Border administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
администрация границы
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



A representative of the State Customs Administration informed the meeting of the border control measures available in the case of IPR infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Государственного таможенного управления информировал совещание о мерах пограничного контроля, которые можно применять в случае нарушений ПИС.

The first city which it administered was Zhitomir, the first major city across the old Soviet-Polish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым городом, которым она управляла, был Житомир, первый крупный город по ту сторону старой советско-польской границы.

Herod came here today to discuss administrative issues of taxes on olive groves, of border defenses against the Parthians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирод просто пришел сегодня обсудить административные вопросы по налогам на оливковые рощи, и о защите границ от порфинян.

The Dniester flows mainly through the Halych Raion and along the administrative border between Ivano-Frankivsk and Ternopil Oblasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днестр протекает в основном через Галичский район и вдоль административной границы между Ивано-Франковской и Тернопольской областями.

They also point out that in addition to the misuse of ports of entry, even a border-wide wall could be bypassed by tunneling, climbing, or by using boats or aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также указывают, что в дополнение к неправильному использованию портов въезда, даже стену шириной с границу можно обойти с помощью туннелей, лазания или использования лодок или самолетов.

Rasmussen rescues them, drives them within 500 meters of the German border and orders them to run to their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расмуссен спасает их, гонит в 500 метрах от немецкой границы и приказывает бежать на свободу.

It is found along the Louisiana–Mississippi border in a variety of habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается вдоль границы Луизиана-Миссисипи в самых разных местах обитания.

20 percent - just imagine that 20 percent duties are added to every good, product, product component crossing back and forth across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 20% — только представьте 20% — добавятся к цене каждого товара, изделия, компонента, которые пересекают границу в любом направлении.

To reduce tensions in the border area and deter conflict, United Nations military forces would patrol and observe potential flashpoints in the area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения напряженности в приграничных районах и для предотвращения конфликтов воинские контингенты Организации Объединенных Наций будут осуществлять патрулирование и вести наблюдение за потенциальными очагами опасности в районе своих действий.

Nomadic populations move freely back and forth across the vast and porous Afghanistan-Pakistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевое население свободно перемещается туда и обратно на протяжении всей огромной и гористой афгано-пакистанской границы.

Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей.

These include aerial bombardments and cross-border military attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них бомбардировки с воздуха и военные нападения с переходом границы.

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

This explains why China was so generous to Russia, for example, in its border settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет, например, почему Китай был так щедр к России в решении пограничных вопросов.

My license got revoked back in the Reagan administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом.

How could a relic from the Crusades wind up in the Galapagos during the Reagan Administration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как реликвия крестоносцев очутилась на Галапагоссах во время администрации Рейгана?

German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.

A refugee crisis is developing at the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе развивается кризис беженцев.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

I took an... ambulance for a joyride... across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы.

Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем.

Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов.

The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда.

The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз.

In July 2019, U.S. Customs and Border Protection said that although they had begun replacement fencing, no new walls had yet been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года таможня и Пограничная охрана США заявили, что, хотя они начали замену ограждений, новые стены еще не были построены.

Kato's army of 8,000 was joined by 3000 Koreans, at Hamgyong, because the Jurchens periodically raided across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-тысячная армия Като была присоединена к 3000 корейцам в Хамгене, потому что чжурчжэни периодически совершали набеги через границу.

Local administration is undertaken by the Llanyre Community Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное управление осуществляется общинным Советом Лланире.

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

The wavelength of a photon propagating rectilinearly from a vacuum and impinging upon a border between two refractive media's direction...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина волны фотона, распространяющегося прямолинейно из вакуума и падающего на границу между направлениями двух преломляющих сред...

While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы.

The South African Border War resulted in some of the largest battles on the African continent since World War II and was closely intertwined with the Angolan Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканская пограничная война стала одним из крупнейших сражений на Африканском континенте со времен Второй Мировой Войны и тесно переплеталась с ангольской гражданской войной.

Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких.

The Colorado River forms the state's southeast border with Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Колорадо образует юго-восточную границу штата с Аризоной.

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

In July 1940, Italian forces advanced as far as Buna, about 100 km south of the border with Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1940 года итальянские войска продвинулись до буны, примерно в 100 км к югу от границы с Эфиопией.

Wat's Dyke is parallel to Offa's Dyke, a few miles to the east, running north and south along the English/Welsh border from Basingwerk near Holywell to Oswestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамба Уота проходит параллельно дамбе оффы, в нескольких милях к востоку, на север и юг вдоль английско-валлийской границы от Бейсингверка близ Холиуэлла до Освестри.

The eastern terminus of the eastern section of US 2 starts in Houlton, near the New Brunswick, Canada border to Rouses Point, New York, at US 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточной конечной восточной части США 2 начинается в Хоултоне, недалеко от Нью-Брансуик, Канада границы в rouses Point, Нью-Йорк, в 11 нас.

The Iranian border city of Mehran, on the foot of the Zagros Mountains, was selected as the first target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский пограничный город Мехран, расположенный у подножия гор Загрос, был выбран в качестве первой цели.

The system would be self-administered by game publishers who could use the system to label their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система будет управляться самостоятельно издателями игр, которые смогут использовать ее для маркировки своих игр.

In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону.

In 1986, Rajavi moved from Paris to Iraq and set up a base on the Iranian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Раджави переехал из Парижа в Ирак и основал базу на иранской границе.

The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.

The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями.

Simultaneously, all Cuban brigades would be withdrawn from the border to an area north of the 15th parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно все кубинские бригады будут отведены от границы в район к северу от 15-й параллели.

Taking the explanations made so far into account, we are monitoring whether any further steps are being taken in the issue of opening the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание сделанные до сих пор разъяснения, мы следим за тем, предпринимаются ли какие-либо дальнейшие шаги в вопросе открытия границы.

There is a white border to the tail and white markings on the secondary wing feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть белая кайма на хвосте и белые отметины на вторичных перьях крыла.

By January 30, precautionary measures taken by authorities on both sides of the border had quelled the rioting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 30 января меры предосторожности, принятые властями по обе стороны границы, позволили подавить беспорядки.

One of these border crossings was created in the Tatra Mountains themselves, on the summit of the Rysy peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких пограничных переходов был создан в самих Татрах, на вершине пика рыси.

The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия.

Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа.

One might assume that Dalmatia ceded immidiately at the border post between Dubrovnik and Herceg Novi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы предположить, что Далмация сразу же уступила свои позиции на пограничном посту между Дубровником и Херцег-Нови.

Dalmatia, in my personal opinion, appears to end at the Croatian border after 1991, but is there any official info to that effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далмация, по моему личному мнению, заканчивается на хорватской границе после 1991 года, но есть ли какая-либо официальная информация на этот счет?

Once, they hid Baghdadi in a pit to save him from a possible raid along the Iraq-Syria border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды они спрятали Багдади в яму, чтобы спасти его от возможного рейда вдоль ирако-сирийской границы.

Castile, Aragon, Sicily, were also administrated separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия, Арагон, Сицилия также управлялись отдельно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border administration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, administration , а также произношение и транскрипцию к «border administration». Также, к фразе «border administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information