Brave front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brave front - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
храбрый фронт
Translate

- brave [adjective]

adjective: храбрый, смелый, отважный, бравый, прекрасный, нарядный, превосходный

noun: индейский воин, молодец

verb: храбро встречать

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами


heroic front, bold front, brave face


Rebecca, making a speech like that in front of a potential client, that... was brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка, произнести такую речь перед потенциальным клиентом... Это было смело.

Now that when I'm with you, I no longer need to put on a blissful, brave front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы вместе, мне не нужно казаться храброй.

You don't want to get undressed in front of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь быть передо мной раздетым?

Someone from the circuit loosened Mr. Fenton's front wheel bolt prior to the race, in an attempt to injure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из команды ослабил болт на переднем колесе велосипеда мистера Фентона непосредственно перед гонкой, пытаясь навредить.

Maybe we work alongside colleagues who are like this, or even our whole entire company may be like this, where people become so fixated on that number, that they can't see anything outside of it, even when you present them evidence right in front of their face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, возможно, работаем бок о бок с такими людьми или, может, таковой является вся наша организация, когда люди так сильно углубляются в цифры, что больше ничего за ними не видят, даже если подсунуть доказательства им прямо под нос.

Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь.

Two soldiers stood guard in front of her door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дверей ее покоев в карауле стояли два воина.

The blackbird of doom just walked in the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная птица рока только что вошла в наши двери.

Small offerings of food and flowers were piled in front of the garish gods and goddesses in their candlelit temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед фигурами многочисленных местных богов и богинь появились приношения, пища и цветы.

This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца.

She was seated at the dressing table in front of the mirror, brushing her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Плювье сидела перед зеркалом за туалетным столиком и расчесывала волосы.

Two tiger-sized beasts with long snouts and predators' teeth were standing in front of the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле врат стояли два зверя размером с тигра, с длинными мордами и хищными клыками.

Then they were to boldly enter the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они должны были смело войти в него через парадную дверь.

We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка.

The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики.

You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты?

If you're brave enough to climb that high I'll find a way to sleep on the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя хватит храбрости перебраться через стену, я устрою так, что буду ночевать на балконе.

Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов.

Amazons are brave, horrifying and mysterious warriors of the ancient world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отважные, гордые и таинственные воительницы античного мира.

There have been many brave men, who have come to taste my lord's mead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было много храбрых людей, пришедших попробовать брагу.

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

Special credit should go to the front-line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть роль прифронтовых государств, которые упорно преодолевали политические и экономические последствия борьбы против апартеида.

Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери.

Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем.

During the test interviews, respondents sat in front of their computer, surrounded by piles of administration papers, notepads and a calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе тестового обследования респонденты находились перед своим компьютером в окружении стопок административных бумаг и были вооружены блокнотами и калькулятором.

See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине.

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

But what happens while your brave militiamen are reloading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что случится, когда ваши храбрые воины будут перезаряжать их?

He was intelligent, very brave, taciturn, and sarcastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был умен, очень храбр, молчалив и насмешлив.

as the stock market plummeted, brave young men took to the skies, ushering in the golden age of the daredevil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рынок упал смелый молодой человек поднялся к небесам, вступая в золотой век безрассудства.

You're a special person, Naomi, and by that, I don't just mean that you're adventurous and brave and honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты особенная, Наоми, и говоря это, я не имею ввиду, что ты отважна, бесстрашна и искренна.

Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

But we should always be brave and open our hearts to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всегда нужно быть смелыми и открывать ей свои сердца.

This morning we have with us Donna Clark, CEO of Mutiny, a trailblazer in the brave new world of online shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с нами Донна Кларк, генеральный директор компании Mutiny, лидера в новом мире онлайн-покупок.

Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену.

Peter did not feel very brave; indeed, he felt he was going to be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер вовсе не был таким уж смельчаком, напротив, ему казалось, что ему сейчас станет худо от страха.

We will follow in the steps of our brave friends, who have gone on before us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последуем стопами наших храбрых друзей, которые прошли перед нами!

One after another the brave fellows, holding their colors high above their heads, leaped from the towering bows of their mighty craft to an awful death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим эти храбрецы, держа свой вымпел высоко над головой, бросались с командных мостиков навстречу ужасной смерти.

I think what you're doing is very brave, But I'm going to take over from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы делаете, очень смелый поступок, но с этого момента я беру все в свои руки.

Franco would have to do away with 20 million of those brave souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франко придется сразиться с 20 миллионами этих отважных сердец.

Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции.

I'm taking a very brave chance discussing my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я храбро иду на риск, обсуждая свои чувства.

Now, according to my logic, the Eurydice that you're trying to rescue with your brave little song must be yourself, your inner self, your soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, в моём понимании Эвридика, которую ты спасаешь - это ты сам, твоё внутреннее я, твоя душа.

Good, good, 'cause word on the street is he's looking for a new model... Someone brave, you know, a pioneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, потому что говорят, что он ищет новую модель... кого-то смелого, ну вы знаете, первопроходца.

That's a brave proposition for any member of the Bar to put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень смелое для адвоката предложение.

While brave men were dying on the beaches of Normandy Mr. Hughes was picking the pocket of the American taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы воевали, пока гибли солдаты на берегах Нормандии, мистер Хьюз обчищал карманы налогоплательщиков.

When you're old enough, I'll make you a match with someone who's worthy of you, someone who's brave and gentle and strong

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты подрастёшь, я найду достойную тебя партию, кого-то отважного, нежного и сильного...

I admit you played a brave part, but it was a very dangerous game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, что вы вели очень смелую, но очень опасную игру.

So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта.

We both need to show a brave face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вести себя хорошо.

In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку.

You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами.

Thus spoke the brave who was born and reared in the wigwams of the tribe of the Manhattans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так рассуждал дикарь наших дней, рожденный и воспитанный в вигвамах племени манхэттенцев.

I might be brave enough to do something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наберусь храбрости и сделаю нечто подобное.

It's a shame to talk about what can't be helped. He turned over on his side. Ah, there goes a brave ant dragging along a half-dead fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему помочь нельзя, о том и говорить стыдно. -Он повернулся на бок. - Эге! вон молодец муравей тащит полумертвую муху.

Didn't the nuns raise a brave girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахини вырастили смелую девушку, не так ли?

He was not the most honest man nor the most pious, but he was brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был самым добропорядочным и самым благочестивым человеком, но он был человеком отважным.

A brave little bird, probably a lover, was carolling in a distracted manner in a large tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелая пташка, видимо влюбленная, звонко заливалась меж ветвей раскидистого дерева.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brave front». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brave front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brave, front , а также произношение и транскрипцию к «brave front». Также, к фразе «brave front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information