Bottles of water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп, самоуверенность, отвага
verb: разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках
assembly of bottles - партия бутылок
of recycled bottles - переработанных бутылок
recycled plastic bottles - переработанные пластиковые бутылки
bottles bulk - бутылки навалом
collect bottles - собирать бутылки
culture bottles - культура бутылки
bottles of red wine - бутылки красного вина
bottles of white wine - бутылки белого вина
bottles per hour - бутылок в час
in sealed bottles - в запечатанных бутылках
Синонимы к bottles: flask, flagon, vessel, decanter, carafe, canteen, pitcher, carboy, magnum, demijohn
Антонимы к bottles: shows
Значение bottles: a container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.
price of admission - цена приема
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
perception of - восприятие
field of battle - поле битвы
typical of - типично
king of metals - король металлов
messenger of God - посланник Бога
writ of execution - исполнительный лист
with the lapse of time - со временем
quote/take out of context - цитата / вынимают из контекста
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
bail water out - освободить залог
high water wave - поверхностный бор
association of soil and water conservation districts - Ассоциация местных управлений охраны почв и водных ресурсов
double water glass - растворимое натриево-калиевое стекло
neap high water - квадратурная полная вода
electric hot water heater - электрический нагреватель горячей воды
magic mountain water park - водный парк Magic Mountain
water fountain - Фонтан
access to safe drinking water - доступ к безопасной питьевой воде
pour boiling water - залить кипятком
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Я распорядился, чтобы там были бутылки с горячей водой, сэр. |
|
Other accessories include lights, reflectors, mirrors, racks, trailers, bags, water bottles and cages, and bell. |
Миссисипи занимает четвертое место по длине реки и пятнадцатое место по величине стока в мире. |
Various squeeze bottles for nasal irrigation have also been used to apply the water. |
Различные бутылки выжимания для носового орошения также были использованы для применения воды. |
The cockpit is provided with containers to store food and water reserves, a waste disposal system and extra oxygen bottles. |
Кокпит оснащен контейнерами для хранения запасов пищи и воды, системой утилизации отходов и дополнительными кислородными баллонами. |
AmeriCares, an international disaster relief non-profit, donated 109,000 bottles of water to residents in and around Moore, Oklahoma following the May 2013 tornadoes. |
AmeriCares, международная некоммерческая организация по оказанию помощи в случае стихийных бедствий, пожертвовала 109 000 бутылок воды жителям города Мур, штат Оклахома, и его окрестностей после майских торнадо 2013 года. |
Inside the car, police discovered a Bible and five empty water bottles, which they believed had been recently consumed. |
Внутри машины полицейские обнаружили Библию и пять пустых бутылок из-под воды, которые, как они полагали, были недавно выпиты. |
Plus, I believe they have emptied all the booze from the minibars upstairs into their own flask and then refilled the bottles with water. |
Плюс, я считаю, что они перелили всю выпивку из минибаров в свои фляжки, а потом наполнили бутылки водой. |
Where's the water bottles? |
Где же бутылочки? |
Morphy took two bottles of still mineral water from the cooler and we drank them sitting on the bank. |
Морфи достал из ящика со льдом две бутылки минеральной воды. |
More generally, it is crucial to certify and assure that hot-water bottles, whether manufactured, sold or imported, are safe. |
В более общем плане крайне важно удостоверить и гарантировать, что бутылки с горячей водой, независимо от того, производятся ли они, продаются или импортируются, являются безопасными. |
In some cases, the species will attempt to obtain water from tourists by pecking at their water bottles. |
В некоторых случаях этот вид будет пытаться получить воду от туристов, клюя их бутылки с водой. |
Reusable water bottles, no more paper towels, no more paper cups. |
Многоразовые бутылки для воды, никаких бумажных полотенец и бумажных стаканчиков. |
Well, a booky as big almost as a haystack; I have put up two bottles of the gillyflower water for Mrs. Sedley, and the receipt for making it, in Amelia's box. |
