Both local - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both local - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как местные
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • buys both - покупает и

  • love them both - люблю их обоих

  • both word - и слово

  • speak both - говорить как

  • showing both - показывая как

  • both the national and local - как на национальном и местном

  • one or both sides - одна или обе стороны

  • with one or both - с одним или обоими

  • both at the same - и в то же

  • both living and dead - живые и мертвые

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир



In any case, U.S. support for the rebels fighting Assad has declined, especially after the U.S. canceled its train and equip program to empower local fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае степень поддержки повстанцев, сражающихся с Асадом, со стороны США уменьшилась, особенно после того как США свернули программу по подготовке и вооружению местных боевиков.

Revolutionary famous local, brave, strong and assertive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный.

Local police haven't taken them down, so you know the drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция не смогла справиться с ними.

In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Both those activities would be unsuitable in that hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

Both Las Vegas and Atlantic City are world famous with its numerous casinos and entertainment facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба города Лас-Вегас и Атлантик-Сити, всемирно известны своими многочисленными казино и развлекательными заведениями.

Both of us are fond of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба любим спорт.

Both the brace and the surgery carry some risk of paralysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И операция, и наложение скоб несут риск паралича.

She wrote that they would be disruptive to the project and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли её в местный конкурс в Хенли, но она оказалась лишь второй.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки.

Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев.

Execution of job in autonomous is very handy for debugging your code, because it executed in separate JVM instance and works with local files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск в автономном режиме удобен для отладки вашего кода, поскольку он выполняется в отдельном инстансе JVM, и работает с локальными файлами.

In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности.

We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д.

It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц.

I'll just run after you, both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас догоню, обоих.

A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин.

Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития.

Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр.

It is notable for the beautiful nature, versatile heritage of cultural history and local traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примечателен красотой природы, разнообразным культурно-историческим наследием и народными традициями.

Such condition applies to both poor and non-poor households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится как к бедным, так и к безбедным домашним хозяйствам.

Each letter or email can include both standard and custom content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое письмо или сообщение может включать как общую, так и индивидуальную части.

From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

What's more likely, and we're seeing it today, is that data gets sent to a local manufacturing center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более вероятно, и мы видим это сегодня, что данные отправляются в местный производственный центр.

According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены.

Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться.

That share goes up to about three-quarters for local and European legislators, the president, and the national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь идет о политиках местного и общеевропейского уровня, а также о президенте и национальном правительстве, то эта цифра уже достигает примерно 75%.

It includes a Serbian-language propaganda machine and a network of friendly local nongovernmental organizations and media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно включает в себя использование пропагандистской машины на сербском языке, а также сети местных дружественных некоммерческих организаций и средств массовой информации.

Local involvement, global results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальный вклад, глобальные результаты

As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час.

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция.

I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3.

It's a local low pressure front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это локальный фронт низкого давления.

We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети.

It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены.

It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом.

I just called MPD, had them get units out to local airports and train stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил в Центральный полицейский департамент, чтобы они выделили силы на аэропорты и вокзалы.

It's a local anesthetic only, so you should be awake for the entire procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только местная анастезия, Так что ты будешь оставаться в сознании всю процедуру.

LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ

I don't know if he grew there, but we could check the local funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, если он вырос там, мы можем проверить местное похоронное бюро.

I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою перед штаб-квартирой полиции Майами, где ранее сегодня местной жительницей, Бэт Дорси, была совершена попытка нападения на отдел по расследованию убийств при помощи отравляющего газа.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both local». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both local» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, local , а также произношение и транскрипцию к «both local». Также, к фразе «both local» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information