Books of devotion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Books of devotion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
религиозная литература
Translate

- books

книги

  • books on ecology - литература по экологии

  • be at books - сидеть за книгами

  • abroad books - иностранная литература

  • books at the recommended level - рекомендуемая по программе учебная литература

  • stitching of books - сшивание книжных блоков

  • suit books - совпадать с планами

  • award-winning books - призовые издания

  • books for beginning reader - литература для начального чтения

  • objectionable books - книги предосудительного содержания

  • look at the books - рассматривать книги

  • Синонимы к books: pocket book, title, tome, treatise, paperback, manual, novel, storybook, hardback, e-book

    Антонимы к books: cancels, exonerates, frees

    Значение books: plural of book.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- devotion [noun]

noun: преданность, набожность, увлечение, религиозное рвение, молитвы, сильная привязанность

  • devotion to - преданность

  • devotion to duty - преданность долгу

  • private devotion - уединенная молитва

  • unswerving devotion - непоколебимая преданность

  • devotion to his cause - преданность своему делу

  • utter devotion - беззаветная преданность

  • slavish devotion - рабская приверженность

  • full devotion - полная самоотдача

  • devotion to the people - служение народу

  • fanatical devotion - фанатическая преданность

  • Синонимы к devotion: loyalty, care, admiration, allegiance, adherence, dedication, fidelity, commitment, affection, fondness

    Антонимы к devotion: abomination, hate, hatred, loathing, rancor

    Значение devotion: love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause.



Christian religious devotion had historically been accompanied by rejection of mundane affairs, including economic pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианское религиозное благочестие исторически сопровождалось отказом от мирских дел, в том числе и от экономической деятельности.

Following the Council of Trent, figures such as Saints Charles Borromeo and Alain de Solminihac promoted Eucharistic devotion and adoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Трентского собора такие деятели, как святые Карл Борромео и Ален де Сольминихак, пропагандировали Евхаристическую преданность и обожание.

Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес.

The various inducements had failed miserably in their intent, but they had never been taken off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти стимулы потерпели жалкое фиаско в достижении своей цели, но никто их не отменил.

I left some reference books I need for my lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции.

Every family - white, black, Latino, Asian - deserves the full measure of our devotion to their dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая семья - белые, черные, латиноамериканцы, азиаты, - заслуживает, чтобы их достоинство защищали с полной самоотверженностью.

Now I don't believe in much, as you know, but I do believe in the British constitution in all its tattered glory, and nothing, not even my devotion to you, will stop me from upholding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мало во что верю сейчас, как вы знаете, но я верю в британскую конституцию во всем её истерзанном великолепии, и ничто, даже моя преданность вам, не пересилит моей веры в неё.

I was struck by your honesty and devotion to Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражен твоей искренностью и преданностью Кевину.

You, of all lovesick fools, should applaud his devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, влюбленные дурачки, должны аплодировать его преданности.

And gratitude was all that she had to pay back for such admirable devotion and benefits-only gratitude!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за эту несравненную преданность и за все щедроты она могла заплатить только благодарностью - одной лишь благодарностью!

But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома.

My loyalty and devotion is steadfast

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя верность и преданность непоколебима.

After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.

But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

A woman who checks out books on a long term basis from the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

берущая в библиотеке книги на долгий срок.

As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории.

Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?

This was one of my favorite books when I was a kid because, you know, the Grimm gets obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга была одной из моих самых любимых в детстве, потому что в ней уничтожают Гримма.

How can you read books, even the Holy Scriptures, and still be so saucy, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же это ты: книжки читаешь, даже священное писание, и - такое озорство, а?

Look, certain books are flagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот послушай, некоторые книги помечены.

To close the books on your bar fight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы завершить историю драки в баре!

As a result of the sympathetic devotion which Jacopo had from the first bestowed on Edmond, the latter was moved to a certain degree of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважение и преданность, которыми Джакопо с первого же взгляда проникся к Эдмону, привели к тому, что и Эдмон почувствовал к Джакопо некоторую привязанность.

Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне?

You see, said the young man, with an air of sorrowful resignation, to Faria, that God deems it right to take from me any claim to merit for what you call my devotion to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видите, - с тихой грустью говорил Дантес аббату, - богу угодно, чтобы даже в моей преданности вам не было моей заслуги.

Since all this happened here in New York, under our command, they are concerned with our devotion to our job and the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все это происходило здесь, в Нью-Йорке, под нашим руководством, они обеспокоены о нашей преданности к нашей работе и причине.

I've tried to speak of this before, but your devotion to this farce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел поговорить с тобой раньше о твоей поддержке в этом обмане.

