Bill passed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список
verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать
port-to-port bill of lading - коносамент "из порта в порт"
clean bill - законопроект с поправками
bill file - вексельный архив
inland bill of lading - внутренний коносамент
nhs bill - законопроект НГС
legislative bill - законопроект,
order bill - ордерный вексель
the child rights bill - законопроект о правах ребенка
social security bill - Законопроект социального страхования
beat a bill - избежать уплаты по счету
Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure
Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm
Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
passed away - скончался
has now passed - уже прошел
details passed on - Детали передаются
date has not yet passed - дата еще не прошло
passed to account - принят на счет
the motion was passed - было принято движение
i have passed the test - я прошел тест
passed away a few days ago - скончался несколько дней назад
which have been passed - которые были приняты
the senate passed - Сенат принял
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
The bill passed the House in September 1913, but it faced stronger opposition in the Senate. |
Законопроект был принят палатой в сентябре 1913 года, но столкнулся с более сильной оппозицией в Сенате. |
The bill passed Congress and was signed into law by Obama in December 2016. |
Законопроект был принят Конгрессом и подписан Обамой в декабре 2016 года. |
In August 2017, Congress passed a bipartisan bill to impose new sanctions on Russia. |
В августе 2017 года конгресс принял двухпартийный законопроект о введении новых санкций против России. |
The House of Lords passed it, but the bill was lost in the House of Commons. |
Палата лордов приняла его, но законопроект был потерян в Палате общин. |
Tyler's extralegal joint resolution maneuver in 1844 exceeded strict constructionist precepts, but was passed by Congress in 1845 as part of a compromise bill. |
Внесудебная совместная резолюция Тайлера в 1844 году превзошла строгие конструкционистские предписания, но была принята Конгрессом в 1845 году как часть компромиссного законопроекта. |
The House passed this measure, but the Senate never considered it, so the bill expired and never became law. |
Палата представителей приняла эту меру, но Сенат так и не рассмотрел ее, поэтому срок действия законопроекта истек и он так и не стал законом. |
The Bill was rejected in its final stage in the Lords, but it was passed in the Lords when it was reintroduced in the next year. |
Законопроект был отклонен на заключительном этапе в Палате лордов, но он был принят в Палате лордов, когда он был вновь представлен в следующем году. |
In February 1920 Congress passed the Cummins-Esch bill, returning the railroads to their private owners. |
В феврале 1920 года конгресс принял закон Камминса-Эша, возвращающий железные дороги их частным владельцам. |
This statement was made in regards to the Bill against Pornography and Pornoaction that was passed in Indonesia in 2008. |
Это заявление было сделано в связи с законопроектом о борьбе с порнографией и Порноакцией, который был принят в Индонезии в 2008 году. |
A bill must first be passed by both houses of Parliament or, in certain limited circumstances, by only one house of Parliament, and is then submitted to a referendum. |
Законопроект сначала должен быть принят обеими палатами парламента или, при определенных ограниченных обстоятельствах, только одной палатой парламента, а затем выносится на референдум. |
Long gun registration is no longer required after Bill C-19 was passed and made into law. |
Длительная регистрация оружия больше не требуется после принятия законопроекта с-19 и принятия закона. |
In the early decades after the bill was passed, most campuses became largely male thanks to the GI Bill, since only 2% of wartime veterans were women. |
В первые десятилетия после принятия законопроекта большинство кампусов стали в основном мужскими благодаря законопроекту О ги, поскольку только 2% ветеранов войны были женщинами. |
From what I'm reading, the passed bill sounds if anything worse than the one proposed before. |
Из того, что я читаю, принятый законопроект звучит еще хуже, чем тот, который предлагался ранее. |
Dengin and Yushchenko are also two of the authors of the current bill that aims to push forward the date of the entry into force of the already passed law. |
Деньгин и Ющенко также являются одними из авторов нынешнего законопроекта о переносе даты вступления в силу уже принятого закона. |
A bill following these recommendations passed the legislature and was signed by Governor Hill on June 4, 1888, set to go into effect on January 1, 1889. |
Законопроект, следующий этим рекомендациям, был принят Законодательным собранием и подписан губернатором Хиллом 4 июня 1888 года, который должен был вступить в силу 1 января 1889 года. |
The bill was passed and construction of the TransCanada pipeline began. |
Законопроект был принят, и началось строительство Трансканадского трубопровода. |
I don't want us to work our asses off getting this bill passed just to see it knocked down in the courts. |
Я не хочу надрываться чтобы этот закон одобрили, и увидеть, что его отвергли в судах. |
