Blend data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blend data - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
данные о смешении
Translate

- blend [noun]

noun: смесь, смешение

verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • catch data - данные об улове

  • data submission format - формат отправки данных

  • tabulated data - данные в таблице

  • data compendium - компендиум данных

  • automatic data and time indication - автоматическая индикация даты и времени

  • tabular data stream - поток табличных данных

  • data base development - разработка базы данных

  • structured data type - структурированный тип данных

  • data bit - бит данных

  • data type conversion - преобразование типов данных

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.



I wanted to look at a longer time horizon here partly because the data was easily available, and also because the story it tells is an interesting one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует рассматривать более длительный период времени - во-первых, потому что эти данные легко доступны, а во-вторых, потому что они рассказывают весьма интересную историю.

The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:.

We will hope you are reading the data correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что вы правильно поняли эти данные.

Data in the form of radio signals could be relayed from one array to the next virtually instantaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиосигнал мог передаваться от одного маяка к другому практически мгновенно.

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными.

On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации.

I can be a member of a group, but I can never blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть членом группы, но я никогда не смогу вписаться.

The unfortunate clashes were not about the struggle for minerals as economic data demonstrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходившие, к сожалению, столкновения были обусловлены не борьбой за установление контроля за минеральными ресурсами, как показывают экономические данные.

A cache is a temporary storage area where frequently accessed data can be retained for rapid loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш - это временная область хранения, где с целью ускорения загрузки хранятся данные, к которым часто осуществляется доступ.

Two hands, over the shirt, one layer, preferably a silk or silk blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две руки, поверх блузки, один слой, предпочтительно шёлк, или шёлк с примесью.

For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных.

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

Recent tariff trends continued during 2005, the year for which the latest tariff data is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Сложившиеся в последнее время тенденции в области тарифов сохранили свое действие и в 2005 году, за который имеются самые последние данные по тарифам.

Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных.

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

Remotely sensed data and ground-based meteorological, crop and rangeland conditions are analysed to project potential threats to food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях выявления возможных угроз для продовольственной безопасности проводится сбор и анализ данных дистанционного зондирования и собираемых наземными станциями данных о метеорологических условиях и состоянии посевов и пастбищ.

Because each additional index requires Access to do additional work, performance decreases when adding or updating data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как каждый индекс требует дополнительной обработки, производительность при добавлении или обновлении данных снижается.

Opera Max is a data management and privacy app that gives you an extra layer of protection on public or unsecured Wi-Fi networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera Max — приложение для управления трафиком и обеспечения конфиденциальности, которое создает дополнительную защиту при использовании публичных и незащищенных Wi-Fi-сетей.

Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные.

You can import data in ASCII format (*.csv, *.txt) or in Metatrader 4 history format (*.hst).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете импортировать данные в формате ASCII (*.csv, *.txt) или в формате истории Metatrader 4 (*.hst).

Some data may point to politically inconvenient or counterintuitive conclusions, and politicians could be tempted to sweep it under the rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные могут указывать на политически неудобные или противоречащие здравому смыслу выводы, и политики могли бы поддаться искушению это скрыть.

At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.

This is supported by anthropological data showing that most modern human populations engage in polygynous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждают антропологические данные, показывающие, что современное человечество в большинстве своем вступает в полигинные отношения.

When our data starts, it was locked in a vicious war between Serbian, Croatian and Muslim ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, с которого мы начинаем наши подсчеты, страна была вовлечена в войну между сербскими, хорватскими и мусульманскими этническими группами.

Note: When you pause your ad campaign, the data that you see in your Ads Manager is delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Когда вы приостанавливаете показ рекламы, данные, которые вы видите в Ads Manager, отображаются с задержкой.

It is obliged pursuant to the third sentence of Section 25b (1) to complete any incomplete data records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с третьим предложением раздела 25b (1) оно обязано дополнить все неполные данные.

When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции;

This will walk you through the general setup, the format of the data and how to verify the call came from Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нее вы узнаете об общих настройках, формате данных и о том, как удостовериться, что вызов пришел от Facebook.

