British foreign office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

British foreign office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Министерство иностранных дел Великобритании
Translate

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

  • british pharmaceutical codex - Британский фармацевтический сборник

  • british productivity council - Британский совет по вопросам производительности

  • british design - британский дизайн

  • british royal air force - Британская королевская авиация

  • british flag - Британский флаг

  • british steel - британская сталь

  • british explorer - британский исследователь

  • british officers - британские офицеры

  • in the british virgin - в британской девственнице

  • of the british empire - Британской империи

  • Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic

    Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder

    Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • Foreign Secretary - Министр иностранных дел

  • foreign currency cash flow - движение денежных средств в иностранной валюте

  • foreign stock - иностранные акции

  • receive foreign - получать иностранные

  • bureau of foreign trade - бюро внешней торговли

  • foreign shipping - внешняя доставка

  • foreign enemies - иностранные враги

  • foreign-born residents - иностранного происхождения, жители

  • recognition and enforcement of foreign judgments - признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений

  • foreign secretary of the united kingdom - Министр иностранных дел объединенного королевства

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • office hours - рабочий день

  • first international office - первый международный офис

  • hiring office - наем офис

  • office casual - офис случайный

  • held office - занимал должность

  • office conditions - условия офиса

  • asia-pacific office - Азиатско-тихоокеанский офис

  • federal tax office - Федеральная налоговая служба

  • office consult - офис консультации

  • food office - еда офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении.

It was the first significant foreign attack on Washington's governmental facilities since the city was burned by the British during the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое значительное иностранное нападение на правительственные объекты Вашингтона с тех пор, как город был сожжен англичанами во время войны 1812 года.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

Congress took on powers normally held by the British King-in-Council, such as the conduct of foreign and military affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс взял на себя полномочия, обычно принадлежащие британскому королю-В-Совете, такие как ведение иностранных и военных дел.

I've never stood up in public and professed any in-depth knowledge of Islam, but what I do know is that most British Muslims don't want to be out abroad, fighting British foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не выступал публично, и не назывался экспертом по Исламу, но я точно знаю, что большинство британских мусульман не собираются где-то за границей сражаться со внешней политикой Великобритании

Scoble was the secretary of the British and Foreign Anti-Slavery Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скобл был секретарем британского и иностранного антирабовладельческого общества.

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

French foreign minister the Comte de Vergennes was strongly anti-British, and he sought a pretext for going to war with Britain following the conquest of Canada in 1763.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Франции граф де Верген был настроен резко антибритански, и он искал предлог для начала войны с Англией после завоевания Канады в 1763 году.

A second round began in early July after the UDP met with British Foreign Secretary Nicholas Ridley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй раунд переговоров начался в начале июля после встречи УДП с министром иностранных дел Великобритании Николасом Ридли.

As Foreign Secretary, he oversaw British interventions in Kosovo and Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве министра иностранных дел он курировал британские интервенции в Косово и Сьерра-Леоне.

Orlando, unable to speak English, conducted negotiations jointly with his foreign minister Sidney Sonnino, a protestant of British origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орландо, не владевший английским языком, вел переговоры совместно со своим министром иностранных дел Сиднеем Соннино, протестантом британского происхождения.

This book motivated the British Foreign Office to initiate a study of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга побудила Министерство иностранных дел Великобритании начать собственное исследование.

They forced a dramatic reversal of British foreign policy, which for centuries had seen France as England's greatest enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили резко изменить внешнюю политику Великобритании,которая на протяжении веков считала Францию своим злейшим врагом.

The number of British nationals extradited from one foreign country to another is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число британских граждан, выданных из одной зарубежной страны в другую, невелико.

In football, the England football team bowed to pressure from the British Foreign Office and performed the salute during a friendly match on 14 May 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В футболе футбольная команда Англии поддалась давлению со стороны британского Министерства иностранных дел и выполнила салют во время товарищеского матча 14 мая 1938 года.

