrease that would affect nearly half the union's membership and remove a number of positions from the bargaining unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрик немедленно выступил против 22% - ного снижения заработной платы, что повлияло бы почти на половину членов профсоюза и убрало бы ряд позиций из переговорного блока.

In slow-onset, chronic bilateral cases of vestibular dysfunction, these characteristic manifestations may be absent, and dysequilibrium may be the sole presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медленно развивающихся, хронических двусторонних случаях вестибулярной дисфункции эти характерные проявления могут отсутствовать, и единственным проявлением может быть нарушение равновесия.

A bilateral pelvic lymphadenectomy should accompany radical cystectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонняя тазовая лимфаденэктомия должна сопровождаться радикальной цистэктомией.

Spain considered these islands an important bargaining tool, as they were a major Peruvian economic asset and produced almost 60% of the government's annual revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания считала эти острова важным инструментом ведения переговоров, так как они являлись крупным экономическим активом Перу и приносили почти 60% ежегодного дохода правительства.

The gag reflex involves a brisk and brief elevation of the soft palate and bilateral contraction of pharyngeal muscles evoked by touching the posterior pharyngeal wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рвотный рефлекс включает резкое и кратковременное повышение мягкого неба и двустороннее сокращение глоточных мышц, вызванное прикосновением к задней стенке глотки.

In June 2007 the Supreme Court of Canada extensively reviewed the rationale for regarding collective bargaining as a human right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года Верховный Суд Канады подробно рассмотрел обоснование необходимости рассматривать коллективные переговоры в качестве одного из прав человека.

They observed increased brain activity in the bilateral inferior and orbitofrontal cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наблюдали повышенную мозговую активность в двусторонней нижней и орбитофронтальной коре головного мозга.

In a 2013 dispute between CBS and Time Warner Cable, CBS's bargaining position improved as the National Football League season approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В споре 2013 года между CBS и Time Warner Cable переговорная позиция CBS улучшилась по мере приближения сезона Национальной футбольной Лиги.

With bilateral vocal fold paresis, a person's airway may become blocked as the muscles are unable to pull the vocal folds apart fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При двустороннем парезе голосовых складок дыхательные пути человека могут быть заблокированы, так как мышцы не могут полностью растянуть голосовые складки.

The bargaining costs are the costs of negotiating a price with the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки ведения переговоров - это издержки ведения переговоров о цене с продавцом.

Workers have the right to independent association, collective bargaining, and collective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудящиеся имеют право на независимую ассоциацию, коллективные переговоры и коллективные действия.

South Korea rejected a Japanese offer for a bilateral meeting on the sidelines of the annual ASEAN regional security summit in Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Корея отклонила предложение Японии о проведении двусторонней встречи на полях ежегодного саммита АСЕАН по региональной безопасности в Сингапуре.

In the 1970s, the Cuban state initiated bilateral service contracts and various money-making strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы кубинское государство инициировало двусторонние контракты на оказание услуг и различные стратегии получения прибыли.

Payback Executive Order 10988, recognized the right of federal employees to collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окупаемость Указом Президента № 10988, признанным правом федеральных служащих на ведение коллективных переговоров.

The postwar era led to a radical change in bilateral relations from stark hostility to close friendship and political alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенная эпоха привела к радикальному изменению двусторонних отношений - от откровенной враждебности к тесной дружбе и политическому союзу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bilateral bargaining». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bilateral bargaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bilateral, bargaining , а также произношение и транскрипцию к «bilateral bargaining». Также, к фразе «bilateral bargaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information