Black shadow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый, зловещий, унылый
noun: черный, черный цвет, чернота, чернокожий, чернь, черное пятно, черная краска, траурное платье
verb: чернить, ваксить, окрашивать черной краской
black gold - черное золото
black marketeering - черный рынок
black tide - черный прилив
black bass - микроптерус
black pepper oil - масло черного перца
completely black - абсолютно черный
black printing ink - печатная черная краска
black stock - мазутный крекинг-сырье
black canon - августинец
black sides - черные бока
Синонимы к black: sable, ebony, dark, coal-black, pitch-black, jet-black, inky, tenebrous, Stygian, moonless
Антонимы к black: light, bright, luminous, clear
Значение black: of the very darkest color owing to the absence of or complete absorption of light; the opposite of white.
noun: тень, призрак, мрак, полумрак, намек, постоянный спутник, покров, уныние, шпик
verb: омрачать, затенять, предвещать, тайно следить, заслонять от солнца, осенять, излагать туманно, излагать аллегорически, предсказывать, следовать по пятам
beyond a shadow of a doubt - вне тени сомнения
shadow storage - теневое запоминающее устройство
shadow tint - цвет темных областей
Jack Ryan: Shadow Recruit - Джек Райан: Теория хаоса
Shadow of the Vampire - Тень вампира
eye shadow set - набор теней для век
edge shadow - темный край
eye-shadow applicator - аппликатор теней для век
shadow play - игра теней
shadow price - теневая цена
Синонимы к shadow: silhouette, profile, contour, shape, outline, twilight, shade, gloom, darkness, murkiness
Антонимы к shadow: blaze, brightness, brilliance, day, daylight, glare, glow, light, lightness
Значение shadow: a dark area or shape produced by a body coming between rays of light and a surface.
dark shadow, big shadow, black shape
The shadow of a buzzard slid across the earth, and the family all looked up at the sailing black bird. |
По земле пронеслась тень коршуна, и все подняли голову, глядя на парившую в небе темную птицу. |
And Andrea, gliding through the court like a black shadow, rushed out through the wicket, leaving his comrades, and even the keeper, lost in wonder. |
И Андреа, промелькнув по двору, как черная тень, бросился в полуоткрытую дверь, оставив своих товарищей и самого сторожа в восхищении. |
The moon was behind him; he looked down into the black shadow of the mesa, into the black shadow of death. |
Глянул вниз, в черную тень месы, в черную сень смерти. |
The colonel wore his khaki shirt collar wide open, exposing a shadow of tough black bristles of beard on his egg-white neck, and had a spongy hanging underlip. |
Полковник носил рубашку цвета хаки с распахнутым воротничком, который обнажал белую, словно яичная скорлупа, шею, поросшую темными жесткими волосами. |
Shadow was an ability on white, black and blue creatures, which mandated that those creatures could only block or be blocked by creatures with shadow. |
Тень была способностью на белых, черных и синих существах, которая требовала, чтобы эти существа могли только блокировать или быть заблокированы существами с тенью. |
Bouman received significant media attention after a photo, showing her reaction to the detection of the black hole shadow in the EHT images, went viral. |
Боуман получила значительное внимание СМИ после того, как фотография, показывающая ее реакцию на обнаружение тени черной дыры на изображениях EHT, стала вирусной. |
While most shadow puppets cast black silhouettes from behind a screen, motekar shadow puppets can be in full color. |
В то время как большинство теневых кукол отбрасывают черные силуэты из-за экрана, теневые куклы motekar могут быть в полном цвете. |
The only shadow on the sea was the shadow of the black smoke pouring heavily from the funnel its immense streamer, whose end was constantly dissolving in the air. |
Единственной тенью на море была тень от черного дыма, тяжело выбрасывающего из трубы широкий флаг, конец которого растворялся в воздухе. |
But you do need their forgiveness if you're not to start your new life under a black shadow. |
Но нужно, чтобы они тебя простили, если не хочешь омрачать свою новую жизнь. |
Police are only able to catch a glimpse of his black shadow cast against a brick wall before he disappears. |
Полиция может только мельком увидеть его черную тень, отброшенную на кирпичную стену, прежде чем он исчезнет. |
Among the most popular forms of puppet theater in the country are indigenous styles of black theater, shadow puppetry, and string puppetry. |
Среди наиболее популярных форм кукольного театра в стране выделяются местные стили черного театра, теневой кукольный театр и струнный кукольный театр. |
His shadow rose from under his heels, when he passed a light, and brushed a wall in a long black arc, like the sweep of a windshield wiper. |
Когда он проходил мимо фонаря, из-под его каблуков вырастала тень и проносилась по стене длинной чёрной стрелой - так проносится по лобовому стеклу автомобиля стеклоочиститель. |
A shadow crossed the woman's face, and the little black eyes grew fierce. 'F you can git work. |
По лицу женщины пробежала тень, ее маленькие черные глазки свирепо вспыхнули. - Если достанете работу. |
In other words, the black hole casts a shadow on this backdrop of bright material, carving out a sphere of darkness. |
Другими словами, чёрная дыра отбрасывает тень на фон из светлого материала, создавая тем самым сферу из темноты. |
I sat up in bed, and my shadow fell across the body, seeming to cleave it in half between the hips and the shoulders, leaving only a black space. |
Я сел на кровати, и моя черная тень упала на него, разрезала его тело поперек между плечами и бедрами. |
But you do need their forgiveness if you're not to start your new life under a black shadow. |
Но нужно, чтобы они тебя простили, если не хочешь омрачать свою новую жизнь. |
The body is jet black like that of a shadow with a shaved, smooth head like those of the monks and Buddhas of Japan. |
Тело угольно-черное, как у тени, с бритой гладкой головой, как у японских монахов и будд. |
And I seemed to see the black shadow in the shape of a cross. |
А черная тень представлялась мне в виде креста. |
He was superstitious about anything which did not go smoothly from the beginning. If it didn't go it was a hoodoo-a black shadow-and he wanted no more to do with it. |
Он был суеверен и считал, что если дело не пошло гладко с самого начала, значит не судьба и как ни старайся - беде все равно не поможешь. |