All this information was false, and it was intended by Canaris to achieve a change in British foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта информация была ложной, и Канарис намеревался добиться изменения британской внешней политики.

In Britain, anti-communism was widespread among the British foreign policy elite in the 1930s with its strong upperclass connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии антикоммунизм был широко распространен среди британской внешнеполитической элиты в 1930-е годы с ее сильными связями в высшем классе.

The British Foreign Office warned its citizens about travelling to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Великобритании предупредило своих граждан о поездке в Париж.

He worked to balance British influence with other foreigners and generally to diminish foreign influence in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал, чтобы уравновесить британское влияние с другими иностранцами и в целом уменьшить иностранное влияние в Иране.

Candidates include Suharto himself (he certainly had some foreknowledge of events), acting with or without United States support, and even the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди кандидатов сам Сухарто (он без сомнения обладал определенными прогнозами о событиях), действовавший при поддержке со стороны США или без нее, и даже Министерство иностранных дел Великобритании.

He was seconded from the Foreign Office as Chief Representative of the British Council in Spanish America, 1942-1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был откомандирован из Министерства иностранных дел в качестве главного представителя британского Совета в испанской Америке в 1942-1946 годах.

Indian tea companies have acquired a number of iconic foreign tea enterprises including British brands Lipton, Tetley, Twinings and Typhoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские чайные компании приобрели ряд знаковых зарубежных чайных предприятий, включая британские бренды Lipton, Tetley, Twinings и Typhoo.

For a century, British governmental policy and public opinion was against conscription for foreign wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение целого столетия британская правительственная политика и общественное мнение были против призыва в армию для участия в иностранных войнах.

Relations with both the British and the Foreign Detective Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживает связи с сыскной полицией в Британии и за границей.

He was elected a foreign member of the British Royal Society in 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1888 году он был избран иностранным членом Британского Королевского общества.

Harald is the first foreign monarch in the line of succession to the British throne, because of his descent from King Edward VII of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харальд-первый иностранный монарх в линии наследования британского престола, поскольку происходит от короля Соединенного Королевства Эдуарда VII.

He argued that given the increasing cost of growing British corn, advantages accrued from supplementing it from cheaper foreign sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что, учитывая возрастающую стоимость выращивания британской кукурузы, преимущества получаются от пополнения ее более дешевыми иностранными источниками.

Heathrow VIP lounge is where they and British Foreign Minister Sir Geoffrey Drummond, are to conclude the signing of a new Anglo-Soviet treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вип-зал Хитроу, где они с министром иностранных дел Великобритании сэром Джеффри Драммондом должны заключить новый англо-советский договор.

But a reconstruction of the coup from other sources, especially from the archives of the British Foreign Office, indicates that this report is highly sanitized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но реконструкция переворота из других источников, особенно из архивов британского Министерства иностранных дел, указывает на то, что этот доклад в высшей степени санирован.

It won Best Foreign International Film at the British Independent Film Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил приз За лучший иностранный международный фильм на британской независимой кинопремии.

The Chinese Foreign Minister stated that despite Lee Bo's dual Hong Kong and British citizenship, Lee is above all a Chinese citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Китая заявил, что, несмотря на двойное гонконгское и британское гражданство Ли Бо, ли является прежде всего гражданином Китая.

Europa+ normally broadcasts popular modern British-American music, while the ratio of Russian and foreign songs over VBC is fifty-fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europa+ обычно транслирует популярную современную британо-американскую музыку, в то время как соотношение русских и иностранных песен по VBC составляет пятьдесят на пятьдесят.

American foreign trade was diminished when Jefferson implemented the Embargo Act of 1807, in response to British threats to U.S. shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская внешняя торговля сократилась, когда Джефферсон ввел в действие закон об эмбарго 1807 года в ответ на британские угрозы американскому судоходству.

It was the last action between British and foreign military forces on British mainland soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была последняя акция между британскими и иностранными военными силами на британской материковой территории.

