Billing transactions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Billing transactions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
биллинговые операции
Translate

- billing [noun]

noun: выручка, составление счета, выдача накладной, реклама в афишах

  • billing integrity - целостность расчетных функций

  • staged billing - поэтапный расчет

  • special billing - специальный биллинг

  • billing procedure - порядок выставления счетов

  • call billing - биллинг вызова

  • running billing - работает биллинг

  • other than billing address - кроме платежного адреса

  • real time billing - в режиме реального времени выставления счетов

  • posting billing - проводка счетов

  • billing server - сервер биллинга

  • Синонимы к billing: charge, debit, invoice, send a statement to, slate, program, advertise, announce, timetable, schedule

    Антонимы к billing: abolish, ackers, answer, appropriate response, avoid, beg, beg for, cause, crediting, denial

    Значение billing: the action or fact of publicizing or being publicized in a particular way.

- transactions [noun]

noun: труды



Select or open a project contract that contains the milestone billing rule that you want to update on-account transactions for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или откройте контракт по проекту, содержащий правило выставления счетов по этапам, для которого необходимо обновить проводки по промежуточным накладным.

5. Sometimes, use of mobile billing in a funding transaction may lead to charges that, for various technical reasons beyond our control, cannot be refunded to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. В ряде случаев при использовании мобильного телефона для пополнения баланса могут быть списаны денежные средства, которые (по разным техническим причинам вне нашего контроля) не подлежат возврату.

And the reason why I would never do this as a guest on Airbnb is because guests know that they'll be rated by hosts, and that those ratings are likely to impact their ability to transact in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не поступила так в качестве гостя на Airbnb потому, что хозяева ставят оценки гостям и эти оценки, скорее всего, повлияют на возможность гостей устроиться в будущем.

Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя.

We pay more and quicker than any other billing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы платим больше и быстрее, чем любая другая система выставления счетов.

Collateral arrangements with regard to derivatives transactions might be complex but were an important part of the way the derivatives market functioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм обеспечения сделок с производными инструментами, возможно, является сложным, но это - важный эле-мент функционирования рынка производных финансовых инструментов.

This list should be applicable to transactions with government authorities as well as business to business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень должен быть применим к сделкам с правительственными органами, а также к сделкам между представителями бизнеса.

For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции.

In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество.

The worldwide contacts made in this period of time are today's basis for our commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные в течение этого времени мировые контакты образуют сегодняшний фундамент нашей торговой деятельности.

The market governed commercial transactions, but could not function solely according to the principle of equivalence in value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок регулирует коммерческие сделки, но не может функционировать исключительно в соответствии с принципом эквивалентной стоимости.

Of course, the situation is unclear in view of Uruguay's reaction in not accepting the donation and instead treating it as a commercial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация, разумеется, представляется неясной, учитывая реакцию Уругвая, состоящую в том, чтобы не принимать это пожертвование, считая, что речь идет о коммерческой сделке.

Usually, the use of transfer prices for transactions between affiliated enterprises is motivated by income distribution or equity build-ups or withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно использование трансфертных цен в операциях между аффилированными предприятиями обусловлено соображениями распределения доходов или наращивания или срабатывания акционерного капитала.

New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:.

You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки.

Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках.

Bub, this was a wonderful transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старина, вот это шикарная сделка.

I only use coin vulgarised with the monarch's head for transactions with servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пользуюсь монетами, опошленными головой монарха, только чтобы расплачиваться со слугами.

How many transactions pass through these accounts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как многие сделки проходят через эти учетные записи?

Kent and Melissa are going to have a little well-documented transaction going on- a buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроим Кенту и Мелиссе документальную съемку во время передачи товара.

Then assuming ADP stays out... 15 accounts lost, the top three of which represent 68% of our core billing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда учитывая, что ADP больше не с нами... Потеряно 15 клиентов, три наикрупнейших составляют 68% нашей выручки.

Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела

Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела.

Transaction fees are murder on a small business owner- cash only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными.

Yes, the transaction was progressing just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дело идет просто отлично.

I went on with my explanation, and told her how I had hoped to complete the transaction out of my means, but how in this I was disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова заговорил и рассказал ей, что надеялся внести весь пай Герберта из своих средств, но теперь это мне не удастся.