The shuttle came in very slowly, gleaming in the moonlight, and the black shadow of the jungle reached out for it. |
Поблескивавший в лунном свете шаттл медленно спускался навстречу раскинувшемуся внизу черному пологу джунглей. |
A black shadow kneeling in the flickering glow. |
Черная коленопреклоненная тень в мерцающем красноватом свете. |
He underwent a clandestine marriage, in the shadow of the black church. |
У него был тайный брак, в тени Черной Церкви. |
It blundered against a block of granite, staggered aside, and in a moment was hidden in a black shadow beneath another pile of ruined masonry. |
Оно налетело на гранитную глыбу, отшатнулось в сторону и в одно мгновение скрылось в черной тени под другой грудой каменных обломков. |
Now growing, now hunching itself to the shape of a monster, but never losing its sharp point, the shadow dug into the snow with its black bayonet. |
Тень, то вырастая, то уродливо горбатясь, но неизменно остроголовая, рыла снег своим черным штыком. |
There is also a legend of a place called the Black Lodge, the shadow self of the White Lodge. |
Есть также легенда о месте, которое называется Чёрный Вигвам, зеркальная тень Белого Вигвама. |
The shadow radius is 2.6 times that of the black hole's Schwarzschild radius. |
Радиус тени в 2,6 раза больше радиуса Шварцшильда черной дыры. |
A broad-shouldered man, his face completely in the shadow of a black hat, spatted his knee with his palm. |
Один - широкоплечий, в черной шляпе, затенявшей ему лицо, ударил ладонью по колену. |
After a little while a black shadow that had been creeping along the dripping wall, moved out into the light and came close to him with stealthy footsteps. |
Немного погодя какая-то черная тень, скользившая вдоль мокрой стены, появилась в освещенной фонарем полосе и неслышно подкралась к моряку. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman. |
Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной. |
She has a birthmark on the front of her scalp, so the hair is streaked white on the black curls. |
У нее родимое пятно на голове, и в ее черных вьющихся волосах проступает белая прядь. |
Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again. |
Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу. |
What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon? |
Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень? |
I am talking about replacing the white hat with a black skullcap. |
Я говорю о том, что она меняет белую шляпу на черную. |
The wall was rough-built, but bound with a mortar composed of the volcanic black dust of the mountains. |
Наспех сложенную стену скрепили раствором из черной вулканической пыли. |
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
That what they consider intimacy is only a shadow of what we experience in the Great Link. |
То, что они считают интимной близостью бледная тень того, что мы испытываем в Великом Слиянии. |
There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach. |
В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль. |
The mortuary was part of the cemetery, which was ringed with tall black cypresses. |
Морг находился на кладбище, окруженном высокими черными кипарисами. |
Rumor says the Lady planned to loot the Catacombs after she finished the black castle. |
Ходят слухи, что Госпожа собиралась ограбить Катакомбы, как только покончит с черным замком. |
Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass. |
Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда. |
The discolouration varies but is generally brown, grey or black. |
Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет. |
There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish. |
Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба. |
Let her get good an' done, good an' brown, awmost black, said Muley irritably. I wanta talk. |
Пусть прожарится как следует, дай ему подрумяниться до черноты, - сердито сказал Мьюли. - Мне поговорить охота. |
He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank. |
Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
'She is comparing me to Rebecca'; and sharp as a sword the shadow came between us... |
Она сравнивает меня с Ребеккой, - и между нами острым мечом вонзилась тень... |
When death's dark shadow passes upon us, we cannot help but search for that lightness, Trip, |
Когда тень смерти коснется нас своим крылом, остается лишь искать способа развеять тьму, Трип. |
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow and the Cluster's 24th attack wing |
Мега-Тень, личный флагманский корабль Божественной Тени и 24-е ударное звено Кластера. |
And Quintus, how he flourished when removed from overbearing shadow. |
И Квинт, как он расцвел, когда вышел из тени |
You're moving into a land of both shadow and substance, of things and ideas. |
Вы перемещаетесь на территорию тени и сущности вещей и идей |
When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow. |
Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень. |
Bending, her shadow loomed high upon the wall, her coat shapeless, her hat tilted monstrously above a monstrous escaping of hair. |
Ее изогнутая тень маячила по стене, пальто было бесформенным, шляпка - чудовищно заломленной над чудовищной гривой волос. |
For what I saw first when I had shaken off, as it were, the shadow of the tower, was a man, and a man I knew. |
Ибо стряхнув с себя, так сказать, тень башни, я сразу же увидел человека, и человека мне очень знакомого. |
They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house. |
Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая. |
I don't know what it is, but you cast a very long shadow. |
Я не знаю, что это, но твое влияние очень сильно. |
So you make threats, in the hope that your shadow would loom over the city, even though you're behind bars. |
Тогда делаешь угрозы, надеясь, что твоя тень останется витать над городом, даже если сам будешь за решёткой. |
Я понял, вне всякого сомнения, что она не стала бы. |
|
By the time you were through, I was ready to fear that Eto Demerzel was lurking in every shadow. |
Временами, после того, как я наслушался твоих предостережений. Это Демерзел мерещился мне повсюду! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «black shadow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «black shadow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: black, shadow , а также произношение и транскрипцию к «black shadow». Также, к фразе «black shadow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.