Ну, хорошо, пукет, и очень большой, чуть ли не с веник. Я положила в сундук Эмилии две бутылки гвоздичной воды для миссис Седли и рецепт приготовления. |
Buy me some honey sweets and a few bottles of water from Carlitos. |
Купишь мне какие-нибудь конфеты и несколько бутылок воды для Карлито. |
I love your hanging water bottles. |
Мне нравятся ваши висящие бутылки из-под воды. |
Leaching of chemicals into the water is related to the plastic bottles being exposed to either low or high temperatures. |
Выщелачивание химических веществ в воду связано с тем, что пластиковые бутылки подвергаются воздействию низких или высоких температур. |
Plastic bottles are typically used to store liquids such as water, soft drinks, motor oil, cooking oil, medicine, shampoo, milk, and ink. |
Пластиковые бутылки обычно используются для хранения жидкостей, таких как вода, безалкогольные напитки, моторное масло, растительное масло, лекарства, шампунь, молоко и чернила. |
These included hygiene kits, filtered water bottles, soap, packets of oral rehydration solution, antibiotics for children, and insecticide-treated bednets. |
В их число входили гигиенические наборы, бутылки с фильтрованной водой, мыло, пакеты с раствором для регидратации полости рта, антибиотики для детей и обработанные инсектицидами противомоскитные сетки. |
There have been problems with premature failure of rubber hot-water bottles due to faulty manufacture. |
Возникли проблемы с преждевременным выходом из строя резиновых грелок из-за некачественного изготовления. |
There's bottles of water in easy reach. |
Склянки с водой легкодоступны. |
For example, you could create a rod that can easily be placed inside water bottles for individual use or you could create a porous filter that can filter water for families. |
Например, можно сделать стержень, который будет легко поместить в бутылки для индивидуального использования, или создать пористый фильтр, который станет очищать воду для семей. |
Nobody drinks from a water cooler anymore, they use bottles. |
Никто уже не пьёт из кулеров, все используют бутылки. |
There's lots of legroom, and they've got bottles of water and candy in the back. |
Там хватит места для всех, а в багажники влезут бутылки с водой и конфеты. |
They kept him in a hideout, and brought him bottles of water, and all he did was drink and eat asparagus. |
Они его заныкали, таскали ему бутылки с водой, а он только пил да лук жрал. |
One of the cages had 20 children inside, looking throughout the facility bottles of water and bags of chips can be found scattered about. |
В одной из клеток находилось 20 детей, по всему помещению были разбросаны бутылки с водой и пакеты с чипсами. |
Following Hurricane Sandy, FEMA requested 5.4 million bottles of water from Nestle North America to aid in disaster relief efforts. |
После урагана Сэнди ФЕМА запросила у Nestle North America 5,4 миллиона бутылок воды для оказания помощи в ликвидации последствий стихийных бедствий. |
A large truck filled with bottles of water taken from the creek can be seen leaving the store. |
Из магазина выезжает большой грузовик, наполненный бутылками с водой, взятой из ручья. |
I put the champagne in the water bottles. |
Я добавил в неё шампанского. |
SODIS bags with a water layer of approximately 1 cm to 6 cm reach higher temperatures more easily than SODIS bottles, and treat Vibrio cholerae more effectively. |
Пакеты SODIS со слоем воды примерно от 1 см до 6 см достигают более высоких температур легче, чем бутылки SODIS, и более эффективно лечат Vibrio cholerae. |
The risk of re-contamination is minimized if the water is stored in the bottles. |
Риск повторного загрязнения сводится к минимуму, если вода хранится в бутылках. |
Among the indigenous Australians, dingoes were also used as hunting aids, living hot water bottles, and camp dogs. |
Среди коренных австралийцев динго также использовались в качестве охотничьих принадлежностей, живых грелок и лагерных собак. |
Then... I hope you'll enjoy your hot water bottles. |
Тогда я надеюсь, вы хорошо проведете время со своей грелкой. |
By increasing consumption of sugar-sweetened beverages made from scarce local water supplies and drunk out of plastic bottles in a country that is already grappling with obesity, this is neither sustainable from a public health nor an environmental point of view. |