At Westminster, both houses of parliament took up the issue of British foreign policy, especially with regard to Greece, with considerable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вестминстере обе палаты парламента занялись вопросом британской внешней политики, особенно в отношении Греции, со значительной энергией.

During the Revolution, the British blockade from 1775 to 1783 largely ended foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Революции британская блокада с 1775 по 1783 год в значительной степени положила конец внешней торговле.

George W. Rendel of the British Foreign Office, among other diplomats, noted the massacres and deportations of Greeks during the post-Armistice period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендел из британского Министерства иностранных дел, среди прочих дипломатов, отметил массовые убийства и депортации греков в период после перемирия.

The British diplomatic effort is being supported by American President Donald Trump and both French and German foreign ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские дипломатические усилия поддерживаются американским президентом Дональдом Трампом, а также министерствами иностранных дел Франции и Германии.

On 25 March the British ambassador to Iran went to the Iranian foreign ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта британский посол в Иране отправился в иранское министерство иностранных дел.

Most of the foreign community in Malta, predominantly active or retired British nationals and their dependents, is centred on Sliema and surrounding modern suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть иностранного сообщества на Мальте, в основном активные или вышедшие на пенсию британские граждане и их иждивенцы, сосредоточена в Слиме и окружающих ее современных пригородах.

The British Empire at its height covered one quarter of the Earth's land surface, and the English language adopted foreign words from many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Империя в период своего расцвета занимала четверть земной поверхности, и английский язык перенял иностранные слова из многих стран.

He notes that Morgan is one of the last British car manufacturers not to be owned by a foreign company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что Morgan - один из последних британских автопроизводителей, который не принадлежит иностранной компании.

The 1960s saw a slow but sure increase in the popularity of foreign cars on the British market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-е годы наблюдался медленный, но уверенный рост популярности иностранных автомобилей на британском рынке.

Chicherin followed a pro-German foreign policy in line with his anti-British attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поводом послужил благотворительный спектакль для журнала Новый театр.

British Diplomat Arthur Nicolson wrote in May 1914, “Since I have been at the Foreign Office I have not seen such calm waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский дипломат Артур Николсон писал в мае 1914 года: с тех пор как я был в Министерстве иностранных дел, я не видел таких спокойных вод.

In 2015 through 2016 the Foreign Affairs Select Committee conducted an extensive and highly critical inquiry into the British involvement in the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2015 по 2016 год специальный комитет по иностранным делам провел обширное и крайне критическое расследование британского участия в гражданской войне.

As well as British and Irish talent, there were numerous foreign imports to the English game during the decade who went on to achieve stardom with English clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с британскими и ирландскими талантами, в течение десятилетия в английскую игру были импортированы многочисленные иностранные игроки, которые достигли славы в английских клубах.

The foreign aid budget is to be spent on strengthening British allies abroad against Russia as part of a plan set out by Boris Johnson, according to reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что в рамках плана, предложенного Борисом Джонсоном (Boris Johnson), бюджетные средства, выделяемые для помощи иностранным государствам, должны расходоваться на укрепление союзников Великобритании за рубежом для противодействия России.

Irish republicans do not recognize the partition and consider ongoing British rule in Ireland to be a foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские республиканцы не признают раздела и считают продолжающееся британское правление в Ирландии иностранной оккупацией.

The British either could not or did not want to impede the intervention of foreign forces into Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане либо не могли, либо не хотели препятствовать вторжению иностранных войск в Палестину.

Except a slew of British and American lives on my conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая крови множества британцев и американцев на моих руках.

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

“Just by starting their Syrian operation, they essentially derailed large parts of U.S. foreign policy with about 30 aircraft,” Galeotti said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Просто начав эту операцию, они сорвали изрядную часть внешнеполитических планов США всего 30 самолетами, — отмечает Галеотти.

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны.

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british foreign office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british foreign office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, foreign, office , а также произношение и транскрипцию к «british foreign office». Также, к фразе «british foreign office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information