Birthday has been - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Birthday has been - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
день рождения было
Translate

- birthday [noun]

noun: день рождения

  • happy birthday! - с днем варенья!

  • birthday gift - подарок на день рождения

  • to your birthday - на свой день рождения

  • for my birthday - На мой день рождения

  • birthday dinner - ужин день рождения

  • 18 birthday - 18 день рождения

  • go to a birthday party - пойти на вечеринку по случаю дня рождения

  • for my last birthday - мой последний день рождения

  • her birthday party - ее день рождения

  • birthday this year - день рождения в этом году

  • Синонимы к birthday: date of birth, anniversary, birthdate, natal day, celebration, birth, birth date, jubilee, festival, holiday

    Антонимы к birthday: deathday, death day, deathdate, death anniversary, day of passing, mourning day, obit, anniversary of death, passing date, death date

    Значение birthday: the anniversary of the day on which a person was born, typically treated as an occasion for celebration and the giving of gifts.

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были



From 1860 to 1862, Liliʻuokalani and Dominis were engaged with the wedding set on her twenty-fourth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1860 по 1862 год Лилиуокалани и Доминис были помолвлены в день ее двадцать четвертого дня рождения.

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.

It's been a very bad match for those of us who were born extremely sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень не повезло тому, кто родился особо чувствительным.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

But we've all been ugly once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все мы когда-то были несимпатичны.

M. Minnotte should never have been a night duty nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой.

Cultures have been destroyed in every forced relocation in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории.

I've been having these really intense headaches lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время у меня начались сильные головные боли.

I'd just been through too much in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я пережил слишком много всего за один день.

Her own call to Daniel had been brief and furtive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее разговор с Даниэлом был кратким и будто краденым.

So some of them may have been lost in the fire when the Globe burnt down in 1613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть утеряны в огне, когда Глобус сгорел в 1613 году.

I’ve been going to swimming school for six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь плаваньем уже шесть лет.

I remember having been taken to the match between “Roma” and their competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как меня взяли на матч между “Рома” их соперниками.

They have been married for twenty-five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они женаты уже двадцать пять лет.

Lester and I went to the second-floor law library, which had been the study of the Victorian house on Birch Hill Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер и я поднялись в библиотеку на втором этаже здания, которая служила нам кабинетом.

There was a blatant double standard to the way the war had been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех.

I guess I've been a lot of trouble to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, доставила вам массу хлопот и неприятностей.

There are times when he remembers that his next birthday will be his sixtieth, and that disheartens him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда вспоминает, что следующие именины будут шестидесятыми по счету, и расстраивается.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен.

He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду.

Some of the traditional circuitry has been replaced by gel packs that contain bio-neural cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная сеть заменена на гелевые пакеты, содержащие био-нейронные ячейки.

He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь.

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения.

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

It's to celebrate your release, and it's also a very belated birthday party for you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в честь твоего выздоровления и давно прошедшего дня рождения.

Celebrating by cooking birthday feast for close friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит это отметить небольшим ужином только для близких друзей.

You know, for Father's Day, your birthday, and whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На День отца, твой День рождения, и еще на всякое.

Today is Mr. Featherstone's birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня день рождения мистера Фезерстоуна.

He asked for a pink Lactose shirt for his birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил розовую рубашку от Лакост на свой день рождения.

It was outrageously expensive, but it was her 18th birthday, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумочка невероятно дорогая, но ей исполнялось 18, так что...

You guys took my birthday money, got me arrested and sent to Miami with no way home except to take down the country of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы парни, взяли мои днерожденные деньги. Меня арестовали, сослали в Маями, и теперь я не могу попасть домой без уничтожения Перу.

He's making me this stupid retrospective video for our birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовит это глупое старое видео с нашего дня рождения.

I want you to wear it on your 14th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу чтобы ты надел его на свое 14-летие.

If I cared about Mickey Mouse's birthday I'd have memorized it years ago and I'd send him a card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня волновал день рождения Микки Мауса я бы запомнил его уже много лет назад и послал бы ему открытку.

She wanted to throw a birthday party for Trey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела устроить вечеринку в честь дня рождения Трея.

When you tell them it's your birthday at Bennigan's, they make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Бенниганс говоришь, что у тебя день рождения, они начинают бегать.

It's all right, it's his birthday. We're having a whip-round for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в порядке, у него день рождения, хотим устроить ему праздник хлыста.

What do you want to do for your next birthday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты хотела сделать на следующий свой День Рождения?

Hey, Daddy, will you be home in time for my birthday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, папа, ты придешь на мой день рождения?

Then on his birthday, let's say. In a year I'd get as much as fifteen roubles from wishing him. He even promised to give me a medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, положим, в день ангела ихнего поздравляешь... Ну, вот одних поздравительных за год рублей пятнадцать и набежит... Медаль даже обещался мне представить.

And final piece of business, it is officer Carla Rinaldi's birthday today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершение всего, сегодня день рождения офицера Карлы Ринальди.

It's gonna be your best birthday ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет твой лучший день рождения.

Next day, I went to my nephew's birthday party in Oakland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день я поехал на день рождения племянника в Окленд.

Courtney's having a birthday party this weekend, and great news- I got us all on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходные у Кортни день рождения. И, хорошие новости-вы все приглашены.

On his 110th birthday, he was awarded the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta for his war service by President Lech Kaczyński, of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день своего 110-летия президент Польши Лех Качиньский наградил его Офицерским крестом Ордена полония Реститута за боевые заслуги.

In 2009, the network also held the first Darwin Day in Singapore to celebrate the 200th birthday of Charles Darwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сеть также провела первый день Дарвина в Сингапуре, чтобы отпраздновать 200-летие Чарльза Дарвина.

She lived on her own from age 88 until shortly before her 110th birthday, when she decided to move to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила одна с 88 лет и незадолго до своего 110-летия решила переехать в дом престарелых.

She died on November 26, 2004, the day following her 74th birthday, in Orangeville, Ontario, from undisclosed causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла 26 ноября 2004 года, на следующий день после своего 74-летия, в Оранджвилле, Онтарио, от неизвестных причин.

On 5 March 1988, Gibb celebrated his 30th birthday in London while working on the new album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 1988 года Гибб отпраздновал свое 30-летие в Лондоне во время работы над новым альбомом.

Wealthy crime novelist Harlan Thrombey invites his family to his Massachusetts mansion for his 85th birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый криминальный писатель Харлан Тромби приглашает свою семью в свой особняк в Массачусетсе на празднование своего 85-летия.

Many rare diseases appear early in life, and about 30% of children with rare diseases will die before reaching their fifth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие редкие заболевания появляются в раннем возрасте, и около 30% детей с редкими заболеваниями умирают, не достигнув своего пятого дня рождения.

The Birthday Honours are awarded as part of the Queen's Official Birthday celebrations during the month of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почести по случаю Дня Рождения вручаются в рамках официальных празднований Дня Рождения Королевы в июне месяце.

The convoy reached Scapa Flow on 5 May, Carton De Wiart's 60th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвой прибыл в Скапа-Флоу 5 мая, в день 60-летия картона де Виарта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birthday has been». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birthday has been» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birthday, has, been , а также произношение и транскрипцию к «birthday has been». Также, к фразе «birthday has been» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information