Blood lactate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
stored blood bottle - флакон для консервированной крови
tears of blood - кровавые слезы
blood gas testing - анализ крови газа
blood vessel damage - повреждение кровеносных сосудов
blood disorders - заболевания крови
craving blood - жажда крови
blood gathering - сбор крови
trace blood - следов крови
intraoperative blood loss - интраоперационная кровопотеря
a fire in the blood - пожар в крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
zinc lactate - молочнокислый цинк
ironic lactate - молочнокислое железо (3)
alkyl lactate - алкиллактат
calcium lactate - лактат кальция
calcium stearyl lactate - стеариллактат кальция
cetyl lactate - цетиловый эфир молочной кислоты
ferric lactate - молочнокислое железо
magnesium lactate - лактат магния
lactate measurements - лактата измерения
blood lactate - лактата в крови
Синонимы к lactate: suck, breastfeed, suckle, nurse, wet-nurse, give suck
Антонимы к lactate: bottlefeed, abuse, banish, confine, deport, destroy, discourage, disregard, eject, evict
Значение lactate: a salt or ester of lactic acid.
Anaerobic capacity and blood lactate concentration were analysed. |
Анализировали анаэробную емкость и концентрацию лактата в крови. |
High levels of lactate in CSF indicate a higher likelihood of bacterial meningitis, as does a higher white blood cell count. |
Высокий уровень лактата в ЦСЖ указывает на более высокую вероятность бактериального менингита, как и более высокий уровень лейкоцитов. |
Ringers lactate should not cause an elevated blood-lactate level except possibly in the most severe presentations of liver failure. |
Рингерс лактат не должен вызывать повышенного уровня лактата в крови, за исключением, возможно, наиболее тяжелых проявлений печеночной недостаточности. |
Ringer's lactate solution is very often used for fluid resuscitation after a blood loss due to trauma, surgery, or a burn injury. |
Раствор лактата Рингера очень часто используется для реанимации жидкости после кровопотери, вызванной травмой, хирургическим вмешательством или ожогом. |
The presence of low blood pressure, high blood lactate, or low urine output may suggest poor blood flow. |
Наличие низкого кровяного давления, высокого уровня лактата в крови или низкого выхода мочи может свидетельствовать о плохом кровотоке. |
Diagnosis is based on symptoms, low levels of thiamine in the urine, high blood lactate, and improvement with treatment. |
Диагноз основывается на симптомах, низком уровне тиамина в моче, высоком уровне лактата в крови и улучшении состояния при лечении. |
It may be suspected in a person following a house fire who has a decreased level of consciousness, low blood pressure, or high blood lactate. |
Это может быть заподозрено у человека после пожара в доме, который имеет пониженный уровень сознания, низкое кровяное давление или высокий уровень лактата в крови. |
It can also significantly improve muscle recovery following exercise by reducing the levels of blood lactate concentration. |
Он также может значительно улучшить восстановление мышц после физических упражнений, снижая уровень концентрации лактата в крови. |
You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh. |
Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти. |
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. |
Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона. |
Ingredients listed are water, sugar, citric acid, trisodium citrate, sodium chloride, potassium chloride, calcium lactate, magnesium carbonate, and flavoring. |
Перечисленные ингредиенты включают воду, сахар, лимонную кислоту, тринатрийцитрат, хлорид натрия, хлорид калия, лактат кальция, карбонат магния и ароматизаторы. |
If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, 'cause I'm a gum-bleeder and red hides the gum blood. |
Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен. |
It means the blood just won't clot. |
Это значит, что кровь не сворачивается. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
Не только негодяй заслуживает крови этой ночью |
|
All our destinies flying and swimming in blood and emptiness. |
Наши судьбы плавают и парят в крови и пустоте. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
Снежок становится непослушным, когда у него падает сахар в крови. |
|
She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead. |
Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба. |
His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red. |
Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным. |
He gloried in its destruction, throwing himself into it with the strange madness and uncontrolled blood lust of a fox in a henhouse. |
Он упивался этим разрушением, предавался ему с жутковатым безумием и неконтролируемой кровожадностью лисы в курятнике. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