Nothing but my devotion to you would make me, at this stage of my career, turn horse thief-and thief of such a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только неизменная преданность вам могла подвигнуть меня в моем почтенном возрасте сделаться конокрадом, да к тому же польститься на эту клячу.

They were whole hearted and sincere in their devotion to the Cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так искренне, так самозабвенно преданы этому своему Правому Делу.

Those tickets are a test... of our devotion to our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти билеты - испытание того,... насколько мы стремимся к нашей цели.

This is a date for the record books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие для книги рекордов.

You impressed him last night and you're in his good books now after letting him win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером ты произвёл на него впечатление. Ты позволил ему выиграть, и теперь ты у него на хорошем счету.

Only something new in the world: the Chatterley books, entirely personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценится в мире только новое, а новое - это книги Чаттерли, столь доверительные и интимные.

The Dead Sea Scroll Apocrypha have been fulfilled up to the Books of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и написано в Свитках Мёртвого Моря.

Books have beginnings, middles, and ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У книг есть начало, середина и конец.

They were absorbed in the scene which the chaplain with great devotion presented to them before the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были захвачены представлением, которое давал фельдкурат у алтаря.

What's to be done with the books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно сделать с книгами?

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжаю вдохновляться её добрым сердцем, и её бескорыстной преданностью городу.

And You could show your devotion by dying for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы покажете вашу преданность, умерев за нас.

As soon as I've done this, I'll take your orders for books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончу с этим, приму ваши заказы на книги.

And your books are not exactly Shakespeare. Thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твое творение далеко не Шекспировская пьеса.Спасибо

You mean, they consult you on crime books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, с вами консультируются, когда пишут книжки о преступлениях?

If I look through all of the books will I find a catalogue of men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я начну листать все книги, то найду каталог мужчин?

Not that hard once you read the law books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж и трудно читать своды законов.

He's already on our books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже в нашей картотеке.

If they start examining our books, you'll be in trouble too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они начнут копаться в наших бухгалтерских документах, Они доберутся и до тебя!

Still, there was a deep difference between that devotion to the living and that indefinite promise of devotion to the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки огромна разница между покорностью живому и обещанием вечно покоряться мертвецу.

And I beg you to take care of the children of Metrodorus, in a manner worthy of the devotion shown by the young man to me, and to philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я умоляю вас позаботиться о детях Метродора так, чтобы они были достойны той преданности, которую молодой человек проявил ко мне и к философии.

At the peak of the pilgrimage season, during November to March, an atmosphere of devotion is witnessed at Kyaikhtiyo pagoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар сезона паломничества, с ноября по март, в пагоде Кяихтие царит атмосфера преданности.

The term can also refer to the religious act of devotion towards a deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин может также относиться к религиозному акту поклонения божеству.

At Taakli, he spent the next twelve years, probably between 1621 CE and 1633 CE as an ascetic in complete devotion to Rama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таакли он провел следующие двенадцать лет, вероятно, между 1621 и 1633 годами н. э., как аскет в полной преданности раме.

In 1885 she wrote Pope Leo XIII and asked him to rekindle in the faithful devotion to the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1885 году она написала папе Льву XIII и попросила его возродить в вере преданность Святому Духу.

Perceived failure or insufficient devotion to the Emperor would attract punishment, frequently of the physical kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая неудача или недостаточная преданность императору влекут за собой наказание, часто физическое.

In the final two years of his life, Zhu Qizhan was fortunate to witness worldwide appreciation for his lifelong devotion to art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года своей жизни Чжу Цзыжань был счастлив стать свидетелем Всемирной признательности за его пожизненную преданность искусству.

The progressive genius for organization and devotion to the public good was least controversial in the public health area and probably most successful there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивный гений организации и преданности общественному благу был наименее спорным в области общественного здравоохранения и, вероятно, наиболее успешным там.

The Tsarina valued Anna's devotion to her and befriended her, ignoring women of more distinction at the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царица ценила преданность Анны и дружила с ней, не обращая внимания на более знатных придворных дам.

Her devotion and dedication to Great Pyrenees continued for more than fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее преданность великим Пиренеям продолжалась более пятидесяти лет.

Vianney had a great devotion to St. Philomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вианней имел большую привязанность к св. Филомены.

Beatrice then asks Benedick to kill Claudio as proof of his devotion, since he has slandered her kinswoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Беатриче просит Бенедикта убить Клаудио в доказательство его преданности, поскольку он оклеветал ее родственницу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «books of devotion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «books of devotion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: books, of, devotion , а также произношение и транскрипцию к «books of devotion». Также, к фразе «books of devotion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information