Governor Feron brokered the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Ферон был посредником в передаче.

If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет.

I'll just finish the personnel reports, complete the montly billing, and clean off my desk by the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я оформлю отчеты, заполню счета и привожу впорядок мой стол к конце дня.

If, in the course of a professional transaction, the party whose services you've engaged makes certain warranties, are you not, as the purchaser, entitled to rely upon those warranties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в случае профессионального найма, сторона, которая предоставляет услугу, дала определенные гарантии, то разве не имеете вы, как покупатель, право полагаться на данную гарантию?

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon.

Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений.

In my movie, darling, you get top billing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем фильме, дорогая, ты играешь главную роль.

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

We'll discuss it once the transaction is done

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсудим это, когда пройдёт транзакция.

We need to have billing cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо периодически оплачивать счета.

Victims, usually living outside major cities, would be enticed to travel to the location of the green goods men to complete the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы, обычно живущие за пределами крупных городов, были бы соблазнены отправиться в расположение людей зеленых товаров, чтобы завершить сделку.

When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины.

Any input satoshis not accounted for in the transaction outputs become the transaction fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые входные Сатоши, не учтенные в транзакционных выходах, становятся транзакционной платой.

Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках.

Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса.

A journal is a formal and chronological record of financial transactions before their values are accounted for in the general ledger as debits and credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал-это формальная и хронологическая запись финансовых операций до того, как их стоимость учитывается в главной книге Как дебет и кредит.

However, if Transaction 2 then attempted to UPDATE that row as well, a serialization failure would occur and Transaction 1 would be forced to roll back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если транзакция 2 затем попытается обновить и эту строку, произойдет сбой сериализации, и транзакция 1 будет вынуждена откатиться.

The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам.

In 2010, the first known commercial transaction using bitcoin occurred when programmer Laszlo Hanyecz bought two Papa John's pizzas for ₿10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году первая известная коммерческая сделка с использованием биткойна произошла, когда программист Ласло Ханьеч купил две пиццы Papa John's за 10 000 йен.

The fee schedule is commonly used as the transactional instrument between the insurance company, dental office and/or dentist, and the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График платежей обычно используется в качестве транзакционного инструмента между страховой компанией, стоматологическим кабинетом и / или стоматологом и потребителем.

The transaction involved a $50,000 loan from the Small Business Administration and $16,000 of his savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка включала в себя ссуду в размере 50 000 долларов от Администрации малого бизнеса и 16 000 долларов из его сбережений.

A series of characterizations of Transactions indicate the wide range of considerations involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд характеристик сделок указывает на широкий круг связанных с ними соображений.

The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR.

Sixth, M&A transactions in the defense sector are often subject to greater antitrust scrutiny from the Department of Justice and the Federal Trade Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-шестых, сделки слияний и поглощений в оборонном секторе часто подвергаются более тщательному антимонопольному контролю со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии.

In the transaction, the premium also plays a major role as it enhances the break-even point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сделке премия также играет важную роль, поскольку она увеличивает точку безубыточности.

In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество.

Because women had the right to own property, they might engage in the same business transactions and management practices as any landowner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество энергии, высвобождаемой в ходе метаболической реакции, зависит от окислительно-восстановительного потенциала участвующих химических веществ.

The Cuyahoga County Council approved the transaction, and the deal closed in February 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет округа Кайахога одобрил сделку, и сделка была закрыта в феврале 2013 года.

The documentation of an M&A transaction often begins with a letter of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация по сделке слияния и поглощения часто начинается с письма о намерениях.

Another type of transaction is the compensating transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип транзакции-это компенсирующая транзакция.

Transaction Publishers was a New Jersey–based publishing house that specialized in social science books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издательство Transaction Publishers было основано в Нью–Джерси и специализировалось на книгах по социальным наукам.

In 2006, private equity firms bought 654 U.S. companies for $375 billion, representing 18 times the level of transactions closed in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году частные инвестиционные компании купили 654 американские компании за 375 миллиардов долларов, что в 18 раз превышает объем сделок, заключенных в 2003 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «billing transactions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «billing transactions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: billing, transactions , а также произношение и транскрипцию к «billing transactions». Также, к фразе «billing transactions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information