In Pakistan, the Lower House of Parliament unanimously passed the Acid Control and Acid Crime Prevention Bill on May 10, 2011. |
В Пакистане 10 мая 2011 года нижняя палата парламента единогласно приняла законопроект О борьбе с кислотой и предупреждении кислотных преступлений. |
The Ministry and its partners are currently working on the Bill to be passed into law. |
Министерство совместно со своими партнерами добивается принятия этого законопроекта. |
A bill to accomplish this passed the House of Representatives, but to Johnson's disappointment, stalled in the Senate before he could veto it. |
Законопроект об этом был принят Палатой представителей, но, к разочарованию Джонсона, застопорился в Сенате, прежде чем он смог наложить на него вето. |
On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018. |
19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года. |
The Reproductive Health Rights Bill is still to be passed. |
Законопроект о правах на репродуктивное здоровье пока еще не принят. |
When the House of Commons passed a Reform Bill to correct some of these anomalies in 1831, the House of Lords rejected the proposal. |
Когда в 1831 году Палата общин приняла законопроект о реформе, призванный исправить некоторые из этих аномалий, Палата лордов отклонила это предложение. |
Walmart, with about 17,000 employees in Maryland, was the only known company to not meet this requirement before the bill passed. |
Walmart, насчитывающая около 17 000 сотрудников в штате Мэриленд, была единственной известной компанией, которая не выполнила это требование до принятия законопроекта. |
Lively and conservatives in Russia got their way Feb. 29, when the parliament passed a final vote on the bill. |
Лайвли и российские консерваторы добились своего 29 февраля, когда парламент окончательно одобрил законопроект. |
The bill was passed by the Lok Sabha on 5 August 2019 by a voice vote, and by the Rajya Sabha on 25 November 2019. |
Законопроект был принят Лок Сабха 5 августа 2019 года голосованием, а Раджья Сабха-25 ноября 2019 года. |
Gilbert tried for 17 years to get his bill passed by parliament, eventually succeeding during Rockingham's second term as prime minister. |
Гилберт в течение 17 лет пытался добиться принятия своего законопроекта парламентом, в конечном итоге преуспев во время второго срока Рокингема на посту премьер-министра. |
The bill passed through the Senate practically without a problem, but objections to the proposal increased by the time it reached the House of Representatives. |
Законопроект прошел через Сенат практически без проблем, но к тому времени, когда он дошел до Палаты представителей, возражения против него возросли. |
Gladstone introduced a Second Home Rule Bill in 1893, which this time was passed by the Commons, but was defeated in the Conservative-dominated House of Lords. |
Гладстон представил второй закон о самоуправлении в 1893 году, который на этот раз был принят Палатой общин, но потерпел поражение в Палате лордов, где доминировали консерваторы. |
On 13 October, the government nationalized the company, the bill making this possible having been passed by the Parliament one day earlier. |
13 октября правительство национализировало компанию, причем законопроект, делающий это возможным, был принят парламентом днем ранее. |
Eventually his proposed bill was passed as the Civil Rights Act of 1964. |
В конце концов предложенный им законопроект был принят в качестве закона о гражданских правах 1964 года. |
The bill was passed by the U.S. House of Representatives on February 17, 2012 by a vote of 293‑132, and by the Senate by a vote of 60‑36 on the same day. |
Законопроект был принят Палатой представителей США 17 февраля 2012 года 293-132 голосами, а Сенатом-60-36 голосами в тот же день. |
The proposed law or Bill requires the assent of both the National Assembly and the President to be passed. |
Для принятия предлагаемого закона или законопроекта требуется согласие Национальной ассамблеи и Президента. |
In January 1916, in the middle of World War I, the British government passed a military conscription bill. |
В январе 1916 года, в разгар Первой мировой войны, британское правительство приняло законопроект О воинской повинности. |
Congress has passed the space commercialization bill all four times it has seen it. |
Конгресс одобрил законопроект коммерциализации космического пространства все четыре раза. |
Bill C-19 passed both the House and Senate and received royal assent on April 5, 2012. |
Законопроект с-19 был принят Палатой представителей и Сенатом и получил королевское одобрение 5 апреля 2012 года. |
The Radicals denounced his policy as too lenient, and passed their own plan, the Wade–Davis Bill, in 1864, which Lincoln vetoed. |
Радикалы осудили его политику как слишком мягкую и в 1864 году приняли свой собственный план–Билль Уэйда-Дэвиса, на который Линкольн наложил вето. |
Following a significant drop in the stock market and pressure from a variety of sources, a second vote passed the bill in the House. |
После значительного падения фондового рынка и давления со стороны различных источников законопроект был принят в Палате представителей вторым голосованием. |
The bill to lift the embargo, it's already passed the house. |