Salamon made a tourniquet from a piece of shirt and staunched the blood. |
Саламон сделал жгут из куска рубашки и остановил кровь. |
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath. |
Кровь и мозги окрашенные в лиловый красный цвет. как он думал, что сбежит от гнева Спартака. |
Now the remarkable thing about blood vessels is that they have this ability to adapt to whatever environment they're growing in. |
А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
Christine: The streets of hell's kitchen run red with blood of the Irish mafia. |
Улицы адской кухни стали красными от крови ирландской мафии. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
Следы в крови выглядят как штатив для камеры. |
|
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low. |
Шанс выжить после такой потери крови очень невелик. |
Pressure's fine so far, but we've got massive blood loss. |
Давление пока в норме, но большая потеря крови. |
This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants. |
Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках. |
Blood that supposedly possessed miraculous properties. |
Кровь, которая, предположительно, обладала чудесными свойствами. |
Или вы уже почуяли кровь? |
|
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
Enhanced telencephalon olfactory lobes... They smell blood a mile away. |
Они живут обонянием... увеличенная обонятельная доля мозга... чувствуют кровь на расстоянии мили... |
The fact that the pain's moving in such a short time means a foreign material is entrapped in the blood vessel. |
что боль движется за короткие промежутки времени... что инородное тело в кровеносном сосуде. |
Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death. |
Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть. |
— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови? |
|
This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable. |
Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить. |
I should be afraid of the innumerable night of fir trees, afraid to come upon a blood-red cup and the beating of the wings of the Eagle. |
Испугаюсь нескончаемой ночи среди мрачных елей, кровавой чаши и хлопания орлиных крыльев. Да, я пуглив. |
A slash across the ribs, a little homemade blood capsule... gets you a nice, warm hospital bed. |
Он полоснул меня по ребрам, я раскусил капсулу с кровью. Затем я отправился на теплую, мягкую постель в госпиталь. |
If that Kansas brat gets in my way, we'll see what gingham looks like with blood spatter. |
Если соплячка из Канзаса встанет на моем пути, ее платье обагрится кровью. |
With good food and no need to lactate, the two Smilodon and the terror bird recover from their hunger over the next fortnight. |
С хорошей пищей и без необходимости кормить грудью, два Смилодона и птица ужаса оправляются от голода в течение следующих двух недель. |
The generation of glucose from compounds like pyruvate, lactate, glycerol, glycerate 3-phosphate and amino acids is called gluconeogenesis. |
Образование глюкозы из таких соединений, как пируват, лактат, глицерин, глицерат 3-фосфат и аминокислоты, называется глюконеогенезом. |
The bacteria will lay dormant in the udder tissue as the calf grows until it begins to lactate. |
Бактерии будут дремать в ткани вымени по мере роста теленка, пока он не начнет лактировать. |
If lactate levels are less than 35 mg/dl and the person has not previously received antibiotics then this may rule out bacterial meningitis. |
Если уровень лактата ниже 35 мг / дл и человек ранее не получал антибиотики, то это может исключить бактериальный менингит. |
Their work includes sweat diagnostics for sodium, lactate, ammonium, pH and biofuel opportunities. |
Их работа включает в себя диагностику пота на наличие натрия, лактата, аммония, рН и биотоплива. |
Acetoacetate in low concentrations is taken up by the liver and undergoes detoxification through the methylglyoxal pathway which ends with lactate. |
Ацетоацетат в низких концентрациях поглощается печенью и подвергается детоксикации по метилглиоксальному пути, который заканчивается лактатом. |
Strength training is typically associated with the production of lactate, which is a limiting factor of exercise performance. |
Силовые тренировки обычно связаны с выработкой лактата, который является лимитирующим фактором выполнения физических упражнений. |
The VFAs, including acetate, lactate, propionate and butyrate, provide carbon and energy for bacterial metabolism. |
VFAs, включая ацетат, лактат, пропионат и бутират, обеспечивают углерод и энергию для бактериального метаболизма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood lactate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood lactate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, lactate , а также произношение и транскрипцию к «blood lactate». Также, к фразе «blood lactate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.