Box of dominoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Box of dominoes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коробка домино
Translate

phrase
ротbox of dominoes
пианиноbox of dominoes
рояльbox of dominoes
- box [noun]

noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш

verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком

  • box section - коробчатое сечение

  • paddle box - кожух гребного колеса

  • box respirator - противогаз с коробкой

  • check the box below - установите флажок ниже

  • box of books - коробка книг

  • molding box - литье коробка

  • check box if you - флажок, если

  • spice box - специя коробка

  • box unchecked - коробка непроверенный

  • option box - вариант коробки

  • Синонимы к box: packet, coffer, receptacle, casket, case, pack, carton, container, chest, crate

    Антонимы к box: carry, penis, solution, unbox, baby arm, bacon bazooka, bald headed yogurt slinger, beaver basher, clarification, cock

    Значение box: a container with a flat base and sides, typically square or rectangular and having a lid.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- dominoes [noun]

noun: домино, кость домино, участник маскарада

  • box of dominoes - коробка домино

  • like dominoes - как домино

  • to play dominoes - играть в домино

  • Синонимы к dominoes: domino, half mask, masks, dominos, eye mask, fig leaves, visor, masked balls, game, mask

    Антонимы к dominoes: demonstrate, demonstrate to, disclose, divulge, explain, expose, get across, idleness, inactivity, indolence

    Значение dominoes: any of 28 small oblong pieces marked with 0–6 dots (pips) in each half.



A better design would have resulted in components bending and cracking over time, instead of the whole building suddenly collapsing like dominoes without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более совершенная конструкция привела бы к тому, что компоненты изгибались и трескались с течением времени, а не все здание внезапно рушилось, как костяшки домино без предупреждения.

She later also became a guest singer with the Merseybeat bands Rory Storm and the Hurricanes, Kingsize Taylor and the Dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она также стала приглашенной певицей с группами Merseybeat Rory Storm и The Hurricanes, Kingsize Taylor и The Dominoes.

Nigger, you can't play no dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не умеешь играть в домино.

The meal over, Arvers escorted Nicole and Howard back to the salon; presently he produted a set of dominoes and proposed a game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужина Арвер опять провел Хоуарда и Николь в гостиную; тут он достал домино и предложил сыграть.

If we can hit that bull's-eye then the rest of the dominoes will fall like a house of cards... Checkmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы попадем в яблочко, то остальные костяшки домино упадут, как карточный домик... Мат.

I'm just playing a game of dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто играю в домино.

May I please give you a demonstration of casino dominoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте продемонстрировать вам мои домино для казино.

The Accountant had brought out already a box of dominoes, and was toying architecturally with the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтер уже извлек коробку с домино и забавлялся, возводя строения из костяных плиток.

When the game of cards was over, the druggist and the Doctor played dominoes, and Emma, changing her place, leant her elbow on the table, turning over the leaves of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После карт аптекарь с врачом сражались в домино, Эмма пересаживалась и, облокотившись на стол, перелистывала

I guess it always comes down to dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, всегда дело доходит до домино.

Like enormous dominoes, the stacks began to topple, one after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеллажи, словно огромные кости домино, стали падать один за другим.

One by one the dominoes fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна за другой костяшки падают.

Apparently, a crap-load of dominoes get tipped over if the Titanic goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости, опрокинется чёртова куча домино, если Титаник затонет.

We go down like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падаем, как пластинки домино.

Country after country, falling like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна за страной падают, словно кости домино.

The dominoes prove to make a terrific welcome for the Bunny Scouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костяшки домино оказались потрясающим приемом для скаутов-кроликов.

He got into the habit of going to the public-house, and had a passion for dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделался завсегдатаем кабачков, пристрастился к домино.

They steal some of the dominoes so that the darklings will not be able to communicate about the Midnighters to their human allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они крадут некоторые из домино, чтобы темняки не смогли сообщить о Полуночниках своим человеческим союзникам.

A raspail, and began to play at dominoes, noisily rattling the little bits of black and white bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стакан рапайля! - и, громко стуча белыми и черными костяшками, принимались играть в домино.

It was compact as a box of dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был компактен, как ящик с домино.

It's like knocking down dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как сбивать костяшки домино.