Законопроект по отмене эмбарго, уже отправлен в Палату представителей. |
Leech continued to take the bill through Parliament and campaigned for several years until it was passed. |
Пиявка продолжал принимать законопроект через парламент и агитировал в течение нескольких лет, пока он не был принят. |
The Bill for the dissolution of the large monasteries has just been passed Parliament. |
Билль о ликвидации больших монастырей был только что одобрен Парламентом. |
The subsequent bill was unpopular in Parliament, including among George's own ministers, but passed as the Royal Marriages Act 1772. |
Последующий законопроект был непопулярен в парламенте, в том числе среди собственных министров Георга, но принят как закон О королевских браках 1772 года. |
The Committee urged the Government to take immediate measures to ensure that the Bill would be passed without delay. |
Комитет настоятельно призвал правительство принять немедленные меры с целью обеспечить, чтобы этот законопроект был безотлагательно принят. |
In May 2013, Nigeria's National Assembly passed a bill to reduce gender-based violence, which is awaiting Senate approval before it becomes law. |
В мае 2013 года Национальная ассамблея Нигерии приняла законопроект о сокращении масштабов гендерного насилия, который ожидает одобрения Сената, прежде чем он станет законом. |
MPs voted on the Bill itself, which was passed by 329 votes to 299, and the timetable for debating the Bill, which was defeated by 322 votes to 308. |
Депутаты проголосовали за сам законопроект, который был принят 329 голосами против 299, и график обсуждения законопроекта, который был отклонен 322 голосами против 308. |
The legislature removed the labeling language and passed the bill without the provision. |
Законодательный орган удалил язык маркировки и принял законопроект без соответствующего положения. |
Should the bill not be passed by Parliament, it would mean an automatic default on the Greek debt. |
Если данный законопроект не будет принят парламентом, то это будет означать автоматический дефолт по греческим долгам. |
If this bill had not been passed today, it would have been put aside indefinitely, which we feel would be detrimental to the State of New York. |
Если бы этот законопроект не был принят сегодня, его бы отложили на неопределенный срок, который, по нашему мнению, может нанести ущерб штату Нью-Йорк. |
In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter. |
В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35. |
The voting results are in, and Prop 7010... Mexifornia's landmark anti-immigration bill... has passed by a narrow margin. |
Результаты голосования готовы и поправка 7010 в анти-миграционном законе Мексифорнии принята с небольшим перевесом. |
The explanatory note of the bill, which cites the need to remove legal barriers to abortion, has provoked heated debates. |
Оживленное обсуждение вызвала пояснительная записка к этому закону, в которой отмечалась необходимость устранения юридических препятствий для производства аборта. |
An important specification, according to the bill, is that no less than 50 percent of every type of good in stores must be domestically produced. |
Важное уточнение, согласно законопроекту, не менее 50 процентов продуктов отечественного производства в магазинах должно быть по каждому виду товара. |
Oh, God, it's Blarney Bill. |
О боже, это Бларни Билл. |
But on these high-profile deals, Bill, It never hurts to talk to the eyewitnesses yourself. |
Но в этих заметных делах, Билл, никогда не повредит поговорить с очевидцами самому. |
I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel's side about the Catholic Bill. |
Я на вас донесу: не забывайте, что вы оба находитесь под подозрением с тех пор, как приняли сторону Пиля в этой истории с биллем о католиках. |
Everything but the scanned image of the $20 bill that was found on the hard drive of Josh's computer. |
Всё кроме отсканированного изображения 20 долларовой купюры, которое было на жёстком диске компьютера Джоша. |
In August 2009, Bill Birch and Geoff Johns, a prominent DC Comics writer, were assigned to write the screenplay, while Segal remained attached as director. |
В августе 2009 года Билл Берч и Джефф Джонс, известный автор комиксов DC, были назначены для написания сценария, в то время как Сигал оставался прикрепленным в качестве режиссера. |
In contrast to the conscientious grounding in accuracy that was the trademark of Horrible Histories, Bill is by design a purely imaginary tale. |
В отличие от добросовестного обоснования точности, которое было фирменным знаком ужасных историй, Билл по замыслу является чисто вымышленным рассказом. |
In early 1965, at the suggestion of comedian Bill Cosby, Johnny Carson gave Rivers, whom he billed as a comedy writer, her debut appearance on his show. |
В начале 1965 года, по предложению комика Билла Косби, Джонни Карсон дал Риверс, которую он выставил в качестве автора комедии, ее дебютное появление на своем шоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bill passed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bill passed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bill, passed , а также произношение и транскрипцию к «bill passed». Также, к фразе «bill passed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.