С точки зрения здравоохранения и охраны окружающей среды, необоснованно повышать производство сахаросодержащих напитков в пластиковых бутылках, используя скудные запасы чистой питьевой воды, в стране, население которой уже сейчас борется с ожирением. |
It's stupid that we put water in plastic bottles in Fiji and ship it here. |
Очень глупо, что нам нужно заливать воду в пластиковые бутылки на Фиджи и транспортировать их сюда. |
Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles? |
Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками? |
While not soluble in water, some strong bases will react with glass and have to be stored in plastic bottles as a result. |
В то время как некоторые сильные основания не растворяются в воде, они вступают в реакцию со стеклом и в результате должны храниться в пластиковых бутылках. |
Boiling water is not recommended for use in hot-water bottles. |
Кипяченая вода не рекомендуется для использования в грелках. |
Hot-water bottles are meant to contain very hot fluids and also supposed to be in contact with human skin. |
Грелки предназначены для того, чтобы содержать очень горячие жидкости, а также должны контактировать с человеческой кожей. |
Two bottles of water and a cake. |
2 бутыли воды. И торт. |
It is sold in aluminium cans, PET bottles, and as a powder for mixing with water. |
Он продается в алюминиевых банках, ПЭТ-бутылках и в виде порошка для смешивания с водой. |
The bottles may then be rinsed with filtered water or air, and may have carbon dioxide injected into them in attempt to reduce the level of oxygen within the bottle. |
Затем бутылки могут быть промыты фильтрованной водой или воздухом, и в них может быть введен углекислый газ в попытке снизить уровень кислорода в бутылке. |
Он продавал бутылки с водой водителям, застрявшим в пробке. |
|
Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside. |
Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги. |
He remembered the bottles and glass flasks that had been scattered around the water fane beneath the Whisperheads. |
Он вспомнил множество флаконов и бутылочек, расставленных в храмовой пещере Шепчущих Вершин. |
Get some blankets and some hot water bottles - lots of them. |
Достань одеяла и несколько бутылок с горячей водой - побольше. |
Тьяден захватил еще один трофей: две фляжки коньяку. |
|
It eliminates the need for plastic PET bottles or energy-consuming water transport. |
Это устраняет необходимость в пластиковых ПЭТ-бутылках или энергозатратном водном транспорте. |
If the water bottles are not left in the sun for the proper length of time, the water may not be safe to drink and could cause illness. |
Если бутылки с водой не оставляют на солнце в течение надлежащего времени, вода может быть небезопасна для питья и может вызвать болезнь. |
The application of SODIS is limited if enough bottles are not available, or if the water is highly turbid. |
Применение соды ограничено, если нет достаточного количества бутылок или если вода сильно мутная. |
They keep it for - you know, it's like the old wine bottles, you keep it for decoration or maybe fill it with water again, which proves it's not the water. |
А оставляют её - как бутылки из под старого вина, которые хранят для украшения, или, может быть, снова наполняют её водой, что ещё раз доказывает, что дело не в воде. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
The mayor's wife can just take bottles of wine? |
Жена мэра может просто брать бутылки с вином? |
There was a tinkling sound and he pulled two bottles out of the pockets. |
Что-то звякнуло. Гребер извлек из кармана две бутылки. |
Conversations about nylons and sauce bottles being banged like it's going out of fashion! |
Разговоры о чулках, стучание бутылками с соусом, как будто они могут выйти из моды! |
У них там была туева куча пустых бутылок. |
|
Since 1950, sales have grown steadily, quadrupling in total to over 200 million bottles. |
С 1950 года продажи неуклонно росли, в четыре раза увеличившись в общей сложности до более чем 200 миллионов бутылок. |
No matter what the town, the beer would be iced and the bottles would fill the bathtub. |
В любом городе пиво будет холодным, а бутылки наполнят ванну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottles of water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottles of water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottles, of, water , а также произношение и транскрипцию к «bottles of water». Также, к фразе «bottles of water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.