We go in, we grab my mom, she flips Stefan's switch, he triggers Caroline, emotional dominoes, heyyyy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы входим, хватаем мою маму, она щелкает выключатель Стефана, он щелкает Кэролайн, эмоциональное домино, яхуууу!

If Purachai or any other key reform minister falls, other reformers may begin to fall like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Пурачай или любой другой министр, отвечающий за реформы, уйдет, то за ним как фишки домино последуют и другие реформаторы.

For some reason or other we did not begin that game of dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то мы не стали играть в домино.

I've seen one guy fall over and take out the rest of the class like dominoes, Kev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кев, я видел как один из них упал и потянул остальных за собой, как домино.

It was a very successful approach because, you know, the dominoes began to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был очень успешный подход, потому что... большинство раскалывались.

The male thaumaturges of the Dread Empire concealed themselves behind hideous beast dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие колдуны Империи Ужаса прятали свои физиономии под масками, изображающими отвратительных животных.

We get him, the rest will fall like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмём его, тогда остальные поп? дают как домино.

He's been stacking dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он складывал вертикально кости.

And Alicia is needed you can bury your head in the sand, Mrs. Florrick, but once will gardner testifies, the dominoes will start falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Алисии пора на обед с корреспондентами. Можете прятать голову в песок, миссис Флоррик, но однажды Уилл Гарднер даст показания, и тогда домино начнёт разваливаться.

That Rebenga hit was a game of dominoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как, Ревенгу резал или в домино играл?

But the noise of the dominoes annoyed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его раздражал стук костяшек.

I drew 2 jacks, I rolled snake eyes, and I matched 2 dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне попалось 2 валета, я выбросил 2 очка, и совпали 2 фишки домино.

They pass their time playing dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят время на домино.

But the rioters were attacked by guards and fell like dominoes- -and Madame de Saint-Fond was trampled to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом на толпу напала полиция и началась паника, Мадам де Сан-Фон затоптали насмерть.

And in front of this, the game of dominoes stood forever in a sort of surprise, waiting to be played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А замершие в изумлении костяшки домино, казалось, ждут не дождутся продолжения игры.

Traveller's lead lets us knock all the dominoes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры путешественников позволили нам повалить все костяшки домино.

You get in and it pretty much Sets the whole dominoes into motion, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступаешь, и это очень сильно влияет на все остальные вещи, понимаешь?

Weekly dominoes with Judge Dinsdale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еженедельные игры в домино с судьёй Динсдейлом?

With you tied up in the Middle East, South America is falling like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы увязли на Ближнем Востоке Южная Америка рушится как карточный домик.

But play out those dominoes first, and not just for Axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала доиграй партию. И не только с Аксом.

After dinner they played dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда они засели за домино.

We just got talking over a cup of coffee and started dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разговорились за чашкой кофе и начали играть в домино.

Because you set the dominoes in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы подтолкнули его к этому.

The dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домино не будут больше падать, и твердыни останутся стоять.

The other got up, displacing the unheeded game of dominoes with his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвер поднялся, смешав рукавом забытую партию домино.

They read their papers, and their magazine, did a great deal of sewing for charitable purposes, played dominoes and listened to the radio that Julia had given them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они читали одни и те же газеты и один и тот же журнал, без конца что-то шили с благотворительной целью, играли в домино и слушали подаренный им Джулией радиоприемник.

Lying in bed all day and playing at dominoes, like poor Lord Plessy, would be more private and bearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже лежать весь день в постели, играя в домино, как бедный лорд Плесси, было бы гораздо пристойнее.

In the angle opposite Grantaire, Joly and Bahorel were playing dominoes, and talking of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположном от Грантера углу Жоли и Баорель играли в домино и рассуждали о любви.

I was playing dominoes with a, Dominican bike gang, or was it Mahjong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в домино с Доминиканской бандой, или это был маджонг.

The dominoes are falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принцип домино.

You play Dominoes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играешь в домино?

I'll watch these olds cats play a couple of games of dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть, как эти дедули в домино играют.

Dominoes fall fast in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект домино хорошо работает в этой стране.

The modern game of Dominoes developed from early Chinese tile based games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная игра в домино развилась из ранних китайских игр на основе плитки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «box of dominoes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «box of dominoes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: box, of, dominoes , а также произношение и транскрипцию к «box of dominoes». Также, к фразе «box of dominoes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information