Bring treats - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring treats - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принести угощения
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- treats [noun]

noun: удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение, пикник, экскурсия

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело

  • culinary treats - кулинарные лакомства

  • sweets and treats - конфеты и лечит

  • the act treats - что акт лечит

  • food and treats - еда и лечит

  • treats me - лечит меня

  • she treats - лечит она

  • treats her - относится к ней

  • some treats - некоторые лечит

  • law treats - закон трактует

  • drinks and treats - Напитки и угощения

  • Синонимы к treats: celebration, entertainment, excursion, surprise, amusement, special event, outing, party, luxury, goodie

    Антонимы к treats: mistreat, maltreat

    Значение treats: an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure.



You create these situations that bring out the worst in him, and he treats you badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создаёте эти ситуации, пробуждающие в нём всё самое плохое, что заставляет его плохо обращаться с вами.

You bring me my treats, or else this goes next level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесешь мне угощение... или это перейдет на следующий уровень.

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

Pandiyan ill-treats Kumaran and asks him to clean his toilet, buy biriyani, and even bring a sex worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандиян плохо обращается с Кумаран и просит его почистить свой туалет, купить бирияни и даже привести секс-работницу.

For God's sakes, Sawyers, who told you to bring only these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, Сойерс, кто просил тебя принести только эти?

Hewlett County, Virginia is twice as likely to bring criminal charges against blacks as it is whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В графстве Хьюлет, Вирджиния, вдвойне вероятнее получить обвинение в преступлении черным, чем белым.

This, I think, is the deep reason for the feelings of alienation and loneliness and so forth, and therefore part of the solution is not to bring back some mass nationalism, but also reconnect with our own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чём, по-моему, глубинная причина чувств отчуждения, одиночества и им подобных, и поэтому частью решения служит не возвращение к массовому национализму, а восстановление связи с собственным телом.

How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия?

But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед.

No Ulfric worth his salt would let you bring a gun into their inner sanctum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один Ульфрик, достойный своей должности, не позволил бы принести оружие в их потаенное святилище.

We feel like we can bring something New and special to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу.

She's the one who paid me to bring McTeer to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она заплатила мне чтобы я привел МакТир в аллею.

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

I didn't bring my reading glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принес свои очки.

To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло.

Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши.

I bring you nothing but trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приношу Вам одни неприятности.

Either we complete a government project which is abhorrent to me, or we bring a new person into the department, which repulses me to my core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы завершим правительственный проект, что мне отвратительно, или в департаменте появится новый человек, что отталкивает меня до глубины души.

But, for the US and rich countries in Europe, the argument that stronger unions would bring more benefits than costs is far more dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается США и богатых стран в Европе, то аргумент о том, что более сильные профсоюзы принесут больше пользы, которая оправдает расходы на их содержание, вызывает гораздо бoльшие сомнения.

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства».

Did they come up with some foul weapon that was to bring down the walls of, er, cities and towns and things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не придумали какое-нибудь страшное оружие, которое разрушило бы стены городов и тому подобное?

It is no simple task for management to bring about this close relationship between research, production, and sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживание такого тесного взаимодействия между исследованиями, производством и продажами является непростой задачей для руководства фирмы.

Gabi made these cute Star Wars apology treats for Cooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габи сделала этих милых Звездных Воинов в счет извинений Куперу.

As a result, the alliance will find it ever harder to bring nations together even when they share interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате альянсу все труднее сплачивать своих членов, даже когда у них есть общие интересы.

It must bring you so much joy having her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть для тебя она такая отрада.

He was so delighted that he was almost beside himself, and nearly tired your mother out; as if he did not realize, the stupid creature, what an ordeal it is to bring a child into the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то радовался он, то-то бесновался, а уж мать -замаял просто, дурачок, будто и невесть какое трудное дело ребёнка родить!

If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку.

I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках.

Don't you dare bring Barrett into this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не осмелишься впутывать сюда Барретта!

Can you bring Nelly back from the grave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сможешь вернуть Нэлли к жизни?

Then he made Nately bring him two more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он заставил Нейтли принести еще две.

I'll bring you some abalone congee immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас же принесу вам вашу кашу.

Bring Mr. O'Hara an urn of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванна, принеси мистеру O'Харе чашу с водой.

We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года.

The screenplay seemed to capture the sensual imagery and poetry of the original work and yet bring it all within the limitations and confines of the Motion Picture Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в сценарии делается попытка втиснуть мир любви и поэзии в рамки кино.

It's very hard for you to believe that there are still some of us who can bring a child to this world without recourse to cannabis and government handouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно поверить, что... что есть еще кто-то, кто может принести дитя в этом мир... без употребления каннабиса и без подачек от правительства.

I work like a dog all day long, and I spend all my money here. And he treats me like shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я весь день работаю как проклятый, оставляю у него все свои деньги, и вот как он со мной обращается.

Hey, give Mr. Han a call... On your way back, bring the rapid-fire magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины.

In the future, I'll bring you provisions every day instead of ordering them by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду привозить провиант каждый день, а не заказывать на месяц.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.

Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу.

So,I don't have a place to live and I need to find an apartment, and the good ones,they don't like it when you bring the little squealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне негде жить и я должна искать квартиру, и ещё - им не нравится, когда приводишь с собой маленького писклю.

And the way my brother treats the law... it breaks my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что мой брат нарушил закон... поразило мое сердце.

She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии.

I remember reading that the true test of a man's character is how he treats a defenseless creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что истинную мужскую натуру как он обращается с животными.

Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.

And just so you know... the world treats stars differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просто чтобы вы знали... мир обращается со звездами иначе.

My work treats of physiology pure and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - произведение чисто физиологическое.

Why, he treats the sick and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исцеляет больных и...

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

They claim that he offered them treats if they would go with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что он предложил им угощение, если они пойдут с ним.

His work is a continuation of Socrates, Sozomen, and Theodoret, and treats in six books the period from 431 to 594.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труд является продолжением Сократа, Созомена и Феодорита и рассматривает в шести книгах период с 431 по 594 год.

The sound of the clicker has been associated with praise or treats, and subsequently, the sound of the clicker may function as a reinforcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук кликера ассоциируется с похвалой или угощением, и впоследствии звук кликера может действовать как подкрепление.

Mathematically, quasicrystals have been shown to be derivable from a general method that treats them as projections of a higher-dimensional lattice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математически показано, что квазикристаллы можно вывести из общего метода, рассматривающего их как проекции многомерной решетки.

In essence, it treats any land as completely vacant, completely ignoring anyone who might already be living there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он рассматривает любую землю как абсолютно пустую, полностью игнорируя всех, кто уже может там жить.

Treats was to have ended its tour in the West End, at the Garrick Theatre, starting in February 2007 with previews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treats должна была закончить свои гастроли в Вест-Энде, в театре Гаррика, начиная с февраля 2007 года с предварительными показами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring treats». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring treats» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, treats , а также произношение и транскрипцию к «bring treats». Также, к фразе «bring treats» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information