Bright lightning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный
adverb: ярко, блестяще
noun: яркость
bright summer day - яркий летний день
bright brilliant - блестящий
bright brown - ярко-коричневого
how bright - как яркий
bright feathers - яркие перья
bright marble - яркий мрамор
the future is bright for - светлое будущее для
had a bright future - имел светлое будущее
bright to be - яркий, чтобы быть
he is bright - он ярко
Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling
Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak
Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.
like lightning - молнии
lightning strike - удар молнии
ambient lightning - окружающая среда молния
a lightning rod - громоотвод
no lightning - нет молнии
lightning talk - молнии ток
red lightning - красная молния
about lightning - о молнии
was struck by lightning - был поражен молнией
lightning protection devices - Устройства защиты от молнии
Синонимы к lightning: thunderstroke, levin, thunderbolt, electrical discharge, firebolt, thunderball, bolt, bolt-from-the-blue, thunderlight, lightning flash
Антонимы к lightning: slow
Значение lightning: the occurrence of a natural electrical discharge of very short duration and high voltage between a cloud and the ground or within a cloud, accompanied by a bright flash and typically also thunder.
With speed he flew to my relief, As on a radiant dolphin borne; Awful, yet bright, as lightning shone The face of my Deliverer God. |
По морю поспешил ко мне Господь, Как бы несомый солнечным дельфином, Был светел и ужасен божий лик, Подобный молнии на небе синем. |
Arc flashes are often witnessed from lines or transformers just before a power outage, creating bright flashes like lightning that can be seen for long distances. |
Вспышки дуги часто наблюдаются от линий или трансформаторов непосредственно перед отключением электроэнергии, создавая яркие вспышки, подобные молнии, которые можно увидеть на больших расстояниях. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. |
Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы. |
But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that. |
Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя. |
Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness. |
Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы. |
locals say what started as a torrential hailstorm late this afternoon suddenly turned to massive lightning strikes. |
власти заявляют, что все началось с сильного ливня с градом. |
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. |
Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего. |
The proposed marking for high-speed vessels - two bright yellow rapidly flashing lights - is acceptable. |
Считаем приемлемой предложенную сигнализацию высокоскоростных судов - два ярких, жёлтых, частопроблесковых огня. |
We're confident this style will make you feel like lightning. |
Мы уверены, что в этой модели Вы будете замечены с быстротой молнии. |
One is likelier to be struck by lightning than to be killed by a terrorist. |
Более вероятным является быть пораженным молнией, чем быть убитым террористом. |
The sun was quite bright, the winding road between the heather and the bracken was very hard. |
Ярко светило солнце, и теряющаяся вдали среди вереска и орляка дорога превратилась в жесткий наст. |
He showed her the hawk's nest he had found in the lightning-shattered top of the redwood, and she discovered a wood-rat's nest which he had not seen before. |
Харниш показал Дид ястребиное гнездо, которое он нашел в расколотом молнией стволе секвойи; а она увидела гнездо лесной крысы, не замеченное им. |
Diligent, super bright, star of his I.T. department. |
Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела. |
Что ж, этот яркий и блестящий стрелял в Оскара Гудмана прошлой ночью. |
|
Once the lightning had begun, it went on in as rapid a succession of flashes as I have ever seen. |
Вспышки молнии следовали одна за другой почти непрерывно. |
How can you blame a bolt of lightning on me? |
Как ты можешь винить вспышку молнии на мне? |
That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth, before a Romulan ship attacked the U.S.S. Kelvin. |
Такая же аномалия — космическая гроза, которую мы видели сегодня, — случилась в день, когда я родился, как раз перед атакой ромуланским кораблем U. S. S. Кельвина. |
Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright. |
Лампа в этой духовке чрезмерно яркая. |
Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean. |
Башмаки у нее уже не сваливались с ног, волосы покорно слушались гребня, руки всегда были чистые. |
A young lad of a student is, on the contrary, a capital lightning-conductor; is not that so? |
Наоборот, такие студентики могут служить замечательным громоотводом. |
Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color. |
Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета. |
Now, while all these ideas were passing through me like lightning, this harpooneer never noticed me at all. |
Между тем как все эти мысли, словно молнии, проносились у меня в голове, гарпунщик по-прежнему не замечал меня. |
If there was a purge, if Morra was behind it, if he got someone to snuff out your father... doesn't mean your dad was burning bright. |
Если была зачистка, и за ней стоит Морра, если он нанял кого-то разнюхать про вашего отца... Это не значит, что ваш отец погорел. |
Why do your eyes flash lightning but you turn your soul against God and spit out words like this? |
Зачем твои глаза сверкают молниями ты оборачиваешь свою душу против бога и выплёвываешь такие слова? |
Moreover, these few weeks had been a flash of lightning; there had been no time for anything except love. |
К тому же эти несколько недель промелькнули, словно молния; не хватало времени ни на что другое, как только любить друг друга. |
В меня била молния чаще, чем... |
|