The data, which were meant to highlight efforts to eradicate extreme poverty and reduce premature deaths, was also intended to cajole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, призванная пролить свет на усилия по ликвидации крайней нищеты и снижению уровня преждевременной смертности, должна также сыграть роль стимула.

However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.

Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.

To be sure, these investigations are limited to the top five executives, for which data is publicly available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эти исследования ограничены пятью высшими руководящими должностями, данные по которым публично доступны.

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они.

It'll be hard for us to blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложновато для нас будет незаметно смешаться с ними

I'm just trying to blend in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался смешаться с толпой.

That explains the marshals trying to blend in out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи.

You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.

All the fear and violence starts to blend together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх и жестокость слились воедино.

Nestlé, the world's biggest coffee trader, began selling a blend of fair trade coffee in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nestlé, крупнейший в мире торговец кофе, начал продавать смесь кофе fair trade в 2005 году.

The blend of polyols and other additives is commonly referred to as the 'B-side' or as the 'poly'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь полиолов и других добавок обычно называют B-side или poly.

The word surfactant is a blend of surface-active agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово сурфактант-это смесь поверхностно-активных веществ.

A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами.

In 2017, a premium variety, Vegemite Blend 17, was released for a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году премиальный сорт, Vegemite Blend 17, был выпущен в течение ограниченного времени.

The wild-type allele produces a blend of yellow and black pigmentation in each hair of the mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллель дикого типа производит смесь желтой и черной пигментации в каждом волоске мыши.

The blend of spices varies from recipe to recipe, but nearly all include ground cloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь специй варьируется от рецепта к рецепту, но почти все они включают молотую гвоздику.

Typically, lobsters are dark colored, either bluish green or greenish brown as to blend in with the ocean floor, but they can be found in a multitude of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, омары имеют темную окраску, либо голубовато-зеленую, либо зеленовато-коричневую, чтобы сливаться с океанским дном, но они могут быть найдены во множестве цветов.

The treatment section on this is worded very poorly - the internal treatments make it sound like you should blend all of the above together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел лечения по этому вопросу сформулирован очень плохо - внутренние процедуры заставляют его звучать так, как будто вы должны смешать все вышеперечисленное вместе.

The magazine is known primarily for its blend of dark fantasy/science fiction and erotica and steampunk comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал известен прежде всего своей смесью темного фэнтези/научной фантастики и эротики и стимпанк-комиксов.

Many occupations blend blue, white, or pink-collar work and are often paid hourly wage-labor, although some professionals may be paid by the project or salaried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие профессии сочетают в себе синюю, белую или розовую воротничковую работу и часто оплачиваются почасовой оплатой труда, хотя некоторые специалисты могут быть оплачены проектом или наемными работниками.

These allowed digital renderings of the ship to blend in with the documentary/found-footage filming style of the live-action scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило цифровым визуализациям корабля смешаться с документальным/найденным стилем съемок живых сцен.

The late 1960s in American music produced a unique blend as a result of traditionalist backlash within separate genres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец 1960-х годов в американской музыке произвел уникальное сочетание в результате традиционалистской реакции в рамках отдельных жанров.

Her recordings often blend newer and traditional pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее записях часто смешиваются новые и традиционные произведения.

Its goal is to explore and extend physical and virtual dance and movement and to blend those realities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы исследовать и расширить физический и виртуальный танец и движение, а также смешать эти реальности.

Luciano's initial style of minimal techno has evolved into a blend of house and techno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный стиль Лючиано в стиле минимал-техно превратился в смесь хауса и техно.

Handkerchiefs can be made of cotton, cotton-synthetic blend, synthetic fabric, silk, or linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носовые платки могут быть изготовлены из хлопка, хлопко-синтетической смеси, синтетической ткани, шелка или льна.

The redness and swelling usually blend into surrounding normal tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покраснение и отек обычно сливаются с окружающими нормальными тканями.

But comparisons aside, Telephono showed signs of a band slipping free of its influences, mixing post-punk with a blend of pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если отбросить сравнения, Telephono показал признаки того, что группа соскальзывает со своих влияний, смешивая пост-панк со смесью поп-музыки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blend data». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blend data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blend, data , а также произношение и транскрипцию к «blend data». Также, к фразе «blend data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information