Book holiday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Book holiday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бронировать путевку
Translate

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • flight book - полетная книга

  • fortune-book - гадальная книга

  • postage account book - книга учета почтовых сборов

  • book cutoff saw - фреза для срезки корешка блока

  • seminal book - основополагающая книга

  • personal phone book - личная телефонная книга

  • waiting list book - книга из списка дезидератов

  • reject book - бракованная книга

  • antiquarian book - антикварная книга

  • red data book - красная книга

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.

- holiday [noun]

noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

adjective: праздничный, каникулярный

verb: отдыхать, проводить отпуск

  • holiday of Eid al-Adha - праздник курбан-байрам

  • spend holiday - проводить праздник

  • official holiday - официальный праздник

  • go on holiday - уезжать в отпуск

  • holiday pay - отпускные

  • group holiday - групповой отдых

  • memorable holiday - незабываемый отпуск

  • annual holiday - ежегодный отпуск

  • holiday fund - отпускной фонд

  • have a holiday - есть праздник

  • Синонимы к holiday: jubilee, festival, feast day, celebration, anniversary, fiesta, holy day, fête, day of observance, saint’s day

    Антонимы к holiday: working day, weekday, workday, daily, everyday

    Значение holiday: a day of festivity or recreation when no work is done.



Everyone's really itching for a book about Berthold Brecht this holiday season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все просто мечтают о книге про Бертольда Брехта в этот праздничный сезон.

Hotels that don't book Over the holiday season don't make it to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отели, номера в которых не бронируются во время праздников, так и остаются пустыми до следующих.

The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира.

The events of the Book of Esther are celebrated as the holiday of Purim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События книги Есфири отмечаются как праздник Пурим.

It is possible to book a holiday to a seaside resort on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стало возможным зарезервировать место на морском курорте на другой стороне мира.

The Confectionery Gerbeaud is here, and the annual Christmas Fair is held in the Square, as well as is the centre of the Holiday Book Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь находится кондитерская Gerbeaud, а на площади проходит ежегодная Рождественская ярмарка,а также проходит праздничная Книжная неделя.

It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника.

Ugh, don't do inverted commas, it IS a book club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ставь эти извращающие кавычки, это и ЕСТЬ книжный клуб.

After that holiday we decided to spend every summer in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого отдыха мы решили проводить каждое лето в деревне.

On the walls there are many drawings and crafts devoted to the holiday because everyone who goes to the school could see them and exult with pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах размещается множество рисунков и поделок, посвященных празднику, чтобы каждый, кто заходит в гимназию мог их увидеть и порадоваться вместе с гимназистами.

City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains with nothing to do but walking and bathing, lazying in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели города обычно как тихий праздник морем или в горах ни с чем, чтобы сделать, но ходьбой и купанием, lazying на солнце.

She bent down, opened her book bag, and took out a leather case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нагнулась, открыла портфель и достала кожаную коробочку.

I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

We have a book club that meets Monday nights that you could join...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться...

Drop the book or your sister dies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи книгу на место или твоя сестра умрет!

The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации.

Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать.

The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется.

The book has been out for about eighty years, but nonetheless, spoiler alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга вышла примерно 80 лет назад, и тем не менее – внимание!

The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничная пора, которая уже наступает - это время веселья, и, как правило, переедания.

Why does the book provoke such a strong reaction in you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас?

Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности.

Sounds like somebody's got the holiday blues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у кого-то предпраздничная депрессия.

For, as Martial says, Aliter non fit, Avite, liber. No book can be otherwise composed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, как говорит Марциал, aliter non fit, Avite, liber - ни одна книга не пишется иначе.

I wish I could get into the holiday spirit, but I never thought my husband would be facing the specter of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела насладиться духом выходных, но я никогда не думала, что мой муж столкнется со спектром безработицы.

So a couple of weeks ago I wrote to a friend of mine in the tourist bureau, and booked you a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и вот, две недели назад я написала одной приятельнице в бюро обслуживания туристов, и мы устроили вам каникулы.

Are you home for the holiday season?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты домой на каникулы приехала?

I always see you scribbling stuff on that book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу как ты постоянно что-то пишешь в эту тетрадку.

Why don't you pick up your mythology book and follow along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми?

Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров.

He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал.

I've forgotten my prayer book, I'll see you in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл свой молитвенник. Увидимся там.

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей.

He knew she'd taken her poems to Moscow, but from those typewritten sheets to a book with ALL A RUSANOVA on the title page had seemed an impassably long distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что она повезла в Москву стихи, но от этих машинописных листиков до книги с надписью Алла Русанова казалось непроходимо далеко.

Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные.

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга Основы принятия решений.

As we approach the passover holiday, let us remember the struggle of our people as they labored under the yoke of Pharaoh's despotic rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь приближения праздника Песах давайте вспомним борьбу нашего народа. Как они прогибались в колодках деспотичного фараона.

The yuppies are on holiday again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яппи, снова в отпуске.

Mrs Hapshaw was in Florida on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Миссис Хэпшоу была во Флориде на праздниках.

It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей.

Roger needs me to go to the bank before the holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджеру нужно, чтобы я сходил в банк перед выходными.

I've been scratching my head on this one, but evidence is evidence, and holiday or not, I had to follow up on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ломала голову над этим, но улики есть улики, и праздник сегодня или нет, я должна заниматься этим.

'Tonight's fabulous prizes include a personal stereo, 'an electronic typewriter, and a luxury caravan holiday for four!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы разыгрываем потрясающие призы, включая стерео-магнитофон, электронную печатную машинку и роскошное путешествие в трейлере на четверых!

He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск.

There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного.

It was a celebration of the fall of Charleston done in conjunction with the floral-themed May Day holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было празднование падения Чарльстона, сделанное в сочетании с цветочным тематическим майским праздником.

Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно.

The anniversary of Khomeini's death is a public holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовщина смерти Хомейни - это государственный праздник.

In July 2007, RCI was merged with Holiday Cottages Group, another of Wyndham Worldwide's subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2007 года RCI была объединена с Holiday Cottages Group, еще одной дочерней компанией Wyndham Worldwide.

Other popular holiday plants include holly, mistletoe, red amaryllis, and Christmas cactus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие популярные праздничные растения включают падуб, омелу, красный амариллис и Рождественский кактус.

Some agencies also provide escorts for longer durations, who may stay with the client or travel along on a holiday or business trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые агентства также предоставляют эскорт на более длительный срок, который может остаться с клиентом или отправиться вместе с ним в отпуск или деловую поездку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «book holiday». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «book holiday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: book, holiday , а также произношение и транскрипцию к «book holiday». Также, к фразе «book holiday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information