И он должен быть ярко-красным. |
|
We put a lightning rod on the roof and connected it to that conduit cable. |
Мы поместим громоотвод на крышу и соединим его с изоляционным кабелем. |
And it has a really bright light on it. |
У нее такая яркая подсветка. |
It's your girl Winston, aka Winnie the Bish, aka-ak-aka Brown Lightning. |
Это твой братан Уинстон, он же Винни-Биш, он же, он же, он же Тёмная Молния. |
Лицо Васудевы просияло улыбкой. |
|
Ah, once the storm stops and the lightning stops striking... |
Ах, как только шторм затихнет, и удары молний прекратятся... |
The windshield was bright with dust. |
Ветровое стекло запорошило пылью. |
The owner of the tavern outside Forli, he and his cronies had us surrounded but I came up with the bright idea to launch a pan of pork fat into the fire. |
Владелец таверны за Форли окружил нас со своими приспешниками. Однако, мне в голову пришла блистательная мысль - бросить кастрюлю свиного жира в огонь. |
Beneath the clouds in the dense, clear air it's as bright as on an overcast day on Earth. |
Под облаками, в плотном чистом воздухе, здесь не темнее, чем в пасмурный день на Земле. |
As we know, lightning can and does strike twice, given the right conditions. |
Как мы знаем, молния может и ударяет дважды при благоприятных условиях. |
Broad loopy lines and straight lines are squeegeed into richly layered fields, some in bright, synthetic hues, others in black and white. |
Широкие петлевидные линии и прямые линии скребутся в богато слоистые поля, некоторые из которых имеют яркие синтетические оттенки, другие-черно-белые. |
It is soon discovered that the other inmates have learned of Black Lightning's identity and are planning to murder him. |
Вскоре выясняется, что другие заключенные узнали о личности Черной молнии и планируют его убить. |
Zeus answered her prayers, but warned her than no other mortals had ever seen him as he held his lightning bolts. |
Зевс ответил на ее молитвы, но предупредил ее так, как никто из смертных никогда не видел его, когда он держал свои молнии. |
Почему вы беспокоите нас с ярко-синим о слове? |
|
However, since 1992, the number of lightning deaths has been slowly dropping despite a rising population, suggesting that lightning awareness programs are effective. |
Однако с 1992 года число смертей от молний медленно снижается, несмотря на рост населения, что свидетельствует об эффективности программ повышения осведомленности о молниях. |
Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering. |
Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани. |
Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place. |
Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте. |
Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches. |
Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей. |
There he finds himself being the cellmate of Black Lightning, who was arrested for a murder that Deathstroke the Terminator committed. |
Там он оказывается сокамерником Черной молнии, который был арестован за убийство, совершенное смертельным ударом Терминатора. |
Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables. |
Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года. |
These temple painting are noted for simple compositions and bright colors. |
Эти храмовые росписи отличаются простотой композиции и яркими красками. |
Photoflash is typically provided by an LED source which illuminates less intensely over a much longer exposure time than a bright and near-instantaneous flash strobe. |
Фотоотражение обычно обеспечивается светодиодным источником, который освещает менее интенсивно в течение гораздо более длительного времени экспозиции, чем яркий и почти мгновенный вспышечный стробоскоп. |
His final journal entry read “Sky deep blue, sun very bright, sand all gone. |
Его последняя запись в дневнике гласила: небо темно-синее, солнце очень яркое, песок исчез. |
The link between Schumann resonance and temperature is lightning flash rate, which increases nonlinearly with temperature. |
Связь между резонансом Шумана и температурой-это скорость вспышки молнии, которая нелинейно возрастает с температурой. |
Freshly cast, lead alloy is shiny and bright but it tarnishes rapidly. |
Свежеотлитый свинцовый сплав блестит и блестит, но быстро тускнеет. |
It’s clever, bright and great British entertainment. |
Это умное, яркое и отличное британское развлечение. |
The lightning strike is a sign of having been called, but it does not automatically make one a yatiri. |
Удар молнии-это признак того, что он был вызван, но он не делает человека автоматически ятири. |
Afternoon thundershowers are common in July and August with cool winds, heavy rain and lightning. |
Послеполуденные грозы часто бывают в июле и августе с прохладными ветрами, проливным дождем и молниями. |
Data from Thunder & Lightnings – Phantom History. |
Данные из Thunder & Lightning-фантомная история. |
Characters not seen in this series of Tom and Jerry shorts are Butch, Quacker, Topsy, Lightning and Toodles Galore. |
Персонажи, не замеченные в этой серии шорт Тома и Джерри, - это Бутч, Квакер, Топси, молния и Тудлз в изобилии. |
Three more raids in October were escorted by P-38 Lightning and P-47 Thunderbolt fighters flying from new bases at Morotai and Sansapor. |
Еще три налета в октябре сопровождали истребители P-38 Lightning и P-47 Thunderbolt, летевшие с новых баз в Моротае и Сансапоре. |
Red hair varies from a deep burgundy through burnt orange to bright copper. |
Рыжие волосы варьируются от темно-бордового до жжено-оранжевого до ярко-медного цвета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bright lightning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bright lightning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bright, lightning , а также произношение и транскрипцию к «bright lightning». Также, к фразе «bright lightning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.